Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « auswärtige angelegenheiten jene hier » (Allemand → Néerlandais) :

18. fordert den Rat auf, die Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ zu den Menschenrechten in Russland zu verabschieden, wodurch all jene in Russland, die sich für den Schutz der Menschenrechte einsetzen, maßgeblich unterstützt wie auch die 27 Mitgliedstaaten der EU und die Organe der EU auf eine gemeinsame Haltung und Herangehensweise in Bezug auf die Menschenrechte in Russland verpflichtet würden;

18. verzoekt de Raad de conclusies van de EU-Raad Buitenlandse Zaken inzake de mensenrechten in Rusland aan te nemen, hetgeen bevorderlijk zou zijn om kritische ondersteuning te bieden aan allen die zich in Rusland bezighouden met de bescherming van de mensenrechten en ook om de 27 EU-lidstaten en de EU-instellingen vast te leggen op een gemeenschappelijke boodschap en een gemeenschappelijke strategie met betrekking tot de mensenrechten in Rusland;


18. fordert den Rat auf, die Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ zu den Menschenrechten in Russland umzusetzen, wodurch all jene in Russland, die sich für den Schutz der Menschenrechte einsetzen, maßgeblich unterstützt wie auch die 27 Mitgliedstaaten der EU und die Organe der EU auf eine gemeinsame Haltung und Herangehensweise in Bezug auf die Menschenrechte in Russland verpflichtet würden;

18. verzoekt de Raad de conclusies van de EU-Raad Buitenlandse Zaken inzake de mensenrechten in Rusland te implementeren, hetgeen bevorderlijk zou zijn om kritische ondersteuning te bieden aan allen die zich in Rusland bezighouden met de bescherming van de mensenrechten en ook om de 27 EU-lidstaten en de EU-instellingen vast te leggen op een gemeenschappelijke boodschap en een gemeenschappelijke strategie met betrekking tot de mensenrechten in Rusland;


Wir haben erst unlängst im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten jene hier gehabt, die vor kurzem einen Bericht verfasst haben, in dem gezeigt wird, wo die Hindernisse, und zwar von den arabischen Ländern selbst erkannte Hindernisse für die Modernisierung und Demokratisierung, sind

We hebben onlangs in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid vertegenwoordigers van die groepen uitgenodigd die net een verslag hadden geschreven over de hindernissen voor het moderniseren en democratiseren van de Arabische landen.


2. Hinsichtlich des Konzertierungsverfahrens ist der Verfasser der Stellungnahme der Auffassung, dass die in der Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten vom 18. Februar 2003 vorgeschlagenen Leitlinien nach wie vor gültig sind und dass daher die wesentlichen Punkte hier nochmals aufgegriffen werden sollen:

2. Wat de overlegprocedure betreft, is de rapporteur van mening dat de richtsnoeren van het advies van de AFET-commissie van 18 februari 2003 nog altijd gelden, zodat de belangrijkste punten ervan hier worden herhaald:


Zum zweiten, was das Europäische Parlament betrifft: Wir verstehen, wie notwendig und wichtig es ist, daß sich das Europäische Parlament an diesen Initiativen beteiligt, und darum haben wir, die Präsidentschaft, im Ausschuß für Auswärtige Angelegenheiten sowie hier und heute im Plenum einen umfassenden Dialog mit dem Europäischen Parlament geführt.

Ten tweede, met betrekking tot het Europees Parlement: wij begrijpen de noodzaak en het belang dat het Europees Parlement bij die initiatieven wordt betrokken, en het is om die reden dat wij als voorzitterschap in de commissie buitenlandse zaken en vandaag in de plenaire vergadering uitvoerig met het Europees Parlement dialogeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auswärtige angelegenheiten jene hier' ->

Date index: 2024-10-15
w