Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarproduktion
Alternative Agrarproduktion
Alternativer Anbau
Anbau von Alternativprodukten
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Lenkung der Agrarproduktion
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien
Verwaltung der Bewirtschaftung der Agrarproduktion

Traduction de « agrarprodukte ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


Lenkung der Agrarproduktion

voorschriften voor de landbouwproductie [ voorschriften voor de landbouwproduktie ]


alternative Agrarproduktion [ alternativer Anbau | Anbau von Alternativprodukten ]

alternatieve landbouwproductie [ alternatieve landbouwproduktie | alternatieve teelt | vervangende landbouwproductie ]




Verwaltung der Bewirtschaftung der Agrarproduktion

Bestuur van het Landbouwproductiebeheer




fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


fernere Lebenserwartung | Sterbetafel,Funktion der Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. Terminmärkte für Agrarprodukte. Ferner soll die Gruppe prüfen, wie sich die Stellung der Erzeuger in der Lieferkette verbessern lässt, etwa durch Rechtsvorschriften für bestimmte Agrarprodukte im Rahmen der Gemeinsamen Marktorganisationen; durch Förderung der Ausschöpfung aller Möglichkeiten des Milchpakets und ähnlicher Bestimmungen der Gemeinsamen Agrarpolitik mittels Austausch über bewährte Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten, Erzeugerorganisationen usw.

De groep moet onder meer nagaan hoe de bevoorradingsketen ten bate van de producenten kan worden verbeterd en of wetgeving moet worden opgesteld voor specifieke landbouwproducten in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen, het stimuleren van de volledige benutting van het zuivelpakket en vergelijkbare bepalingen uit de gemeenschappelijke marktordeningen, door het organiseren van de uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten, producentenorganisaties en zo meer.


2. unterstreicht, dass Spekulationen mit Agrarrohstoffen die Ärmsten am härtesten trifft; erinnert insbesondere daran, dass Preisschwankungen negative makroökonomische Auswirkungen für Nahrungsmittel importierende Länder nach sich ziehen, da deren Zahlungsbilanzen sich verschlechtern und der Grad ihrer Verschuldung weiter erhöht wird; erinnert ferner daran, dass viele Entwicklungsländer und viele der am wenigsten entwickelten Länder stark von der Ausfuhr von Rohstoffen oder Agrargrunderzeugnissen abhängig sind, um Devisen einnehmen zu können; ist daher der Auffassung, dass der ungeregelte Derivatenhandel eine ernsthafte Bedrohung sowo ...[+++]

2. beklemtoont dat speculatie met landbouwgrondstoffen de armen het hardste treft; wijst er met name op dat prijsschommelingen negatieve macro-economische gevolgen voor de voedselimporterende landen hebben, die hun betalingsbalans zien verslechteren, en dat die schommelingen uiteindelijk ook nog hun schuldenlast verzwaren; wijst er voorts op dat veel ontwikkelingslanden voor hun deviezen sterk afhankelijk zijn van de uitvoer van (agrarische) grondstoffen; is van oordeel dat ongereguleerde handel in derivaten dan ook een serieuze bedreiging voor zowel de zekerheid als de landbouwproductie betekent, die moet worden aangepakt;


Bei einer Integration sollte dieses jedoch nicht in die operationellen Programme aufgenommen und von den Erzeugern kofinanziert werden, sondern die Finanzierung sollte über zusätzliche Gemeinschaftsmittel erfolgen. Ferner sollte es auf den Bereich der Prävention ausgedehnt werden, was ich auch als Schattenberichterstatter gefordert habe, als wir vor achtzehn Monaten über zukünftige Unterstützungsmaßnahmen für die Agrarproduktion diskutiert haben.

Als men echter een geïntegreerde financiering wil verzekeren is het noodzakelijk om deze buiten de operationele programma’s te houden. De producenten moeten aan deze financieren bijdragen maar er moeten ook extra communautaire middelen voor komen, en het toepassingsgebied ervan moet worden uitgebreid tot preventie. Daarop had ik ook aangedrongen toen ik anderhalf jaar geleden schaduwrapporteur was in het debat over de toekomstige steunmaatregelen in de landbouw.


w