Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen
Informationen zu Medikamenten bereitstellen
Informationen zu Studiengängen bereitstellen
Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen
Länder Afrikas
Notfallversorgung bereitstellen
Notversorgung bereitstellen
Personal bereitstellen
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas

Traduction de « afrika bereitstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen | Informationen zu Medikamenten bereitstellen

informatie over medicatie geven | informatie over geneesmiddelen geven | informatie over medicijnen geven


Notfallversorgung bereitstellen | Notversorgung bereitstellen

noodvoorzieningen bieden | zorgen voor noodvoorzieningen


Informationen zu Studiengängen bereitstellen | Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen

informatie over studieprogramma’s geven


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika




Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gates-Stiftung wird über den europäischen Rahmen zur Förderung nachhaltiger Investitionen in Afrika Finanzierungsmittel in Höhe von 50 Mio. USD (40,9 Mio. EUR) und technische Hilfe in Höhe von 12,5 Mio. USD (10,2 Mio. EUR) für Investitionsprojekte im Gesundheitssektor in Afrika bereitstellen.

De Gates Foundation zal 50 miljoen dollar (40,9 miljoen euro) bijdragen aan financiering, plus nog eens 12,5 miljoen dollar (10,2 miljoen euro) aan technische bijstand, ten behoeve van investeringsprojecten in de gezondheidszorg in Afrika via het EU-kader ter bevordering van duurzame investeringen in Afrika.


in der Erwägung, dass die Rolle der EU im Zusammenhang mit den Beiträgen zahlreicher Länder und Organisationen zu Friedensunterstützungsmissionen gesehen werden muss; in der Erwägung, dass zum Beispiel die Vereinigten Staaten der weltweit größte Geldgeber für Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen sind und die Vereinigten Staaten die AU über die US-Partnerschaft für eine rasche Reaktion zur Friedenssicherung in Afrika unmittelbar unterstützen sowie Unterstützung in Höhe von etwa 5 Milliarden USD für Einsätze der Vereinten Nationen in der Zentralafrikanischen Republik, Mali, in Côte d’Ivoire, im Südsudan und i ...[+++]

overwegende dat de rol van de EU moet worden gezien in de context van de bijdragen die talrijke landen en organisaties leveren tot de PSO's; overwegende dat de VS bijvoorbeeld wereldwijd de grootste financiële bijdrage levert tot de VN-vredeshandhavingsoperaties en de AU rechtstreeks ondersteunt via het snelleresponspartnerschap voor vredeshandhaving in Afrika, en daarnaast ook ca. 5 miljard dollar steun geeft aan VN-operaties in de Centraal-Afrikaanse Republiek, Mali, Ivoorkust, Zuid-Sudan en Somalië; overwegende dat de complementariteit van al die verschillende financieringsbronnen verzekerd wordt door de partnergroep van de Afrikaan ...[+++]


Wie wir bereits gehört haben – wenn wir eine Milliarde Euro für die Entwicklung in Afrika bereitstellen können, denke ich, dass wir auch Geld für unsere eigene Forschung locker machen können.

Zoals al eerder is gezegd: als we een miljard euro kunnen vinden voor Afrikaanse ontwikkeling, denk ik dat we ook wel geld moeten kunnen vinden om ons eigen onderzoek te financieren.


die Instrumente und Systemprototypen bereitstellen, die erforderlich sind, damit multilaterale Organisationen, Missionen und Staaten in Afrika und anderen Regionen mehr verdächtige unerlaubte Verbringungen von Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg untersagen können.

zal de instrumenten en proefsystemen aanreiken waarmee kan worden bereikt dat multilaterale organisaties, missies en staten in Afrika en andere regio’s meer verdachte SALW-transporten door de lucht beletten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. weist darauf hin, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten den größten Beitrag zur afrikanischen Entwicklung leisten und jährlich 15 Milliarden Euro oder 60% der gesamten Hilfe für Afrika bereitstellen; drängt darauf, dass die Europäische Kommission jetzt mit Planungen für ein massives Soforthilfeprogramm für Simbabwe beginnt, das sofort bei Beginn der Ära nach Mugabe umgesetzt werden und die rasche Bereitstellung der wichtigsten Lebensmittel, Medikamente und Kraftstoffe umfassen sollte;

23. merkt op dat de EU en haar lidstaten de grootste bijdrage aan de Afrikaanse ontwikkeling leveren door jaarlijks € 15 miljard of 60% van de totale hulp aan Afrika te verstrekken, en dringt er daarom op aan dat de Commissie nu begint met het plannen van een grootschalig noodhulpprogramma voor Zimbabwe dat onmiddellijk na de periode-Mugabe moet worden uitgevoerd en de snelle levering van de meest essentiële levensmiddelen, medicijnen en brandstoffen moet omvatten;


