Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarmaschinen fahren
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Fahren
Karte zur Fahrt auf Sicht
Kutsche fahren
Kutschieren
Landwirtschaftliche Fahrzeuge fahren
Landwirtschaftliche Maschinen fahren
Landwirtschaftsmaschinen fahren
Schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

Traduction de « alle roro-fähren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agrarmaschinen fahren | Landwirtschaftsmaschinen fahren | landwirtschaftliche Fahrzeuge fahren | landwirtschaftliche Maschinen fahren

agrarische machines besturen | landbouwmachines besturen


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties




Karte zur Fahrt auf Sicht | schriftlicher Befehl Fahren auf Sicht | Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sicht

bevel rijden op zicht | lastgeving rijden op zicht


Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren

Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den kommenden Monaten werde ich weitere Vorschläge zur Sicherheit von Fähren vorlegen; hierzu gehören Bestimmungen über das Aufstellen von Listen mit der Zahl und den Namen der Passagiere, eine Zulassungsregelung mit Betriebsanweisungen für alle RoRo-Fähren, die EU-Häfen anlaufen, sowie Bau- und Betriebsvorschriften für Fahrgastschiffe in der Inlandfahrt.

De komende maanden zal ik een reeks nieuwe voorstellen inzake de veiligheid van veerboten indienen, zoals voorschriften inzake de registratie van de namen van de reizigers en het aantal passagiers dat zich aan boord bevindt, een vergunningenstelsel, met inbegrip van bedrijfsinstructies voor alle roro-veerdiensten die EU-havens aandoen; en voorschriften inzake de constructie en de exploitatie van passagiersboten op binnenlandse lijnen.


Sollte jedoch keine Einigung zustande kommen oder uns das Ergebnis unzureichend oder unbefriedigend erscheinen, so sind wir bereit, Vorschläge für EU-Vorschriften zu unterbreiten, die dann für alle RoRo-Fähren in unseren Gewässern gelten würden, unabhängig von Registrierungsland oder Heimathafen.

Wanneer geen overeenstemming wordt bereikt of wanneer de nieuwe voorschriften volgens ons ontoereikend of onbevredigend zijn, zijn wij bereid voorstellen voor EU-voorschriften in te dienen die zullen gelden voor alle roro-veerboten in de Europese wateren, ongeacht de vlag waaronder zij varen of hun thuishaven.


Was die Bauweise von RoRo-Fähren anbelangt, so verfolgt die Kommission aufmerksam die Beratungen innerhalb der IMO und vor allem innerhalb des Panels, das der IMO-Generalsekretär Bill O'Neil nach dem Untergang der Estonia eingesetzt hat.

Wat betreft de constructie van de roro-veerboten, volgt de Commissie aandachtig de werkzaamheden van de IMO en met name die van het forum dat door IMO-Secretaris-generaal Bill O'Neil na de ramp met de Estonia is opgericht.


Die EU-Verkehrsminister werden dieser Tage einem Rechtsakt über ein wirksames Sicherheitsmanagement für RoRo-Fähren (ISM-Code der IMO) abschließend zustimmen.

De EU-Ministers van Vervoer zullen vandaag hun definitieve goedkeuring hechten aan wetgeving inzake een doelmatig IMO-veiligheidsreglement voor roll-on/roll-off-veerdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Orientierungsaussprachen dürfte es ferner zu den folgenden drei Vorlagen geben: - Vorschlag für eine Verordnung über das Sicherheitsmanagement von RoRo- Fähren ("ISM-Code"); - Vorschlag für eine Richtlinie über die Bestellung eines Gefahrgutbeauftragten; - Vorschlag für eine Richtlinie zur Harmonisierung der Bedingungen für den Erwerb einzelstaatlicher Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr in der Gemeinschaft.

Er staan nog drie andere oriënterende besprekingen op het programma: - een voorstel voor een verordening over de veiligheid van ro-ro- veerboten, in het bijzonder de zogenaamde ISM-code; - een voorstel voor een richtlijn betreffende de aanwijzing van een risicopreventiefunctionaris voor het vervoer van gevaarlijke goederen; - een voorstel voor een richtlijn betreffende de harmonisatie van de voorwaarden voor de afgifte van nationale vaarbewijzen voor binnenschepen welke bij het goederen- en personenvervoer in de Gemeenschap gebruikt worden.


w