Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergewöhnlich langes Ladegut
Außergewöhnliche Abgabe
Außergewöhnliche Dienste
Außergewöhnliche Neubewertung
Außergewöhnlicher Endgebührenanteil
Außergewöhnlicher Endvergütungsanteil
Außergewöhnlicher Überschuss
Außergewöhnlicher öl
Außerordentlicher End-Taxanteil
Ergänzungsabgabe
Geplante außergewöhnliche Strahlenexposition
Gewollte außergewöhnliche Bestrahlung
Konjunkturabgabe
Ladegut von außergewöhnlicher Länge
Sanderöl

Vertaling van " außergewöhnliche belastungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
außergewöhnlicher Endgebührenanteil | außergewöhnlicher Endvergütungsanteil | außerordentlicher End-Taxanteil

supplementaire bestellingskwota


geplante außergewöhnliche Strahlenexposition | gewollte außergewöhnliche Bestrahlung

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling


außergewöhnlich langes Ladegut | Ladegut von außergewöhnlicher Länge

goederen met buitengewone lengte | voorwerp met buitengewone lengte




außergewöhnlicher Überschuss

uitzonderlijk batig saldo




außergewöhnliche Neubewertung

uitzonderlijke herwaardering


außergewöhnliche Abgabe [ Ergänzungsabgabe | Konjunkturabgabe ]

buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(90) Nach Analyse aller verfügbaren Informationen kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die dem Unternehmen González y Díez S.A. gewährten Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen im Zusammenhang mit Umstrukturierungskosten gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS in Höhe von insgesamt 651908560 PTA für das Jahr 1998 und von 463592384 PTA für das Jahr 2000 in der Kostenrechnung des Unternehmens als Betriebseinnahmen verbucht wurden, woraus sich für die Jahre 1998 und 2000 außergewöhnliche Bruttogewinne von 998185023 PTA bzw. 217383752 PTA ergeben.

(90) Na analyse van alle beschikbare informatie stelt de Commissie vast dat de steun die González y Díez SA heeft ontvangen ter dekking van de buitengewone herstructureringslasten krachtens artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS, ten bedrage van in totaal 651908560 ESP voor het jaar 1998 en 463592384 ESP voor het jaar 2000, in de rekeningen van de onderneming als bedrijfsinkomsten werden geboekt, met als resultaat in 1998 en in 2000 een uitzonderlijke brutowinst, van respectievelijk 998185023 ESP en 217383752 ESP.


c) eine Beihilfe für außergewöhnliche Belastungen gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS in Höhe von 268196000 EUR zur Deckung der Kosten für außergewöhnliche soziale Aufwendungen zugunsten von Arbeitnehmern, die ihre Beschäftigung im Zuge der Maßnahmen zur Modernisierung, Rationalisierung, Umstrukturierung und zur Rücknahme der Fördertätigkeit im spanischen Steinkohlenbergbau verlieren,

c) steun ter dekking van buitengewone lasten overeenkomstig artikel 5 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS ten bedrage van 268196000 EUR voor de financiering van de buitengewone sociale steun die wordt toegekend aan werknemers die hun baan verliezen als gevolg van de maatregelen voor modernisering, rationalisering en herstructurering van de Spaanse kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in deze industrie;


- eine Beihilfe für außergewöhnliche Belastungen gemäß Artikel 5 der Entscheidung in Höhe von 2124 Mio. DEM.

- steun overeenkomstig artikel 5 van de beschikking ten bedrage van 2124 miljoen DEM ter dekking van buitengewone lasten;


Ergeben sich aus der Durchführung der Verordnung oder weiterer Verordnungen über soziale Sicherheit für einzelne Träger der Krankenversicherung außergewöhnliche Belastungen, so können diese ganz oder teilweise ausgeglichen werden.

Indien de toepassing van de verordening of van latere verordeningen op het gebied van de sociale zekerheid voor bepaalde organen van de ziekteverzekering buitengewone lasten veroorzaakt, kunnen deze lasten geheel of gedeeltelijk worden gecompenseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat für die Jahre 1995 und 1996 Beihilfen zugunsten des deutschen Steinkohlenbergbaus bis zu 13,3 Mrd. DM genehmigt. Die Beihilfen betreffen Finanzmaßnahmen für die Lieferung von Kohle und Koks an die Stahlindustrie, Zahlungen im Rahmen des fünften Verstromungsgesetzes, die Bergmannsprämie zur Erhaltung der Untertagebelegschaft und die Deckung außergewöhnlicher Belastungen infolge der Umstrukturierung.

