Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rohzucker von Zuckerrüben
Rübenmelasseschnitzel
Trockenschnitzel von Zuckerrüben
Zuckerrüben-Melasseschnitzel
Zuckerrübenmelasseschnitzel

Traduction de « b-zuckerrüben wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trockenschnitzel von Zuckerrüben

gedroogde bietenpulp | gedroogde pulp van suikerbieten




Rübenmelasseschnitzel | Zuckerrübenmelasseschnitzel | Zuckerrüben-Melasseschnitzel

gemelasseerde suikerbietenpulp


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ethanol ist ein aus Biomasse (z. B. Weizen, Mais oder Zuckerrüben) hergestellter Alkohol, der vor allem als Benzinzusatz und als Biokraftstoff für bestimmte Kraftfahrzeuge genutzt wird.

Ethanol is een alcohol die uit biomassa (zoals tarwe, maïs of suikerbieten) wordt verkregen en die vooral aan benzine wordt toegevoegd en als biobrandstof voor bepaalde motorvoertuigen wordt gebruikt.


In dieser Änderung wird zwischen aus Getreide, Kartoffeln und Molasse (sowohl Rübenmelasse als auch Rohrzuckermelasse, angesichts der Tatsache, dass in der EU mehr Wodka aus Zuckerrüben als etwa aus Kartoffeln hergestellt wird und dass die Gewinnung aus Rübenmelasse, aber nicht aus Rohrzuckermelasse Beschwerden bei der WTO bewirken würde) gewonnenem Wodka und aus Früchten gewonnenem Wodka unterschieden.

Dit AM maakt een onderscheid tussen wodka gemaakt van granen, aardappelen en melasse (zowel die van bieten, als die van riet; de eerste omdat in de EU meer wodka wordt gemaakt van suikerbieten dan van bijvoorbeeld aardappelen, en de laatste omdat het opnemen van bietenmelasse en het tegelijkertijd weglaten van rietsuikermelasse neerkomt op het openzetten van de deur voor een betwisting in WTO-verband) en wodka gemaakt van vruchten.


Sie müssen die Form einer speziell den Erzeugern von Zuckerrüben, Zuckerrohr und Zichorien gewährten Ausgleichszahlung annehmen, deren Gesamthöhe der schrittweisen Verringerung der Marktstützung angepasst wird .

Zij dienen de vorm aan te nemen van een speciale betaling aan de telers van suikerbieten, suikerriet en cichorei, waarbij de ontwikkeling van het totaalbedrag daarvan parallel moet verlopen aan de geleidelijke verlaging van de marktsteun.


"Eine Beihilfe von 80 EUR/ha pro Jahr wird für die mit Energiepflanzen, einschließlich landwirtschaftlichen Kulturpflanzen (Getreide, Ölsaaten, Zuckerrüben, Kartoffeln usw.), bebaute Fläche nach den Bestimmungen dieses Kapitels gewährt".

"Een steunbedrag van 80 EUR per hectare per jaar wordt verleend voor de oppervlakten die zijn ingezaaid met energiegewassen, met inbegrip van akkerbouwgewassen (granen, oliehoudende zaden, suikerbieten, aardappelen, enz.), overeenkomstig de in dit hoofdstuk vastgestelde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6a) Nur ein geringer Teil der Zuckerpreissenkung wird den europäischen Verbrauchern zugute kommen (1,5 % für Industriezucker, der 70 % der gesamten Zuckerproduktion ausmacht; 5 % für Zucker für den menschlichen Konsum, der 30 % der gesamten Zuckerproduktion ausmacht); Der Referenz- bzw. Interventionspreis und der Mindestpreis für Zuckerrüben müssen in erster Linie entsprechend der Entwicklung bei den Produktions-, Einfuhr- und Verbrauchsmengen festgelegt werden, um Ausgewogenheit auf dem gemeinschaftlichen Markt zu gewährleisten.

