Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Loesemittel und -gemische
Andere Loesemittel und Loesemittelgemische
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de « andere fahrzeugklassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


andere Loesemittel und -gemische | andere Loesemittel und Loesemittelgemische

overige oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Möglichkeit, die Verwendung des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems in naher Zukunft auch verbindlich für andere Fahrzeugklassen wie z. B. Lastkraftwagen, Kraftomnibusse, Krafträder und landwirtschaftliche Zugmaschinen einzuführen, sollte von der Kommission weiter geprüft werden, gegebenenfalls im Hinblick auf einen Gesetzgebungsvorschlag hierzu.

De mogelijkheid om de toepassing van het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem in de nabije toekomst uit te breiden tot andere voertuigcategorieën, zoals zware vrachtwagens, bussen en touringcars, gemotoriseerde tweewielers en landbouwtractoren, moet verder door de Commissie worden onderzocht met het oog op de eventuele indiening van een daartoe strekkend wetgevingsvoorstel.


Wenn keine weiteren Maßnahmen getroffen werden, wird der Anteil der Fahrzeuge der Klasse L an den Emissionen insgesamt automatisch weiter steigen, in dem Maße wie die Emissionen anderer Fahrzeugklassen im Straßenverkehr zurückgehen.

Zonder verdere maatregelen zullen de emissiereducties van andere vormen van wegvervoer automatisch leiden tot een groter aandeel van de voertuigen van categorie L in de totale emissies.


Der Vorschlag gilt für Schwerlastkraftwagen und Busse, aber auch für in der Richtlinie genannte andere, kleinere Fahrzeugklassen.

Het voorstel is van toepassing op vrachtwagens en bussen maar ook op kleinere in de richtlijn gespecificeerde voertuigcategorieën.


Die Kommission sollte prüfen, ob es machbar ist, Reifendrucküberwachungssysteme, Spurhaltewarnsysteme und Notbrems-Assistenzsysteme auch für andere Fahrzeugklassen vorzuschreiben, und gegebenenfalls eine entsprechende Änderung dieser Verordnung vorschlagen.

De Commissie moet onderzoeken of het haalbaar is de verplichte installatie van bandenspanningscontrolesystemen, waarschuwingssystemen voor het onbedoeld verlaten van de rijstrook en geavanceerde noodremsystemen uit te breiden naar andere voertuigcategorieën en, waar nodig, een wijziging van deze verordening voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ob die vorliegenden Rechtsvorschriften auf andere Fahrzeugklassen, insbesondere die Klassen M und M sowie die Gruppen II und III der Klasse N ausgedehnt werden sollten und

de huidige wetgeving moet worden uitgebreid tot andere categorieën voertuigen, in het bijzonder de categorieën M en M en de klassen II en III van categorie N, en


(5) Bis das EG-Typgenehmigungsverfahren für alle Fahrzeugklassen verbindlich wird, sollte im Interesse der Verkehrssicherheit auch für andere Fahrzeugklassen als M1 der Einbau von Sitzen und Sitzverankerungen vorgeschrieben werden, die den Einbau von Sitzgurtverankerungen zulassen.

(5) Zolang het communautaire typegoedkeuringssysteem niet is uitgebreid tot alle voertuigcategorieën moet, in het belang van de veiligheid van voertuigen van andere categorieën dan M1, worden geëist dat in deze voertuigen zitplaatsen en zitplaatsbevestigingen worden geïnstalleerd die de installatie van gordelbevestigingen toelaten.


(5) Bis das EG-Typgenehmigungsverfahren für alle Fahrzeugklassen verbindlich wird, sollte im Interesse der Verkehrssicherheit auch für andere Fahrzeugklassen als M1 der Einbau von Sitzen und Sitzverankerungen vorgeschrieben werden, die den Einbau von Sitzgurtverankerungen zulassen.

(5) Zolang het communautaire typegoedkeuringssysteem niet is uitgebreid tot alle voertuigcategorieën moet, in het belang van de veiligheid van voertuigen van andere categorieën dan M1 , worden geëist dat in deze voertuigen zitplaatsen en zitplaatsbevestigingen worden geïnstalleerd die de installatie van gordelbevestigingen toelaten.


(5) Bis das EG-Typgenehmigungsverfahren für alle Fahrzeugklassen verbindlich wird, sollte im Interesse der Verkehrssicherheit auch für andere Fahrzeugklassen als M1 der Einbau von Verankerungen für Sicherheitsgurte und/oder Kopfstützen vorgeschrieben werden.

(5) Zolang het communautaire typegoedkeuringssysteem niet is uitgebreid tot alle voertuigcategorieën moet, in het belang van de verkeersveiligheid, worden geëist dat in andere voertuigen dan die van categorie M1 bevestigingspunten voor veiligheidsgordels en/beveiligingssystemen worden geïnstalleerd.


(5) Bis das EG-Typgenehmigungsverfahren für alle Fahrzeugklassen verbindlich wird, sollte im Interesse der Verkehrssicherheit auch für andere Fahrzeugklassen als M1 der Einbau von Sicherheitsgurten und/oder Kopfstützen vorgeschrieben werden.

(5) Zolang het communautaire typegoedkeuringssysteem niet is uitgebreid tot alle voertuigcategorieën moet, in het belang van de verkeersveiligheid, worden geëist dat in andere voertuigen dan die van categorie M1 veiligheidsgordels en/of beveiligingssystemen worden geïnstalleerd.


(2) Im Rahmen der Typgenehmigung für Fahrzeuge wenden die Mitgliedstaaten diese Richtlinie so lange nur auf Fahrzeuge der Klasse M1 mit Verbrennungsmotor an, bis die Anhänge nach dem Verfahren gemäß Artikel 13 der Richtlinie 70/156/EWG in der durch die vorliegende Richtlinie geänderten Fassung zum Zweck der Anwendung auf Fahrzeuge der Klasse M1, die durch andere Motoren als Verbrennungsmotoren angetrieben sind, sowie auf andere Fahrzeugklassen geändert sind.

2. Wat de goedkeuring van voertuigen betreft, passen de Lid-Staten deze richtlijn uitsluitend toe op met een verbrandingsmotor uitgeruste voertuigen van categorie M1, in afwachting van een wijziging van de bijlagen overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 70/156/EEG, zoals gewijzigd bij de onderhavige richtlijn, ten einde voertuigen van categorie M1 met andere dan verbrandingsmotoren en andere voertuigcategorieën erin op te nemen.


w