Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Membran schließt sich über dem Partikel
Einwilligung schließt Unrecht aus
Klimaschutzübereinkommen
Kyoto-Folgeabkommen
Volenti non fit iniuria

Traduction de « 2012 schließt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einwilligung schließt Unrecht aus | Volenti non fit iniuria

Aan hem die wil geschiedt geen onrecht


die Membran schließt sich über dem Partikel

de celmembraan stulpt in om zich vervolgens rond het partikel te sluiten


Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Klimaschutzübereinkommen | Kyoto-Folgeabkommen

post-Kyoto-overeenkomst inzake klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Vorbehaltlich einer positiven Ex-ante-Bewertung der AAL-Vereinigung gemäß Artikel 61 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 schließt die Kommission im Namen der Union mit der AAL-Vereinigung eine Übertragungsvereinbarung und jährliche Vereinbarungen über Mittelübertragungen ab.

1. Onder voorbehoud van een positieve voorafgaande evaluatie van de AALA overeenkomstig artikel 61, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 sluit de Commissie namens de Unie met de AALA een delegatieovereenkomst en jaarlijkse overeenkomsten betreffende de overschrijving van middelen.


1. Vorbehaltlich einer positiven Ex-ante-Bewertung von EURAMET gemäß Artikel 61 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 schließt die Kommission im Namen der Union mit EURAMET eine Übertragungsvereinbarung sowie jährliche Vereinbarungen über Mittelübertragungen.

1. Afhankelijk van een positieve evaluatie vooraf van EURAMET in overeenstemming met artikel 61, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, sluit de Commissie namens de Unie met EURAMET een delegatieovereenkomst en jaarlijkse overeenkomsten voor de overdracht van middelen.


(1) Vorbehaltlich einer positiven Ex-ante-Bewertung des ESE gemäß Artikel 61 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 schließt die Kommission im Namen der Union mit dem ESE eine Übertragungsvereinbarung und Vereinbarungen über jährliche Mitteltransfers ab.

1. Onder voorbehoud van een positieve ex-antebeoordeling van het ESE overeenkomstig artikel 61, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, sluit de Commissie, namens de Unie, een delegatieovereenkomst en overeenkomsten inzake de overdracht van middelen op jaarbasis met het ESE.


125. fordert eine kritischere Stellungnahme des Rates zur Haushaltsentlastung und letztendlichen Verwendung der Steuergelder der Union in den Mitgliedstaaten; begrüßt in diesem Zusammenhang die kritische Position Schwedens, Großbritanniens und der Niederlande zur Haushaltsentlastung 2012; schließt sich der Forderung nach freiwilligen nationalen Managementerklärungen an;

125. verzoekt de Raad een kritischer houding aan te nemen ten aanzien van de kwijting en het gebruik dat uiteindelijk van belastinginkomsten van de Unie in de lidstaten wordt gemaakt, en verwelkomt in dit verband de kritische houding van Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Nederland inzake de kwijting voor 2012; onderschrijft de oproepen tot vrijwillige nationale beheersverklaringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 - Artikel 46 desselben Dekrets, abgeändert durch die Dekrete vom 13. Februar 2012, 25. Februar 2013 und 2. März 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. Die Absätze 1-4 werden zu Paragraf 1 Absätze 1-4. 2. In § 1 Absatz 2 wird im ersten Satz zwischen die Wörter "schließt" und "mit" die Wortfolge "gemäß Artikel 10 § 1/1 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen" eingefügt.

Art. 5. In artikel 46 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 13 februari 2012, 25 februari 2013 en 2 maart 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste tot het vierde lid worden paragraaf 1, eerste tot vierde lid; 2° in § 1, tweede lid, worden in de eerste zin tussen het woord "eindigt" en het woord "met" de woorden "overeenkomstig artikel 10, § 1/1, van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen" ingevoegd; 3° artikel 46 wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : « §2.


(1) Vorbehaltlich einer positiven Ex-ante-Bewertung der EDCTP-2-Durchführungsstelle gemäß Artikel 61 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 schließt die Kommission im Namen der Union mit der EDCTP-2-Durchführungsstelle eine Übertragungsvereinbarung und jährliche Vereinbarungen über Mittelübertragungen.

1. Na een positieve beoordeling vooraf van de EDCTP2-IS in overeenstemming met artikel 61, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 sluit de Commissie namens de Unie met de EDCTP-IS een delegatieovereenkomst en overeenkomsten over de jaarlijkse overboeking van gelden.


(1) Vorbehaltlich einer positiven Ex-ante-Bewertung der AAL-Vereinigung gemäß Artikel 61 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 schließt die Kommission im Namen der Union mit der AAL-Vereinigung eine Übertragungsvereinbarung und jährliche Vereinbarungen über Mittelübertragungen ab.

1. Onder voorbehoud van een positieve voorafgaande evaluatie van de AALA overeenkomstig artikel 61, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 sluit de Commissie namens de Unie met de AALA een delegatieovereenkomst en jaarlijkse overeenkomsten betreffende de overschrijving van middelen.


(1) Vorbehaltlich einer positiven Ex-ante-Bewertung des ESE gemäß Artikel 61 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 schließt die Kommission im Namen der Union mit dem ESE eine Übertragungsvereinbarung und Vereinbarungen über jährliche Mitteltransfers ab.

1. Onder voorbehoud van een positieve ex-antebeoordeling van het ESE overeenkomstig artikel 61, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, sluit de Commissie, namens de Unie, een delegatieovereenkomst en overeenkomsten inzake de overdracht van middelen op jaarbasis met het ESE.


1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zum Friedensprozess im Nahen Osten und die darin enthaltenen Schlussfolgerungen zum Westjordanland und zu Ostjerusalem sowie die Erklärung des Nahost-Quartetts vom 11. April 2012; schließt sich dem Aufruf an, die Konfliktparteien sollten im Hinblick auf die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung in den Gebieten der Zone C zusammenarbeiten; hebt hervor, dass auf dem Verhandlungsweg eine Lösung für den Status von Jerusalem als künftiger Hauptstadt zweier Staaten ...[+++]

1. is verheugd over de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over het vredesproces in het Midden-Oosten, waarin conclusies over de Westelijke Jordaanoever en Oost-Jeruzalem zijn opgenomen, en de verklaring van het Midden-Oosten Kwartet van 11 april 2012; steunt de roep om samenwerking tussen partijen om de sociale en economische ontwikkeling van zone C te vergemakkelijken; benadrukt dat er via onderhandelingen een manier moet worden gevonden om de status van Jeruzalem als toekomstige hoofdstad van beide staten op te lossen;


(2) Für die Zwecke des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe b Ziffern i, ii und iii der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 schließt ein „Leerverkauf“ im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 Folgendes aus:

2. Voor de toepassing van de punten i), ii) en iii) van artikel 2, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 236/2012 omvat een „shorttransactie” in de zin van artikel 2, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 236/2012 niet:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2012 schließt' ->

Date index: 2020-12-11
w