Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « alle bürger darstellen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

13. die Steckdosen, die Schalter und alle elektrischen Geräte oder Installationen, die eine Gefahr darstellen könnten, sind außer Reichweite der Kinder oder mit einem sachgemäßen Sicherheitssystem ausgestattet;

13° de stopcontacten, de schakelaars en alle elektrische toestellen of installaties die gevaar kunnen opleveren, worden buiten het bereik van de kinderen gehouden of worden adequaat beveiligd;


12. die Steckdosen, die Schalter und alle elektrischen Geräte oder Installationen, die eine Gefahr darstellen könnten, sind außer Reichweite der Kinder oder mit einem sachgemäßen Sicherheitssystem ausgestattet;

12° de stopcontacten, de schakelaars en alle elektrische toestellen of installaties die gevaar kunnen opleveren, worden buiten het bereik van de kinderen gehouden of worden adequaat beveiligd;


13. die Steckdosen, die Schalter und alle elektrischen Geräte oder Installationen, die eine Gefahr darstellen könnten, sind außer Reichweite der Kinder oder mit einem sachgemäßen Sicherheitssystem ausgestattet;

13° de stopcontacten, de schakelaars en alle elektrische toestellen of installaties die gevaar kunnen opleveren, worden buiten het bereik van kinderen gehouden of worden adequaat beveiligd;


Die zweite und die dritte klagende Partei sind natürliche Personen, die darlegen, dass sie wie alle Bürger auf der Grundlage der angefochtenen Bestimmungen verfolgt werden könnten.

De tweede en de derde verzoekende partij zijn natuurlijke personen die uiteenzetten dat zij, zoals elke burger, kunnen worden vervolgd op basis van de bestreden bepalingen.


4. bekundet daher seine ernsthafte Besorgnis über das Programm PRISM und andere Programme dieser Art, die – sollten sich die aktuell verfügbaren Informationen bestätigen – eine schwere Verletzung des grundlegenden Rechts der EU-Bürger auf Privatsphäre und Datenschutz darstellen könnten;

4. toont zich daarom zeer bezorgd over het PRISM-programma en andere soortgelijke programma's die, als de momenteel beschikbare informatie wordt bevestigd, een ernstige schending kunnen inhouden van het grondrecht van de EU-onderdanen op privacy en gegevensbescherming;


19. bedauert das Fehlen von Folgemaßnahmen zur Mitteilung der Kommission über die aktive Einbeziehung von arbeitsmarktfernen Personen, die einen Ausgangspunkt für ein europäisches Konzept für ein Grundeinkommen für alle Bürger darstellen könnten;

19. betreurt het ontbreken van follow-up met betrekking tot de mededeling van de Commissie over of het actief bij de arbeidsmarkt betrekken van mensen die daarvan het verst verwijderd zijn, hetgeen een begin zou kunnen zijn van een Europese aanpak met betrekking tot een basisinkomen voor alle burgers;


7. drängt die Regierung Sri Lankas, der Räumung von Landminen, die ein ernstes Hindernis für den Wiederaufbau und den wirtschaftlichen Aufschwung darstellen könnten, oberste Priorität einzuräumen; fordert die Regierung in diesem Zusammenhang auf, dem Übereinkommen von Ottawa (Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung) beizutreten, was einen sehr positiven Schritt darstellen würde;

7. dringt er bij de regering op aan dringend aandacht te besteden aan het ruimen van landmijnen, die een ernstig obstakel vormen voor wederopbouw en economisch herstel; dringt er in dit verband bij de regering van Sri Lanka op aan de zeer positieve stap te zetten van toetreding tot het Verdrag van Ottawa (het verdrag inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens);


Vorsorgeprinzip: die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten müssen sich bei ihrem Vorgehen an die Bestimmungen des Vertrags halten und das Vorsorgeprinzip ordnungsgemäß anwenden, wenn sie Maßnahmen in Bezug auf Produkte ergreifen, von denen unter bestimmten Bedingungen Gefahren ausgehen könnten, sowie bei Produkten, die für bestimmte Personen Gefahren darstellen könnten, insbesondere bei Produkten, die gefährlich sind oder sein k ...[+++]

Voorzorgsbeginsel: wanneer de terzake bevoegde instanties van de lidstaten maatregelen nemen met betrekking tot alle mogelijke producten, producten die onder bepaalde omstandigheden een risico met zich meebrengen, producten die voor bepaalde personen een risico met zich meebrengen, en met name producten die gevaarlijk kunnen zijn of zijn en al dan niet reeds op de markt zijn gebracht, dan houden zij zich aan de regels van het Verdrag en nemen zij het voorzorgsbeginsel in acht.


Die klagenden Parteien schlössen nicht aus, dass die Auswirkungen von Infrastrukturarbeiten der Regionen auf die Einnahmen der Provinzen ein objektives Kriterium bei der Zuteilung der Dotationen an die Provinzen darstellen könnten, doch unter der Bedingung, dass dieses Kriterium auf alle Provinzen und auf alle Projekte angewandt würde.

De verzoekende partijen sluiten niet uit dat de impact van gewestelijke infrastructuurwerken op de provinciale inkomsten een objectief criterium kan zijn bij de toekenning van de dotaties aan de provincies, doch op voorwaarde dat dit criterium wordt toegepast voor alle provincies en voor alle projecten.


(2) Solange eine gemeinschaftliche Einstufung noch aussteht, nehmen die Mitgliedstaaten ausgehend von den Definitionen des Artikels 2 Absatz 2 Nummern 2, 3 und 4 (Gruppen 2, 3 und 4) eine Einstufung der biologischen Arbeitsstoffe vor, die eine Gefährdung für die menschliche Gesundheit darstellen bzw. darstellen könnten.

2. De lidstaten stellen, in afwachting van een communautaire classificatie, aan de hand van de definities in artikel 2, tweede alinea, punten 2, 3 en 4, een classificatie op van de biologische agentia die een gevaar voor de gezondheid van de mens inhouden of kunnen inhouden (groepen 2, 3 en 4).


w