De Europese Commissie heeft voor de jaren 1995 en 1996 ten belope van 13,3 miljard Duitse mark steunmaatregelen goedgekeurd ten behoeve van de Duitse kolenindustrie betreffende financiële maatregelen voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie, betreffende stortingen in het kader van de vijfde wet inzake voor de elektriciteitsproduktie bestemde steenkool, betreffende de premieregeling tot behoud van het ondergrondse mijnpersoneel en betreffende de dekking van de buitengewone lasten die voortvloeien uit de herstructurering.


Die Beihilfen verteilen sich wie folgt: - eine Beihilfe in Höhe von 2,7085 Mrd. DM für das Jahr 1995 sowie in Höhe von 2,5392 Mrd. DM für das Jahr 1996 für Kohle- und Kokslieferungen an die Stahlindustrie der Gemeinschaft zuzüglich einer finanziellen Maßnahme zugunsten des Unternehmens Saarbergwerke AG in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1995 und in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1996 im Rahmen einer Schuldbuchforderung zu Lasten der öffentlichen Haushalte; - eine Beihilfe in Höhe von 7,5 Mrd. DM für Zahlungen im Jahr 1996 an den deutschen Steinkohlenbergbau im Rahmen des fünften Verstromungsgesetzes vom 12. Dezember 1995; - eine Beihilfe in Höhe von 97 Mio. DM für das Jahr 1996 zur Erhaltung der Untertagebelegschaft (Bergmannspr ...[+++]

De steunmaatregelen behelzen: - 2.708,5 miljoen DM steun voor het jaar 1995 en 2.539,2 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie in de Gemeenschap alsmede een financiële maatregel ten behoeve van de onderneming Saarbergwerke AG ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1995 en ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1996 in het kader van de inschrijving van een schuldvordering ten laste van de overheidsbegrotingen; - 7.500 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor stortingen aan de Duitse steenkoolmijnen in het kader van de vijfde wet betreffende voor de elektriciteitsproduktie bestemde steenkool van 12 december 1995; - 97 miljoen DM steun voor het jaar 1996 in het kad ...[+++]


5. Ergeben sich aus der Durchführung der Verordnung oder weiterer Verordnungen über soziale Sicherheit für einzelne Träger der Krankenversicherung außergewöhnliche Belastungen, so können diese ganz oder teilweise ausgeglichen werden.

5. Indien de toepassing van de verordening of van latere verordeningen op het gebied van de sociale zekerheid voor bepaalde organen van de ziekteverzekering buitengewone lasten veroorzaakt, kunnen deze lasten geheel of gedeeltelijk worden gecompenseerd.


Die Beihilfen verteilen sich wie folgt: - eine Beihilfe zur Rücknahme der Fördertätigkeit in Höhe von 569 Mio. FF, mit der Betriebsverluste abgedeckt werden sollen; - eine Beihilfe zur Forschung und Entwicklung in Höhe von 15 Mio. FF; - eine Beihilfe in Höhe von 3,831 Mrd. FF zur Deckung außergewöhnlicher Belastungen.

De steunmaatregelen behelzen: - 569 miljoen FF steun voor buitenbedrijfstelling ter dekking van de exploitatieverliezen; - 15 miljoen FF steun voor onderzoek en ontwikkeling; - 3.831 miljoen FF steun ter dekking van de buitengewone lasten.


Die Europäische Kommission hat für das Jahr 1996 Beihilfen zugunsten des französischen Steinkohlenbergbaus in Höhe von 4,4 Mrd. FF genehmigt. Die Beihilfen betreffen den teilweisen Ausgleich von Betriebsverlusten durch die Rücknahme der Fördertätigkeit, ferner die Förderung von Forschung und Entwicklung und die Deckung außergewöhnlicher Belastungen infolge der Umstrukturierung.

De Europese Commissie heeft voor het jaar 1996 steunmaatregelen ten belope van 4,4 miljard FF ten behoeve van de Franse kolenindustrie goedgekeurd betreffende de gedeeltelijke dekking van de exploitatieverliezen in het kader van een buitenbedrijfstellingsplan, betreffende onderzoek en ontwikkeling en betreffende de dekking van de buitengewone lasten die het gevolg zijn van de herstructurering.


Die Beihilfen verteilen sich wie folgt: - eine Beihilfe zur Rücknahme der Fördertätigkeit bis zu 1.962 Mio. FF, mit der Betriebsverluste abgedeckt werden sollen; - eine Beihilfe bis zu 15 Mio. FF für Forschung und Entwicklung; - eine Beihilfe bis zu 4.032 Mio. FF zur Deckung außergewöhnlicher Belastungen.

De steunmaatregelen behelzen: - 1962 miljoen Franse frank steun voor buitenbedrijfstelling ter dekking van exploitatieverliezen; - 15 miljoen Franse frank steun voor onderzoek en ontwikkeling; - 4.032 miljoen Franse frank steun ter dekking van buitengewone lasten.


w