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union in den vorgenannten Schlussfolgerungen des Rates die am 24. Mai 2005 betreffend die Aufstockung der Hilfe eingegangenen Verpflichtungen bestätigt hat, d. h., dass sie gemeinsam mindestens 50 % der Erhöhung der Mittel für öffentliche Entwicklungshilfe für Afrika bereitstellen wird und dass sie die einzige Gebergruppe bleibt, die nennenswerte, messbare und vorhersehbare Verpflichtungen eingegangen ist, um bis zum Jahre 2015 die Hilfe auf einen Betrag von über 84 Milliarden EUR zu erhöhen,

J. overwegende dat de Europese Unie haar engagement van 24 mei 2005 betreffende de verhoging van ontwikkelingshulp in de hogergenoemde conclusies van de Europese Raad heeft bevestigd; overwegende dat dit engagement inhoudt dat de Unie en haar lidstaten ten minste 50% van de verhoging van de middelen voor bijstand aan ontwikkelingshulp (ODA) in Afrika zullen besteden; overwegende dat de Unie als enige groep van donorlanden belangrijke, concrete en voorzienbare verbintenissen is aangegaan, om de bijstand in 2015 tot meer dan 84 miljard EUR te verhogen,


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union in den vorgenannten Schlussfolgerungen des Rates die am 24. Mai 2005 betreffend die Aufstockung der Hilfe eingegangenen Verpflichtungen bestätigt hat, d. h., dass sie gemeinsam mindestens 50 % der Erhöhung der Mittel für öffentliche Entwicklungshilfe für Afrika bereitstellen wird und dass sie die einzige Gebergruppe bleibt, die nennenswerte, messbare und vorhersehbare Verpflichtungen eingegangen ist, um bis zum Jahre 2015 die Hilfe auf einen Betrag von über 84 Milliarden EUR zu erhöhen,

J. overwegende dat de Europese Unie haar engagement van 24 mei 2005 betreffende de verhoging van ontwikkelingshulp in de hogergenoemde conclusies van de Europese Raad heeft bevestigd; overwegende dat dit engagement inhoudt dat de Unie en haar lidstaten ten minste 50% van de verhoging van de middelen voor bijstand aan ontwikkelingshulp (ODA) in Afrika zullen besteden; overwegende dat de Unie als enige groep van donorlanden belangrijke, concrete en voorzienbare verbintenissen is aangegaan, om de bijstand in 2015 tot meer dan 84 miljard EUR te verhogen,


J. in der Erwägung, dass die Europäische Union in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 10. und 11. April 2006 die am 24. Mai 2005 betreffend die Aufstockung der Hilfe eingegangenen Verpflichtungen bestätigt hat, d.h., dass sie gemeinsam mindestens 50 % der Erhöhung der Mittel für öffentliche Entwicklungshilfe für Afrika bereitstellen wird und dass sie die einzige Gebergruppe bleibt, die nennenswerte, messbare und vorhersehbare Verpflichtungen eingegangen ist, um bis zum Jahre 2015 die Hilfe auf einen Betrag von über 84 Milliarden Euro zu erhöhen,

J. overwegende dat de Europese Unie haar engagement van 24 mei 2005 betreffende de verhoging van ontwikkelingshulp in de conclusies van de Europese Raad van 10 en 11 april 2006 heeft bevestigd; overwegende dat dit engagement inhoudt dat de Unie en haar lidstaten ten minste 50% van de verhoging van de middelen voor bijstand aan ontwikkelingshulp in Afrika zullen besteden; overwegende dat de Unie als enige groep van donorlanden belangrijke, concrete en voorzienbare verbintenissen is aangegaan, om de bijstand in 2015 tot meer dan 84 miljard euro te verhogen,


- Die Ländern am Horn von Afrika und die Regionalorganisationen müssen adäquate Mittel für den Dialog und das Arbeitsprogramm bereitstellen und ein praktikables Format für den verstärkten Dialog mit der Europäischen Union finden.

- De landen en regionale organisatie van de Hoorn van Afrika moeten voldoende hulpmiddelen toewijzen aan de dialoog en het werkprogramma, en een geschikt formaat voor de versterkte dialoog met de Europese Unie vaststellen.


die Instrumente und Systemprototypen bereitstellen, die erforderlich sind, damit multilaterale Organisationen, Missionen und Staaten in Afrika und anderen Regionen mehr verdächtige unerlaubte Verbringungen von Kleinwaffen und leichten Waffen auf dem Luftweg untersagen können;

zal de instrumenten en proefsystemen aanreiken waarmee kan worden bereikt dat multilaterale organisaties, missies en staten in Afrika en andere regio’s meer verdachte SALW-transporten door de lucht beletten;


w