Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Arbeitssuchende
Arbeitsuchende
Arbeitsuchender
Arbeitsuchender ohne Beschäftigung
Arbeitsuchender unfreiwilliger Arbeitsloser
Stellungsuchende
Stellungsuchender
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender

Vertaling van " arbeitsuchende sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitssuchende | Arbeitsuchende | Arbeitsuchender | Stellungsuchende (n.f.) | Stellungsuchender (n.m.)

werkzoekende


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Arbeitsuchender ohne Beschäftigung

werkloze werkzoekende


wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende


arbeitsuchender unfreiwilliger Arbeitsloser

werkzoekende onvrijwillig werkloze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arbeitsuchende sollten durch bessere Informationen zu den verfügbaren Unterstützungsmaßnahmen ermutigt werden, sich bei den Arbeitsverwaltungen zu melden.

Werkzoekenden zouden moeten worden gestimuleerd om zich te registreren bij een dienst voor arbeidsvoorziening, met betere informatie over het beschikbare steunaanbod.


Die sichere Übermittlung von Informationen über bereits geleistete Unterstützung und Bestandsaufnahmen zwischen den Dienstleistern sowie bessere Informationen über freie Arbeitsstellen und Fortbildungsmöglichkeiten für Arbeitsuchende sollten sichergestellt werden.

Dienstverleners zouden op een veilige manier onderling informatie moeten kunnen delen over de steun die is verleend en over beoordelingen, en er zou betere informatie voor werkzoekenden moeten zijn over vacatures en opleidingsmogelijkheden.


Die Leitlinie fordert auch die Förderung der Transparenz von Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten im Hinblick auf eine wirksame Vermittlung, und sie setzen ein spezifisches Ziel: bis 2005 sollten Arbeitsuchende in der gesamten EU alle Stellenangebote, die über die Arbeitsverwaltungen der Mitgliedstaaten veröffentlicht werden, konsultieren können.

In de Richtsnoeren wordt ook gevraagd om de transparantie van werkgelegenheids- en opleidingsmogelijkheden te bevorderen teneinde een doeltreffende afstemming van vraag en aanbod op de arbeidsmarkt te ondersteunen, en wordt een specifieke streefdoel gesteld, namelijk dat werkzoekenden in de hele EU voor 2005 in staat moeten zijn alle via de diensten voor de arbeidsvoorziening van de lidstaten bekendgemaakte vacatures te raadplegen.


Die Mitgliedstaaten sollten stärker vom EURES Gebrauch machen, um Arbeitsplätze und Arbeitsuchende grenzüberschreitend besser aufeinander abstimmen.

De lidstaten meer gebruik maken van EURES om te zorgen voor een betere grensoverschrijdende afstemming van vacatures en werkzoekenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Leitlinie fordert auch die Förderung der Transparenz von Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten im Hinblick auf eine wirksame Vermittlung, und sie setzen ein spezifisches Ziel: bis 2005 sollten Arbeitsuchende in der gesamten EU alle Stellenangebote, die über die Arbeitsverwaltungen der Mitgliedstaaten veröffentlicht werden, konsultieren können.

In de Richtsnoeren wordt ook gevraagd om de transparantie van werkgelegenheids- en opleidingsmogelijkheden te bevorderen teneinde een doeltreffende afstemming van vraag en aanbod op de arbeidsmarkt te ondersteunen, en wordt een specifieke streefdoel gesteld, namelijk dat werkzoekenden in de hele EU voor 2005 in staat moeten zijn alle via de diensten voor de arbeidsvoorziening van de lidstaten bekendgemaakte vacatures te raadplegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsuchende sollten' ->

Date index: 2023-01-11
w