Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allzweck-
Aufsichtsrechtlich
Aufsichtsrechtliche Befreiung
Aufsichtsrechtliche Norm
Aufsichtsrechtliche Stellung
Aufsichtsrechtlicher Standard
Aufsichtsstandard
Für allgemeine Zwecke
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Mehrzweck-
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Tiere für berufliche Zwecke ausbilden
Zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke
Zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke
Zweck der Analyse ermitteln

Traduction de « aufsichtsrechtliche zwecke » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aufsichtsrechtliche Norm | aufsichtsrechtlicher Standard | Aufsichtsstandard

prudentiële norm


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


zinsgünstiges Darlehen für regionale Zwecke | zinsverbilligtes Darlehen für regionale Zwecke

goedkope lening aan de regio's | lening met rentesubsidie aan de regio's


Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


aufsichtsrechtliche Befreiung

prudentiële vrijstelling






Allzweck- | Für allgemeine Zwecke | Mehrzweck-

Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing


Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren


Tiere für berufliche Zwecke ausbilden

dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im ebenfalls heute veröffentlichten Beurteilungsbericht zum einheitlichen Aufsichtsmechanismus (SSM), in dem die Arbeit des SSM im ersten Jahr seines Bestehens insgesamt positiv beurteilt wird, erläutert die Kommission die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zur Anpassung der Rückstellungen für notleidende Kredite für aufsichtsrechtliche Zwecke.

In het tevens vandaag gepubliceerde evaluatieverslag van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM), waarin de eerste jaren van het GTM over de hele lijn positief worden beoordeeld, geeft de Commissie uitleg bij de bevoegdheden van toezichthouders om voor toezichtdoeleinden het niveau van voorzieningen van banken aan te passen met betrekking tot niet-renderende leningen.


Da Konsolidierungskreis und Bewertungsmethoden für Rechnungslegungszwecke nicht immer mit dem Konsolidierungskreis und den Bewertungsmethoden für aufsichtsrechtliche Zwecke übereinstimmen, werden zur Berechnung der Verschuldungsquote teils andere Informationen herangezogen als für die veröffentlichten Abschlüsse.

Het consolidatiebereik en de waarderingsmethoden voor boekhouddoeleinden en voor regelgevingsdoeleinden kunnen verschillend zijn, wat resulteert in verschillen tussen de informatie die bij de berekening van de hefboomratio wordt gebruikt en de informatie die in de gepubliceerde financiële overzichten wordt gehanteerd.


Auf der Grundlage bestehender aufsichtsrechtlicher Leitlinien oder anderer allgemein anerkannter Quellen zur Festlegung von Kriterien für die faire und realistische Bemessung verschiedener Arten von Vermögenswerten und Verbindlichkeiten kann der Bewerter die Annahmen, Daten, Methoden und Einschätzungen, auf denen die Bewertungen des Unternehmen im Rahmen ihrer Finanzberichterstattungspflichten oder für die Berechnung des Eigenkapitals und der Kapitalanforderungen beruhen, infrage stellen und für die Zwecke der Bewertung außer Acht las ...[+++]

Op basis van bestaande richtsnoeren inzake toezicht of andere algemeen erkende bronnen die criteria voorschrijven voor een eerlijke en realistische waardering van verschillende soorten activa en passiva, kan de taxateur de aannamen, gegevens, methoden en inschattingen waarop de entiteit haar waarderingen voor financiële rapportageverplichtingen of voor de berekening van het verplichte kapitaal en de kapitaalvereisten heeft gebaseerd, betwisten en voor de doeleinden van de waardering buiten beschouwing laten.


Der Konsolidierungskreis für Rechnungslegungszwecke stimmt nicht mit dem Konsolidierungskreis für aufsichtsrechtliche Zwecke überein, was dazu führt, dass für die Berechnung der Eigenmittel und die veröffentlichten Abschlüsse, insbesondere bei Eigenmittelbestandteilen, nicht die gleichen Angaben herangezogen werden.

Het consolidatiebereik voor boekhouddoeleinden en het consolidatiebereik voor regelgevingsdoeleinden is verschillend en dit resulteert in verschillen tussen de informatie die wordt gebruikt bij de berekening van het eigen vermogen en de informatie die in gepubliceerde financiële overzichten, met name voor eigenvermogensbestanddelen, wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Kreditinstitute im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG, Wertpapierfirmen im Sinne der Richtlinie 2004/39/EG, Versicherungsunternehmen im Anwendungsbereich der Ersten Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung , Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Lebensversicherungen , Rückversicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2005 über die Rückversicherung , Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) im Sinne der Richtlinie 2009/65/E ...[+++]

1. Kredietinstellingen als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, beleggingsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2004/39/EG, verzekeringsondernemingen die onder de Eerste Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan vallen, verzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering , herverzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2005/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2005 betreffende herverzekeri ...[+++]


Es ist aufgrund der demokratischen Verantwortung politisch nicht vertretbar und für die Mitgliedstaaten, aber auch für den privaten Sektor wirtschaftlich riskant, sich so stark auf von den Bewerteten selbst bezahlte Kreditratings sowie auf Ratings zu verlassen, die zu einer Verstärkung der Turbulenzen auf den Finanzmärkten führen. Welche Sofortmaßnahmen gedenkt die Kommission vor diesem Hintergrund zu treffen, um in dem Sektor für mehr Transparenz, einen echten Wettbewerb und die Abkehr von einer allzu starken Berücksichtigung von Ratings für aufsichtsrechtliche Zwecke zu sorgen?

