Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle im All
Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
Gleichungsseiten
Glieder einer Gleichung
Verkleinerte Glieder
Weltraumabfall

Vertaling van " alle glieder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gleichungsseiten | Glieder einer Gleichung

leden van een vergelijking


Glieder(gehaeuse)/pumpe mit seitlichem Eintritt

gesegmenteerde pomp met zij-ingang








Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste

Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten


Abfälle im All | Weltraumabfall

Kosmisch afval | Ruimteafval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da einige Glieder dieser Kette zwangsläufig nicht in Europa angesiedelt sind, müssen alle Industriezweige immer von vorn herein die Globalisierung berücksichtigen.

En sommige onderdelen van deze keten bevinden zich onvermijdelijk buiten Europa; vandaar dat alle industrieën een "globaliseringsreflex" moeten hebben.


Wie bei den vorangegangenen Sitzungen nahmen erneut Mit glieder der lokalen Behörden teil, die für den Entwurf, die Durchführung und die Verwaltung von Vorhaben in den Bereichen Straßenbau, Wasseraufbereitung und Wasserversorgung zuständig sind.

Evenals bij vorige bijeenkomsten namen ook vertegenwoordigers van sommige lokale overheden die verantwoordelijk zijn voor de uitwerking, de uitvoering en het beheer van wegenbouw-, waterzuiverings- en watervoorzieningsprojecten, aan de vergaderingen deel.


Wohnraummaßnahmen sind häufig die schwächsten Glieder der nationalen Strategien.

Huisvestingsprojecten vormen in de nationale strategieën vaak de zwakste schakels.


Ziel war es, für eine gleichmäßige Verteilung der Lasten zu sorgen und die schwächsten Glieder der Gesellschaft zu schützen. Die Kommission veröffentlicht heute eine Bewertung der sozialen Auswirkungen des Programms. Bei ihrer Analyse ist sie zu dem Schluss gelangt, dass die im Programm vorgesehenen Maßnahmen, wenn sie vollständig und rechtzeitig umgesetzt werden, Griechenland dabei helfen werden, auf finanziell tragfähige und sozialverträgliche Weise zu Stabilität und Wachstum zurückzukehren. Ebenso werden sie dazu beitragen, den dringendsten sozialen Bedürfnissen und Herausforderungen in Griechenland gerecht zu werden.

De Commissie komt vandaag ook met een analyse van de sociale impact van het programma. Haar conclusie is dat, wanneer de maatregelen uit het programma volledig en snel worden doorgevoerd, Griekenland opnieuw kan aanknopen met stabiliteit en groei op een financieel en sociaal houdbare wijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Schleuser operieren nicht von Europa aus, und die auf den Booten im Mittelmeer festgenommenen Personen sind in der Regel die letzten Glieder in der Kette.

De meeste smokkelaars zijn niet in Europa gevestigd, en de smokkelaars die op de boten op de Middellandse Zee worden aangehouden, zijn meestal de laatste schakel in de keten.


- Ex-post-Bewertung der Initiative INTERREG II im Zeitraum 1994-1999, mit der ermittelt werden sollte, wieweit Teil A (grenzübergreifende Zusammenarbeit) und Teil B (Fertigstellung von Energienetzen) der Initiative tatsächlich dazu beigetragen haben, die grenzübergreifende Zusammenarbeit auszubauen, den Grenzgebieten der Europäischen Union zu helfen, die durch ihre relative Isolierung innerhalb der nationalen Volkswirtschaften und innerhalb der Union als Ganzes bedingten besonderen Probleme zu bewältigen, und die fehlenden Glieder in den europäischen ...[+++]

- Evaluatie achteraf van het communautaire initiatief INTERREG II, 1994-1999 bedoeld om van zowel deelinitiatief A (grensoverschrijdende samenwerking) als deelinitiatief B (voltooiing van de energienetwerken) te bepalen in hoeverre deze effectief hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van de grensoverschrijdende samenwerking, de grensgebieden van de Europese Unie geholpen hebben om de specifieke problemen die verband houden met hun betrekkelijk geïsoleerde ligging in de nationale economieën en de gehele Europese Unie aan te pakken en de ontbrekende schakels in de trans-Europese energiedistributienetwerken aan te vullen.


Dabei wird der allgemeine Grundsatz berücksichtigt, daß alle Glieder der Lebensmittelherstellungskette einer amtlichen Überwachung unterliegen müssen.

Daarbij wordt als algemeen beginsel genomen dat op alle onderdelen van de voedselproductieketen officiële controles moeten worden uitgeoefend.


Der Kampf gegen Drogen erfordere ein entschlossenes, koordiniertes und globales Vorgehen, mit dem alle Glieder der Drogenkette geschwächt würden.

Hij onderstreepte dat de drugsbestrijding een vastbesloten, gecoördineerde en algemene benadering vereist die elke schakel in de drugsketen verzwakt.


Die Minister unterstrichen die Bedeutung neuer Akteure, Glieder und Ressourcen der Zivilgesellschaft für die Konsolidierung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und ermutigten zu Austausch und Zusammenarbeit im Bereich der Zivilgesellschaft zwischen Lateinamerika, der Karibik und der Europäischen Union.

18. De ministers onderstreepten het belang van een nieuwe civiele samenleving, actoren, partners en hulpbronnen voor het consolideren van de economische en sociale ontwikkeling, en moedigden uitwisseling en samenwerking aan op het gebied van de civiele samenleving tussen Latijns Amerika, de Cariben en de Europese Unie.


Beide Unternehmen sind Glieder großer Konzerne.

Beide ondernemingen zijn leden van grote groepen.




Anderen hebben gezocht naar : abfälle im all     gleichungsseiten     glieder einer gleichung     glieder pumpe mit seitlichem eintritt     glieder pumpe     weltraumabfall     verkleinerte glieder      alle glieder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' alle glieder' ->

Date index: 2025-02-23
w