(6 bis) Aangezien de daling van de suikerprijs de Europese verbruiker maar voor een gering deel ten goede komt (1,5% voor industriële suiker, die 70% van alle geproduceerde suiker vertegenwoordigt, en 5% voor consumptiesuiker, die 30% van de totale suikerproductie vertegenwoordigt), moeten de referentie- of interventieprijs en de minimumprijs voor suikerbiet hoofdzakelijk in functie van de evolutie van de geproduceerde, ingevoerde en verbruikte hoeveelheden vastgesteld worden, die het evenwicht op de markt van de Gemeenschap verzekeren.


Wir wollen mit unserem Entschließungsantrag erreichen, Frau Kommissarin, dass in der Europäischen Union auch in Zukunft Zuckerrüben und in den Randgebieten Zuckerrohr angebaut wird und dass in den Zuckerfabriken Zucker produziert wird.

Mevrouw de commissaris, met onze ontwerpresolutie willen we bereiken dat in de Europese Unie suikerbieten en in de randgebieden suikerriet geteeld kan blijven worden en dat in de suikerfabrieken suiker wordt geproduceerd.


Der in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b) genannte Mindestpreis für B-Zuckerrüben wird entsprechend angepasst.

De in artikel 4, lid 1, onder b), bedoelde minimumprijs voor B-suikerbieten wordt dienovereenkomstig gewijzigd.


Es ist daher angebracht, Mindestpreise für A-Zuckerrüben, die zu A-Zucker verarbeitet werden, und für B-Zuckerrüben, die zu B-Zucker verarbeitet werden, festzusetzen, welche die Zuckerhersteller beim Kauf von Rüben beachten müssen; diese Mindestpreise werden zusätzlich zu einem Grundpreis für Zuckerrüben festgesetzt, der seinerseits unter Berücksichtigung folgender Faktoren festgelegt wird: des Interventionspreises für Weißzucker, der Erlöse der Unternehmen aus den Melasseverkäufen, die auf 7,61 EUR/100 kg veranschlagt werden können ...[+++]

Het is derhalve dienstig om voor suikerbieten niet alleen een basisprijs vast te stellen - op basis van de interventieprijs voor witte suiker, van de ontvangsten van de ondernemingen uit de verkoop van melasse, die kunnen worden geraamd op 7,61 EUR/100 kg, welk bedrag is afgeleid van de melasseprijs, die op 8,21 EUR/100 kg wordt geraamd, alsook van de kosten voor verwerking en levering van de suikerbieten aan de fabrieken en van een rendement dat voor de Gemeenschap kan worden geraamd op 130 kg witte suiker per ton suikerbieten van standaardkwaliteit - maar ook minimumprijzen vast te stellen voor ...[+++]


Die Unterstützung der Gemeinschaft für diesen Sektor basiert auf einem Mindestpreis für Zuckerrüben, den die Zuckererzeuger den Landwirten in der Gemeinschaft zahlen müssen, und einem Interventionspreis für Zucker, zu dem die Interventionsstellen den Zucker aufkaufen, der ihnen von den Gemeinschaftserzeugern angeboten wird.

De communautaire steunregeling voor de sector omvat een minimumprijs voor suikerbieten die suikerfabrikanten aan de landbouwers in de Gemeenschap moeten betalen, en een interventieprijs voor suiker waartegen de interventiebureaus alle suiker aankopen die door de communautaire producenten aan hen wordt aangeboden.


Allerdings ist der effektive Mindestpreis für B-Zuckerrüben von der endgültigen Höhe der B-Abgabe abhängig, die zu einem späteren Zeitpunkt im Verwaltungsausschußverfahren (nach Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 festgesetzt wird.

Er dient evenwel op te worden gewezen dat de reële minimumprijs van B-suikerbieten uiteindelijk zal afhangen van het eindpercentage van de heffing voor B-suikerbieten die naderhand via de procedure van het beheerscomité zal worden vastgesteld (overeenkomstig artikel 33 van Verordening (EG) nr. 2038/1999).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' b-zuckerrüben wird' ->

Date index: 2025-03-11
w