Welke onmiddellijke maatregelen overweegt de Commissie, daar het voor lidstaten en de particuliere sector qua democratische controleerbaarheid onaanvaardbaar en economisch gevaarlijk is in zo hoge mate te vertrouwen op kredietbeoordelingen waarvoor wordt betaald door hen die beoordeeld worden, en op beoordelingen waardoor de onrust op financiële markten kan toenemen, om de sector doorzichtiger te maken en er werkelijke mededinging in te voeren, en om ervoor te zorgen dat de regelgeving minder leunt op beoordelingen?


Q. in der Erwägung, dass eine internationale Konvergenz zwischen der Berichterstattung zum Zwecke der Rechnungslegung und der Berichterstattung zu regulatorischen und steuerlichen Zwecken von wesentlicher Bedeutung ist, um sicherzustellen, dass Aufsichtsorgane und Anleger dieselben transparenten und klaren Informationen erhalten, und dass eine Doppelberichterstattung in möglichst geringem Rahmen zu halten ist, sowie in der Erwägung, dass dadurch aufsichtsrechtliche Filter nicht ausgeschlossen sind, sofern sie in allen Rechnungsabschl ...[+++]

Q. overwegende dat internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevings- en belastingdoeleinden een conditio sine qua non is om toezichthouders en beleggers dezelfde transparante en duidelijke informatie te waarborgen, en verder overwegende dat dubbele verslaglegging zo veel mogelijk moet worden teruggedrongen; overwegende dat bedrijfseconomische filters hierdoor niet worden uitgesloten, mits deze in alle rekeningen worden vermeld,


Q. in der Erwägung, dass eine internationale Konvergenz zwischen der Berichterstattung zum Zwecke der Rechnungslegung und der Berichterstattung zu regulatorischen und steuerlichen Zwecken von wesentlicher Bedeutung ist, um sicherzustellen, dass Aufsichtsorgane und Anleger dieselben transparenten und klaren Informationen erhalten, und dass eine Doppelberichterstattung in möglichst geringem Rahmen zu halten ist, sowie in der Erwägung, dass dadurch aufsichtsrechtliche Filter nicht ausgeschlossen sind, sofern sie in allen Rechnungsabschlü ...[+++]

Q. overwegende dat internationale convergentie tussen het uitbrengen van verslag voor boekhoudkundige doeleinden en het uitbrengen van verslag voor regelgevings- en belastingdoeleinden een conditio sine qua non is om toezichthouders en beleggers dezelfde transparante en duidelijke informatie te waarborgen, en verder overwegende dat dubbele verslaglegging zo veel mogelijk moet worden teruggedrongen; overwegende dat bedrijfseconomische filters hierdoor niet worden uitgesloten, mits deze in alle rekeningen worden vermeld,


(4) Benötigt die Finanzbehörde einer Vertragspartei für aufsichtsrechtliche Zwecke Informationen über einen Finanzdienstleistungserbringer im Gebiet der anderen Vertragspartei, so kann diese Finanzbehörde sich mit ihrem Informationsersuchen an die zuständige Finanzbehörde im Gebiet der anderen Vertragspartei wenden.

4. Wanneer een financiële autoriteit van een partij om redenen in verband met het toezicht informatie vraagt over een verlener van financiële diensten op het grondgebied van de andere partij, kan die financiële autoriteit de bevoegde financiële autoriteiten op het grondgebied van de andere partij verzoeken deze informatie te verstrekken.


(4) Benötigt die Finanzbehörde einer Vertragspartei für aufsichtsrechtliche Zwecke Informationen über einen Finanzdienstleistungserbringer im Gebiet der anderen Vertragspartei, so kann diese Finanzbehörde sich mit ihrem Informationsersuchen an die zuständige Finanzbehörde im Gebiet der anderen Vertragspartei wenden.

4. Wanneer een financiële autoriteit van een partij om redenen in verband met het toezicht informatie vraagt over een verlener van financiële diensten op het grondgebied van de andere partij, kan die financiële autoriteit de bevoegde financiële autoriteiten op het grondgebied van de andere partij verzoeken deze informatie te verstrekken.


w