Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle im All
Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
Weltraumabfall

Vertaling van " alle anfälligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abfälle im All | Weltraumabfall

Kosmisch afval | Ruimteafval


Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule

Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School


Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste

Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie hat anerkannt, dass der Radikalisierung am besten auf Ebene der für eine Radikalisierung anfälligen Menschen in den am stärksten betroffenen Gesellschaftsgruppen entgegengewirkt werden kann und deshalb im September das EU-Aufklärungsnetz gegen Radikalisierung (Radicalisation Awareness Network, RAN) geschaffen.

In de wetenschap dat radicalisering het best kan worden bestreden door zich te richten op kwetsbare personen binnen de meest relevante gemeenschappen, heeft de Commissie in september 2011 het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering (IP/11/1011) opgezet.


Die Leistungsbilanzen in anfälligen Mitgliedstaaten haben sich in den letzten Jahren deutlich und stetig verbessert.

Het saldo op de lopende rekening van de kwetsbare lidstaten is de afgelopen jaren continu sterk verbeterd.


In diesem Artikel, der wesentliche Sicherheitsanforderungen enthält, ist unbedingt darauf zu verweisen, dass die Kinder, je nach ihrem Alter, zur Gruppe der sehr anfälligen oder anfälligen Personen gehören.

In dit artikel worden essentiële veiligheidseisen bepaald. Er moet derhalve op worden gewezen dat kinderen deel uitmaken van de groep erg kwetsbare of kwetsbare personen, afhankelijk van hun leeftijd.


Wegen der mangelnden Angaben zu den Gefahren und Risiken, die Spielzeug für die Sicherheit und die Gesundheit der Kinder darstellen kann, und aufgrund der Tatsache, dass die Kinder je nach ihrem Alter zu den sehr anfälligen oder den anfälligen Bevölkerungsgruppen gehören, muss das Vorsorgeprinzip in die Gesetzgebung über die Sicherheit von Spielzeug einbezogen werden, um es den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie den Wirtschaftsakteuren zu ermöglichen, Maßnahmen zur Verhinderung des Inverkehrbringens bestimmter Spielzeuge zu ergreifen.

Door het ontbreken van gegevens over de mogelijke gevaren en risico's van speelgoed voor de veiligheid en gezondheid van kinderen en uitgaande van het feit dat kinderen tot de kwetsbare bevolkingsgroepen behoren dan wel kwetsbaar zijn afhankelijk van hun leeftijd, dient het voorzorgsbeginsel te worden opgenomen in de wetgeving inzake de veiligheid van speelgoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personen mit Erfahrungen in Verbraucherrechtsfragen wissen, dass eine angemessene Berücksichtigung dieser anfälligen Gruppen in den Rechtsvorschriften, die definitionsgemäß allgemein gültig sind, nicht möglich ist; in einem Verbraucherschutzprogramm können wir uns jedoch auf bestimmte Zielgruppen konzentrieren und diesen anfälligen Verbrauchern Rechnung tragen, und genau dies müssen wir tun, wenn wir eine solidarische und humane Gesellschaft anstreben.

Mensen met ervaring in consumentenrecht weten dat wij die kwetsbare groepen niet op een afdoende wijze kunnen meenemen in wetgeving, die per definitie een algemene draagwijdte heeft, maar in een consumentenprogramma kunnen we ons op doelgroepen richten en kunnen we die kwetsbare consument wel meepakken en dat moeten we doen, als we willen gaan naar een warme menselijke maatschappij.


24. fordert die Aufnahme einer „Entwicklungsbox“ für die am wenigsten entwickelten Länder und die anfälligen Länder in die Agrarverhandlungen, und fordert, kleinen und anfälligen Volkswirtschaften, Inseln und Binnenstaaten in allen Bereichen des endgültigen Doha-Pakets besondere Aufmerksamkeit zu schenken; bekräftigt ferner, dass ärmere Mitglieder der WTO in der Lage sein müssen, selbst über die Geschwindigkeit ihrer Handelsliberalisierung zu entscheiden, und dass ihnen der nötige politische Spielraum eingeräumt werden muss;

24. roept op tot de invoering van een "ontwikkelingsbox" ten behoeve van minst ontwikkelde en kwetsbare landen bij de landbouwonderhandelingen, en is van mening dat speciale aandacht geschonken moet worden aan kleine en kwetsbare economieën, eilanden en door land ingesloten landen op alle gebieden van het definitieve Doha-pakket; herhaalt tevens dat armere WTO-leden de mogelijkheid moeten hebben het eigen tempo van liberalisering van de handel te bepalen en de beleidsruimte moeten krijgen die zij nodig hebben;


dem Verbot der Ausfuhr und des Inverkehrbringens von anfälligen Erzeugnissen (Frischfleisch, Milch und nicht pasteurisierte Milcherzeugnisse, Leder und Haut sowie tierische Erzeugnisse von anfälligen Arten aus betroffenen oder für gefährdet gehaltenen Ländern oder Gebieten, die für andere Regionen, Mitgliedstaaten oder Drittländer bestimmt sind, vorbehaltlich einiger Ausnahmen (insbesondere behandelte Erzeugnisse);

- een verbod op het uitvoeren en vervoeren van mogelijk besmette producten (vers vlees en niet gepasteuriseerde melkproducten, leer, huiden en andere producten van voor de ziekte vatbare dieren afkomstig uit getroffen dan wel als risicovol aangemerkte landen of gebieden) naar andere gebieden, lidstaten of derde landen, behoudens enkele uitzonderingen (met name ten aanzien van bewerkte producten);


Die Kommission sollte nicht zulassen, daß Empfänger einer unrechtmäßig gewährten staatlichen Beihilfe dadurch finanziell bevorteilt werden, daß sie die Beihilfe über einen langen Zeitraum behalten dürfen, insbesondere gegenüber Wettbewerbern, die keine unrechtmäßige Beihilfe in einem anfälligen Sektor erhalten haben.

De Commissie kan niet dulden dat bedrijven die onrechtmatige staatssteun hebben ontvangen, financieel voordeel genieten omdat zij gedurende een vrij lange periode over de steun hebben kunnen beschikken, vooral ten aanzien van concurrenten die geen onrechtmatige steun hebben gekregen in een gevoelige sector.


Die spanische Nichtregierungsorganisation Medecins du Monde wird Waren des medizinischen Bedarfs, Arzneimittel und logistische Hilfe liefern, um in dem für Erdbeben anfälligen ländlichen Gebiet von Pereira neun Gesundheitszentren zu unterstützen.

De Spaanse niet- gouvernementele organisatie Medecins du Monde zal medische uitrusting, geneesmiddelen en logistieke hulp leveren aan negen gezondheidscentra in het plattelandsgebied Pereira dat erg aan aardbevingen onderhevig is.


Die NRO werden den Bedürfnissen der für die Seuche am stärksten Anfälligen, nämlich Kinder, ältere Menschen und schwangere Frauen, besondere Beachtung schenken.

De NGO's zullen bijzondere aandacht schenken aan de behoeften van degenen die het meest kwetsbaar zijn voor ziektes, namelijk kinderen, bejaarden en zwangere vrouwen.




Anderen hebben gezocht naar : abfälle im all     weltraumabfall      alle anfälligen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' alle anfälligen' ->

Date index: 2022-02-26
w