Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 2011 veröffentlichten daten zeigen " (Duits → Nederlands) :

Wie die gerade für 2011 veröffentlichten Daten zeigen, ist das Angebot an Betreuungseinrichtungen für ältere Kinder sogar rückläufig, so dass einige Länder, die die Zielvorgabe 2010 noch erfüllten, wieder unter den Schwellenwert von 90 % zurückgefallen sind (Spanien, Niederlande und Irland).

Maar uit de zojuist bekendgemaakte cijfers blijkt dat de opvangcapaciteit voor oudere kinderen in 2011 is teruggelopen, waardoor sommige landen die in 2010 wel aan de doelstelling voldeden, de 90%-drempel nu niet meer halen (Spanje, Nederland en Ierland).


Die Daten aus dem Jahr 2011 zeigen eine statistisch signifikante Korrelation zwischen der Höhe der privaten Finanzierung öffentlicher FuE und öffentlicher FuE-Intensität.

Wanneer gegevens uit 2011 worden gebruikt, blijkt de correlatie tussen het niveau van de particuliere financiering van OO en de intensiteit van de overheidsuitgaven aan OO statistisch significant te zijn.


Kürzlich veröffentlichte Eurostat-Daten zeigen, dass die öffentlichen und privaten Forschungsausgaben in der EU zusammengenommen von 2,01 % des BIP im Jahr 2010 auf 2,03 % des BIP im Jahr 2011 angestiegen sind.

Volgens recente gegevens van Eurostat zijn openbare en particuliere uitgaven voor onderzoek in de EU in 2011 in totaal gestegen tot 2,03 % van het bbp, tegenover 2,01 % in 2010.


In Bulgarien wurden zwar eine Reihe von Maßnahmen getroffen, und an den meisten Überwachungsstellen wurden seit 2011 Verringerungen der PM -Emissionen gemessen, doch zeigen die Daten, dass der Tages- und/oder der Jahresgrenzwert für PM – mit Ausnahme von Varna, wo der Jahresgrenzwert ein einziges Mal (2009) eingehalten wurde – in allen sechs Gebieten und Ballungsräumen des Landes kontinuierlich verfehlt wird.

In Bulgarije worden, ondanks de genomen maatregelen en ondanks het feit dat er sinds 2011 op de meeste meetpunten een zekere vermindering van de uitstoot van PM is geregistreerd, de jaarlijkse en/of dagelijkse grenswaarden voor PM in alle zes zones en agglomeraties voortdurend overschreden, behalve in Varna, waar eenmaal, in 2009, aan de jaarlijkse grenswaarde is voldaan, zo blijkt uit de gegevens.


Das geht aus den Daten von Eurostat für 2011 hervor, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten zwar Fortschritte erzielen, jedoch nach wie vor große Unterschiede bestehen und es durchaus fraglich ist, ob die EU ihre Ziele für 2020 erreichen wird. Der Anteil der Schulabbrecher beträgt derzeit 13,5 %, während er 2010 bei 14,1 % und 2000 bei 17,6 % lag.

Dit blijkt uit cijfers voor 2011 die Eurostat heeft gepubliceerd: de lidstaten boeken weliswaar vooruitgang, maar er bestaan nog grote onderlinge verschillen en het is verre van zeker dat de EU haar doelen voor 2020 zal halen. Het percentage voortijdige schoolverlaters bedraagt nu 13,5%, tegen 14,1% in 2010 en 17,6 % in 2000.


Nachdem der EBDD und Europol 2010 die Rekordzahl von 41 neuen Drogen (im Vergleich zu 24 im Jahr 2009) gemeldet wurden, zeigen die vorläufigen Daten für 2011 keinerlei Anzeichen für einen Rückgang.

In 2010 werd een recordaantal van 41 nieuwe drugs aan het EMCDDA en Europol gemeld (tegenover 24 nieuwe drugs in 2009) en de voorlopige gegevens voor 2011, die vandaag zijn voorgesteld, wijzen niet op een afname.


Die Bevölkerungszahlen und die Erwerbesbevölkerung in Europa gehen auf Besorgnis erregende Weise zurück. Die erst gestern von Eurostat veröffentlichten Daten zeigen uns, dass wir dieses Defizit nur durch die Zuwanderung ausgleichen können.

De bevolkingsgroei en de groei van de actieve bevolking in Europa nemen op zorgwekkende wijze af, zoals ook bevestigd werd met de gisteren door Eurostat gepubliceerde gegevens, waaruit is gebleken dat wij dit mankement alleen goed kunnen maken met immigratie.


Die Bevölkerungszahlen und die Erwerbesbevölkerung in Europa gehen auf Besorgnis erregende Weise zurück. Die erst gestern von Eurostat veröffentlichten Daten zeigen uns, dass wir dieses Defizit nur durch die Zuwanderung ausgleichen können.

De bevolkingsgroei en de groei van de actieve bevolking in Europa nemen op zorgwekkende wijze af, zoals ook bevestigd werd met de gisteren door Eurostat gepubliceerde gegevens, waaruit is gebleken dat wij dit mankement alleen goed kunnen maken met immigratie.


Ab dem 1. Januar 2011 kann dieser Mindestprozentsatz von der Kommission nach dem in Artikel 13 Absatz 2 genannten Verfahren auf 4 % angehoben werden, sofern die nach Artikel 4 erhobenen statistischen Daten zeigen, dass im Durchschnitt mehr als 90 % aller kontrollierten Fahrzeuge mit einem digitalen Fahrtenschreiber ausgerüstet sind.

Na 1 januari 2011 kan de Commissie dit minimumpercentage tot 4% verhogen volgens de in artikel 13, lid 2 , bedoelde procedure, op voorwaarde dat de overeenkomstig artikel 4 verzamelde statistieken aantonen dat gemiddeld meer dan 90% van alle gecontroleerde voertuigen met een digitale tachograaf is uitgerust.


Ab dem 1. Januar 2011 kann dieser Mindestprozentsatz von der Kommission nach dem in Artikel 12 Absatz 2 genannten Verfahren auf 4 % angehoben werden, sofern die nach Artikel 3 erhobenen statistischen Daten zeigen, dass im Durchschnitt mehr als 90 % aller kontrollierten Fahrzeuge mit einem digitalen Fahrtenschreiber ausgerüstet sind.

Na 1 januari 2011 kan de Commissie dit minimumpercentage tot 4% verhogen volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde procedure, op voorwaarde dat de overeenkomstig artikel 3 verzamelde statistieken aantonen dat gemiddeld meer dan 90% van alle gecontroleerde voertuigen met een digitale tachograaf is uitgerust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2011 veröffentlichten daten zeigen' ->

Date index: 2023-11-27
w