Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anfang juni geplanten konferenz " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird die Ergebnisse und Folgemaßnahmen der zweiten REACH-Überprüfung mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und den Interessengruppenvertretern auf einer für Juni 2018 geplanten öffentlichen Konferenz erörtern.

De Commissie zal de resultaten en de vervolgmaatregelen van de tweede evaluatie van REACH met het Europees Parlement, de lidstaten en belanghebbenden bespreken tijdens een openbare conferentie die is gepland voor juni 2018.


1. bedauert die Verschiebung der für Dezember 2012 in Helsinki geplanten Konferenz zutiefst und fordert alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, die Konferenz Anfang 2013 abzuhalten;

1. spreekt zijn grote teleurstelling uit over het feit dat de conferentie, die voor december 2012 in Helsinki stond gepland, is uitgesteld, en spoort alle betrokken partijen aan de conferentie in de eerste paar maanden van 2013 alsnog te houden;


Wird die Europäische Union bei der für Juni 2010 geplanten Konferenz in Kabul ihre finanzielle Hilfe davon abhängig machen, ob die von der afghanischen Regierung eingegangene Verpflichtung zur Durchführung von Strukturreformen, die eine verantwortungsvolle Staatsführung und freie Parlamentswahlen gewährleisten und der Bekämpfung der Korruption dienen sollen, eingehalten wird?

Zal de Europese Unie naar aanleiding van de in juni 2010 geplande Conferentie van Kabul haar financiële steun afhankelijk stellen van de naleving van de verbintenis die de Afghaanse regering is aangegaan structurele hervormingen op gang te brengen met het oog op het garanderen van goed bestuur, het houden van vrije parlementsverkiezingen en het bestrijden van corruptie?


Wird die Europäische Union bei der für Juni 2010 geplanten Konferenz in Kabul ihre finanzielle Hilfe davon abhängig machen, ob die von der afghanischen Regierung eingegangene Verpflichtung zur Durchführung von Strukturreformen, die eine verantwortungsvolle Staatsführung und freie Parlamentswahlen gewährleisten und der Bekämpfung der Korruption dienen sollen, eingehalten wird?

Zal de Europese Unie naar aanleiding van de in juni 2010 geplande Conferentie van Kabul haar financiële steun afhankelijk stellen van de naleving van de verbintenis die de Afghaanse regering is aangegaan structurele hervormingen op gang te brengen met het oog op het garanderen van goed bestuur, het houden van vrije parlementsverkiezingen en het bestrijden van corruptie?


In diesem Zusammenhang wird die EU die Schlussfolgerungen der Anfang Juni stattfindenden Hochrangigen FAO-Konferenz berücksichtigen.

In dit opzicht zal de EU rekening houden met de conclusies van de conferentie op hoog niveau van de FAO, die begin juni wordt gehouden.


Die Ergebnisse dieser Evaluierung und der heute eingeleiteten Konsultation sollen im Rahmen einer für den 30. Juni 2011 geplanten hochrangig besetzten Konferenz über die Reform des öffentlichen Auftragswesens erörtert werden.

De resultaten van die evaluatie en van de op het groenboek gebaseerde raadpleging zullen worden besproken in een conferentie op hoog niveau over de hervorming van het beleid inzake overheidsopdrachten, die gepland is op 30 juni 2011 in Brussel.


Der slowenische Ratsvorsitz wird an der internationalen Konferenz zur Welternährungssicherheit und den Herausforderungen des Klimawandels und der Bioenergie teilnehmen, die Anfang Juni unter der Schirmherrschaft der FAO in Rom stattfinden wird.

Het Sloveense voorzitterschap zal deelnemen aan de internationale conferentie over wereldvoedselzekerheid en de uitdagingen van de klimaatverandering en bio-energie die begin juni in Rome zal worden gehouden onder de auspiciën van de FAO.


Im Gegenteil zielt er darauf ab, sich in die politische und zeitliche Dynamik der Umsetzung des Friedensplans einzufügen, und dies insbesondere auf der Grundlage der Ergebnisse der für Anfang Juni geplanten Konferenz zur Halbzeitüberprüfung. 3. Eingliederung in die OSZE Entsprechend der Erklärung von Royaumont soll der Prozeß in den OSZE- Rahmen eingegliedert werden, sobald alle diesbezüglichen Konturen genau festgelegt worden sind.

Het beoogt daarentegen een integrerend deel te vormen van de actuele en politieke dynamiek van de uitvoering van het vredesplan, met name op basis van de resultaten van de toetsingsconferentie halverwege, die voor begin juni is gepland. 3. Integratie in de OVSE Overeenkomstig de verklaring van Royaumont, is het de bedoeling dat het proces wordt ingebed in de OVSE, zodra het in al zijn contouren is uitgetekend.


Anlage III Prozeß für Stabilität und gute Nachbarschaft im Südosten Europas: Plattform für die Weiterentwicklung des Prozesses, die sämtlichen Teilnehmern unterbreitet werden kann Der Prozeß für Stabilität und gute Nachbarschaft im Südosten Europas ist in Verbindung mit dem Friedensplan für Bosnien-Herzegowina zu sehen und wird insbesondere die Ergebnisse der für Juni in Rom geplanten Konferenz zur Halbzeitüberprüfung als Bezugsbasis haben.

Bijlage III Op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa : Programma voor de ontwikkeling van het proces, dat aan alle deelnemers zal kunnen worden voorgelegd Het op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa hangt samen met het vredesplan voor Bosnie-Herzegovina en zal met name gebaseerd zijn op de resultaten van de conferentie voor de toetsing halverwege, die in juni te Rome is gepland.


1. Die Konferenz kommt überein, daß der Rat im Rahmen der Arbeiten nach den Artikeln K.1 und K.3 der Bestimmungen über die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres vorrangig die Fragen der Asylpolitik der Mitgliedstaaten mit dem Ziel prüft, unter Berücksichtigung des Arbeitsprogramms und des Terminplans, die in dem vom Europäischen Rat auf der Tagung am 28. und 29. Juni 1991 in Luxemburg erbetenen Bericht über die Asylfrage enthalten sind, bis Anfang 1993 eine gemeinsam ...[+++]

1. De Conferentie komt overeen dat de Raad in het kader van de in de artikelen K.1 en K.3 van de bepalingen betreffende de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken bedoelde werkzaamheden prioriteit zal verlenen aan de behandeling van de vraagstukken in verband met het asielbeleid van de Lid-Staten, met als doel begin 1993 een gemeenschappelijk optreden vast te stellen om aspecten van dat beleid te harmoniseren, in het licht van het werkprogramma en het tijdschema die zijn opgenomen in het rapport over het asielrecht dat op verzoek van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anfang juni geplanten konferenz' ->

Date index: 2021-04-30
w