Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Datenschutz-Grundverordnung
Menschenwürde
Menschliche Würde
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de « 2016 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving


Datenschutz-Grundverordnung | Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG

algemene verordening gegevensbescherming | verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der sozioökonomische Wert dieser Frequenzbänder lässt sich anhand der Kosten bemessen, die eine Bereitstellung der gleichen Kapazität für Datenverkehr unter ausschließlicher Nutzung herkömmlicher Mobilfunktechnik verursachen würde: die Studie schätzte, dass Infrastrukturinvestitionen in Höhe von 35 Mrd. EUR notwendig gewesen wären, um eine Übertragung der gesamten Datenmenge, die 2012 in lokalen Funknetzen (Wi-Fi) anfiel, über Mobilfunknetze zu realisieren; die Deckung des berechnete Bedarfs bis Ende 2016 würde Investitionen von 200 ...[+++]

De sociaaleconomische waarde van deze banden kan worden vergeleken met de kosten van het leveren van dezelfde hoeveelheid datacapaciteit met louter cellulaire technologieën. Volgens de studie zou in 2012 de levering via mobiele netwerken van alle wifi-dataverkeer in de EU infrastructurele investeringen van naar schatting € 35 miljard hebben gevergd, en zou tegen 2016 € 200 miljard nodig zijn om de geschatte vraag aan te kunnen.


Am 14. März wurde die Folgenabschätzung erneut vorgelegt; am 18. März 2016 wurde eine zweite (positive) Stellungnahme veröffentlicht.

De effectbeoordeling werd opnieuw ingediend op 14 maart en op 18 maart 2016 werd een tweede advies, ditmaal positief, verstrekt.


Am 7. Januar 2016 wurde die Verordnung (EG) Nr. 881/2002 zum 240.

Op 7 januari 2016 werd Verordening (EG) nr. 881/2002 voor de 240e keer gewijzigd.


Mit dem Pakt von Amsterdam (30. Mai 2016) und den Schlussfolgerungen des Rates (24. Juni 2016) wurde die Städteagenda für die EU ins Leben gerufen und ihre wichtigsten Grundsätze festgelegt.

Met het Pact van Amsterdam (30 mei 2016) en de conclusies van de Raad (24 juni 2016) werd de stedelijke agenda voor de EU gelanceerd en de grondbeginselen ervan werden daarin vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Standard-Eurobarometer-Umfrage vom Frühjahr 2016 wurde vom 21. bis zum 31. Mai 2016 in persönlichen Gesprächen durchgeführt.

De Standaard-Eurobarometer voorjaar 2016 is gebaseerd op persoonlijke interviews die tussen 21 en 31 mei 2016 zijn afgenomen.


Am 16. Februar 2016 wurde mit der Durchführungsverordnung (EU) 2016/218 der Kommission die Namen von sieben Personen und einer Organisation in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 314/2004 (4) belassen.

Op 16 februari 2016 werden bij Uitvoeringsverordening (EU) 2016/218 van de Commissie zeven personen en één entiteit gehandhaafd op de lijst in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 314/2004 (4).


Im Bericht an den König wurde präzisiert: « Vor dem Inkrafttreten von Artikel 425 § 1 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches ist folglich eine Ausbildung zu organisieren, die es einer ausreichenden Anzahl von Rechtsanwälten ermöglichen soll, die Bescheinigung zu erhalten, die ab dem 1. Februar 2016 vorgeschrieben sein wird, um als Rechtsanwalt beim Kassationshof in Strafsachen aufzutreten. Diese Ausbildung wird zum ersten Mal zu Beginn des Gerichtsjahres 2014-2015 organisiert. [...] Dieser Entwurf wurde nach Absprache mit der Kammer de ...[+++]

Het verslag aan de Koning preciseert : « Voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding van het artikel 425, § 1, tweede lid van het Wetboek van strafvordering, moet derhalve een opleiding worden georganiseerd die het moet mogelijk maken dat voldoende advocaten in staat worden gesteld het getuigschrift te behalen dat vanaf 1 februari 2016 vereist is voor een tussenkomst als advocaat voor het Hof van Cassatie in strafzaken. Deze opleiding zal voor de eerste keer worden georganiseerd bij het begin van het gerechtelijk jaar 2014-15. [...] [Het ...[+++]


Unter Berücksichtigung dieser Zielsetzung, aber auch der in B.4, B.9.1 und B.9.2 angeführten Ziele konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise vorsehen, dass Artikel 425 § 1 Absatz 2 des Strafprozessgesetzbuches erst am 1. Februar 2016 in Kraft treten würde.

Gelet op dat doel, maar ook gelet op de doelstellingen die zijn vermeld in B.4, B.9.1 en B.9.2, vermocht de wetgever redelijkerwijs erin te voorzien dat artikel 425, § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering pas op 1 februari 2016 in werking zou treden.


3° trifft die CWaPE alle Übergangsmaßnahmen, die sie zwecks der Annahme von tarifmethodischen Regeln und der Genehmigung von Tarifen für den Zeitraum 2015-2016 als nützlich betrachten würde.

3° alle nodige overgangsmaatregelen nemen voor de aanneming van tarifaire methodologieën en de goedkeuring van de tarieven voor de tarifaire periode 2015-2016.


Durch Ministerialerlass vom 16. Oktober 2014, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die allgemeine Gasversorgungslizenz aufrechterhalten, die durch Ministerialerlass vom 29. Mai 2006 der Gesellschaft " EDF Luminus S.A" . mit Gesellschaftssitz in 1000 Brüssel, rue du Marquis 1, gewährt wurde und am 12. Juli 2016 abläuft.

Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2014, dat in werking treedt op 16 oktober 2014, behoudt de vennootschap " EDF Luminus s.a" (maatschappelijke zetel te Markiesstraat 1, te 1000 Brussel) de haar op 29 mei 2006 bij ministerieel besluit toegekende vergunning voor gaslevering die op 12 juli 2016 verstrijkt.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      2016 wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2016 wurde' ->

Date index: 2024-11-22
w