Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktueller Inhalt
Das Rückströmen des Inhalts eines Hohlorgans
Entsprechender Inhalt
Füllvoller Inhalt
Inhalt
Inhalte für Reisebroschüren anfertigen
Inhalte für Reisebroschüren gestalten
Inhalte für Reiseprospekte gestalten
Inhalte-Anbieter
Inhalte-Lieferant
Inhalteanbieter
Online abrufbare Inhalte verwalten
Online verfügbare Inhalte verwalten
Online-Inhalte managen
Online-Inhalte verwalten
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Redaktioneller Inhalt
Regurgitation
Reisebroschüreninhalte anfertigen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
übereinstimmender Inhalt

Traduction de « anstößige inhalte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Inhalte für Reisebroschüren anfertigen | Reisebroschüreninhalte anfertigen | Inhalte für Reisebroschüren gestalten | Inhalte für Reiseprospekte gestalten

folders voor toeristen maken | teksten voor toeristenbrochures schrijven | brochures ontwerpen | inhoud voor toeristenbrochures maken


aktueller Inhalt | füllvoller Inhalt

werkelijke capaciteit


entsprechender Inhalt | übereinstimmender Inhalt

corresponderende inhoud | overeenkomstige inhoud


Inhalteanbieter | Inhalte-Anbieter | Inhalte-Lieferant

aanbieder | informatieleverancier


Regurgitation | das Rückströmen des Inhalts eines Hohlorgans

regurgitatie | terugstroming




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
·bis 2013 Hotlines für die Meldung anstößiger oder schädlicher Online-Inhalte einrichten, Kampagnen zur Bewusstseinsbildung bezüglich der Online-Sicherheit für Kinder organisieren, Online-Sicherheit in Schulen unterrichten und Anbieter von Online-Diensten bestärken, Maßnahmen der Selbstregulierung hinsichtlich der Online-Sicherheit für Kinder umzusetzen.

·tegen hotlines te installeren voor de rapportage van beledigende of schadelijke online inhoud, bewustmakingscampagnes over online beveiliging ten behoeve van kinderen te organiseren, schoolonderwijs over online beveiliging aan te bieden, en leveranciers van online diensten aan te moedigen tot zelfregulering met betrekking tot online beveiliging voor kinderen.


Die Branche macht öffentlich bekannt, welche Maßnahmen ergriffen werden, um Material über sexuellen Kindesmissbrauch schon vor der Meldung herauszufiltern und anstößige Inhalte zu entfernen.

De sector is open over hoe materiaal waarin kinderen seksueel misbruikt worden, wordt gefilterd voordat het gemeld is en aanstootgevend materiaal wordt verwijderd.


Die ungarische Regierung hat sich dazu verpflichtet, das ungarische Mediengesetz in vier Bereichen zu ändern: i) Verpflichtung zur Ausgewogenheit der Berichterstattung, ii) Herkunftslandprinzip, iii) Kennzeichnungsvorschriften und iv) anstößige Inhalte.

De Hongaarse regering heeft er zich toe verbonden het Hongaarse mediarecht te wijzigen op vier punten: i) verplichting tot evenwichtige verslaggeving, ii) "land-van-oorsprong"-beginsel, iii) registratievereisten en iv) kwetsende content.


H. in der Erwägung, dass am 7. Februar 2011 die Verhandlungen zwischen der Kommission und Regierungsexperten erfolgreich stattgefunden haben, bei denen Einigung darüber erzielt wurde, dass das Gesetz in vier Punkten verändert wird: Registrierung von Blogs, Dienstleistungen, die von anderen Ländern erbracht werden, Vorschriften für eine ausgewogene Berichterstattung und anstößige Inhalte,

H. overwegende dat er op 7 februari 2011 geslaagde onderhandelingen zijn gevoerd tussen de Commissie en deskundigen van de regering en dat er overeenkomst is bereikt over uitvoering van wijzigingen in de wetgeving op vier punten: registratie van blogs, diensten die worden verleend vanuit andere landen, de verplichting tot evenwichtige verslaggeving en beledigende inhoud,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die audiovisuelle Zusammenarbeit, wie sie im Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) vorgesehen ist, befasst sich im Wesentlichen mit der Aktualisierung des ordnungspolitischen Rahmens und kann daher nicht als direkte oder indirekte Unterstützung für anstößige Inhalte betrachtet werden.

De in het actieplan krachtens het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) vastgestelde definitie van audiovisuele samenwerking is hoofdzakelijk gericht op het moderniseren van het regelgevingskader, en kan derhalve niet worden gezien als een directe of indirecte ondersteuning voor ongewenste inhoud.


·bis 2013 Hotlines für die Meldung anstößiger oder schädlicher Online-Inhalte einrichten, Kampagnen zur Bewusstseinsbildung bezüglich der Online-Sicherheit für Kinder organisieren, Online-Sicherheit in Schulen unterrichten und Anbieter von Online-Diensten bestärken, Maßnahmen der Selbstregulierung hinsichtlich der Online-Sicherheit für Kinder umzusetzen.

·tegen hotlines te installeren voor de rapportage van beledigende of schadelijke online inhoud, bewustmakingscampagnes over online beveiliging ten behoeve van kinderen te organiseren, schoolonderwijs over online beveiliging aan te bieden, en leveranciers van online diensten aan te moedigen tot zelfregulering met betrekking tot online beveiliging voor kinderen.


Insbesondere dank des EU-Programms „Sicheres Internet“ haben die meisten europäischen Mitgliedstaaten Hotlines eingerichtet, unter denen anstößige Online-Inhalte gemeldet werden können, und es werden Lehrgänge zur sicheren Internetnutzung in Schulen angeboten.

Met name dankzij het Safer Internet‑programma van de EU hebben de meeste lidstaten hotlines geïnstalleerd voor de melding van schadelijke online‑inhoud en bieden zij bovendien lessen over online‑veiligheid aan op school.


Insbesondere im Rahmen des Programms „Sicheres Internet“ werden alle EU-Länder ermuntert, Hotlines für die Meldung anstößiger Online-Inhalte einzurichten, und in den Schulen Kurse zur Online-Sicherheit anzubieten.

Via het programma veiliger internet zullen alle EU‑landen worden gestimuleerd hotlines op te zetten voor de rapportage van stuitende online inhoud en in scholen lessen over online beveiliging aan te bieden.


Diese Netzwerke weisen zahlreiche Risiken auf wie illegale Inhalte, nicht altersgerechte Inhalte, anstößige Kontakte und unangemessenes Verhalten.

Deze sites houden vele risico’s in, zoals illegale inhoud, niet bij de leeftijd passende inhoud, ongepaste contacten en ongepast gedrag.


Daneben werden die Mitgliedstaaten in der Digitalen Agenda dazu aufgerufen, „bis 2013 Hotlines für die Meldung anstößiger oder schädlicher Online-Inhalte einzurichten, Kampagnen zur Bewusstseinsbildung bezüglich der Online-Sicherheit für Kinder zu organisieren, Online-Sicherheit in Schulen zu unterrichten und Anbieter von Online-Diensten zu bestärken, Maßnahmen der Selbstregulierung hinsichtlich der Online-Sicherheit für Kinder umzusetzen” (Aktion 40).

In de Digitale agenda wordt ook opgeroepen "tegen 2013 hotlines te installeren voor de rapportage van beledigende of schadelijke online inhoud, bewustmakingscampagnes over onlinebeveiliging ten behoeve van kinderen te organiseren, schoolonderwijs over onlinebeveiliging aan te bieden, en leveranciers van onlinediensten aan te moedigen tot zelfregulering met betrekking tot onlinebeveiliging voor kinderen" (Actie 40).


w