Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2009 festzulegenden wesentlichen politischen zielen » (Allemand → Néerlandais) :

Er hat ein Eckpunktepapier mit den für 2009 festzulegenden wesentlichen politischen Zielen in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen und einen Bericht über die 2009 aktualisierten länderspezifi­schen Empfehlungen der EU bezüglich der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik der Mitglied­staaten angenommen.

Hij heeft een kernpuntennota aangenomen met de voornaamste beleidsdoelstellingen voor 2009 met betrekking tot economische en financiële zaken, alsmede een verslag over de actualisering voor 2009 van de landenspecifieke aanbevelingen aan de lidstaten inzake hun economisch en werkgelegenheidsbeleid.


Die vier wesentlichen Komponenten des Systems sind: 1. eine Reihe von an den Zielen der nationalen Strategie ausgerichteten Indikatoren, die gesellschaftliche Veränderungen messen; 2. ein in Zusammenarbeit mit einem externen internationalen Berater eingerichtetes System für die regelmäßige Berichterstattung, das überwacht, ob die Maßnahmen im Aktionsplan durchgeführt wurden; 3. Forschung; 4. ein Informationssystem zur sozialen Inklusion, das die Erhebung von Daten in verschiedenen politischen ...[+++]

De vier basisonderdelen van het systeem zijn: 1. een reeks indicatoren voor maatschappelijke veranderingen, die aansluiten bij de in de nationale strategie vastgestelde streefcijfers; 2. een in samenwerking met een internationale externe consultant opgezet systeem voor regelmatige verslaglegging over de uitvoering van de maatregelen in het actieplan; 3. onderzoek; 4. een informatiesysteem over sociale integratie waarmee op diverse beleidsterreinen gegevens kunnen worden verzameld.


17. hebt hervor, dass die EU und die osteuropäischen Partner vor gemeinsamen politischen Herausforderungen stehen, um eine zuverlässige und sichere Energieversorgung zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Bereich der Energiesicherheit ein Schwerpunkt innerhalb der Östlichen Partnerschaft und der ENP ist; weist darauf hin, dass der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft die Grundlage für die Schaffung eines vollständig integrierten regionalen Energiemarktes bildet, der Wachstum, Investitionen und einen stabilen rechtlichen Rahmen begünstigt; vertritt die Auffassung, dass weitere Fortschritte bei der Integr ...[+++]

17. benadrukt dat de EU en de Oost-Europese partners voor gemeenschappelijke politieke uitdagingen staan wat betreft het verzekeren van een betrouwbare en veilige energievoorziening; herinnert eraan dat samenwerking op het gebied van energiezekerheid duidelijk als een prioriteit van het Oostelijk Partnerschap en het nabuurschapsbeleid is vastgelegd; wijst erop dat het Energiegemeenschapsverdrag de basis legt voor de verwezenlijking van een volledig geïntegreerde regionale energiemarkt die groei, investeringen en een stabiel regelgevingskader bevordert; is van mening dat verdere vooruitgang bij de integratie van de gas- en elektricitei ...[+++]


12. betont, dass die Darlehenstätigkeit der EIB in Drittländern mit den im Vertrag über die Europäische Union und im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten politischen Zielen der EU in Einklang stehen sollte; vertritt die Auffassung, dass die EIB als eine von der Politik der EU bestimmte Bank bei der Kreditvergabe ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen in der EU-Nachbarschaft wahren sollte; vertritt die Auffassung, dass in Bezug auf Regionen, in denen sich die Tätigkeit der EIB mit derjenigen anderer regionaler oder internationaler öffentlich finanziert ...[+++]

12. wijst erop dat het externe optreden van de EIB moet aansluiten bij de doelstellingen van de Europese Unie zoals die zijn neergelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; is van mening dat de EIB als door het EU-beleid aangestuurde bank bij haar leningen moet zorgen voor evenwicht tussen de verschillende buurregio’s van de EU; meent dat er wellicht een duidelijke werkverdeling moet komen voor regio’s waar de activiteiten van de EIB die van andere regionale of inter ...[+++]


10. betont, dass die Darlehenstätigkeit der EIB in Drittländern mit den im Vertrag über die Europäische Union und im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union festgelegten politischen Zielen der EU in Einklang stehen sollte; vertritt die Auffassung, dass die EIB als eine von der Politik der EU bestimmte Bank bei der Kreditvergabe ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen in der EU-Nachbarschaft wahren sollte; vertritt die Auffassung, dass in Bezug auf Regionen, in denen sich die Tätigkeit der EIB mit derjenigen anderer regionaler oder internationaler öffentlich finanziert ...[+++]

10. wijst erop dat het externe optreden van de EIB moet aansluiten bij de doelstellingen van de Europese Unie zoals die zijn neergelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; is van mening dat de EIB als door het EU-beleid aangestuurde bank bij haar leningen moet zorgen voor evenwicht tussen de verschillende buurregio’s van de EU; meent dat er wellicht een duidelijke werkverdeling moet komen voor regio’s waar de activiteiten van de EIB die van andere regionale of inter ...[+++]


Der Rat hat ein Eckpunktepapier angenommen, das dem Europäischen Rat auf dessen Frühjahrs­tagung am 19. und 20. März vorgelegt werden soll und in dem die für 2009 festzulegenden wesent­lichen politischen Ziele in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen umrissen werden.

De Raad heeft een aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (19 en 20 maart) voor te leggen kernpuntennota aangenomen waarin de voornaamste beleidsdoelstellingen voor 2009 met betrekking tot economische en financiële zaken (Ecofin) worden geschetst.


26. bedauert, dass die im Rahmen der NTA erzielten Fortschritte enttäuschend sind, wenn sie an den ursprünglichen politischen Zielen gemessen werden; dies ist vor allem auf einen Mangel an politischer Entschlossenheit und Führungsstärke zurückzuführen; ohne diese ist die NTA im Wesentlichen eine bürokratische Angelegenheit, die nichts mehr mit den politischen Mentoren zu tun hat;

26. betreurt dat de in het kader van de NTA bereikte resultaten beperkt zijn gebleven in vergelijking met de oorspronkelijke doelstellingen ervan, hetgeen voornamelijk te wijten is aan een gebrek aan politieke vastberadenheid en leiderschap, en dat de NTA bij gebrek aan deze componenten in essentie is verworden tot een interbureaucratische exercitie die los staat van haar politieke mentoren;


24. bedauert, dass die im Rahmen der NTA erzielten Fortschritte enttäuschend sind, wenn sie an den ursprünglichen politischen Zielen gemessen werden; dies ist vor allem auf einen Mangel an politischer Entschlossenheit und Führungsstärke zurückzuführen; ohne diese ist die NTA im Wesentlichen eine bürokratische Angelegenheit, die nichts mehr mit den politischen Mentoren zu tun hat;

24. betreurt dat de in het kader van de NTA bereikte resultaten beperkt zijn gebleven in vergelijking met de oorspronkelijke doelstellingen ervan, hetgeen voornamelijk te wijten is aan een gebrek aan politieke vastberadenheid en leiderschap, en dat de NTA bij gebrek aan deze componenten in essentie is verworden tot een interbureaucratische exercitie die los staat van haar politieke mentoren;


- die Prioritäten und Anforderungen für weltraumgestützte Systeme festzulegen, die den wesentlichen Zielen und politischen Maßnahmen der EU und den Bedürfnissen der Bürger dienen.

- de prioriteiten en eisen voor in de ruimte gebaseerde systemen met het oog op de belangrijkste doelstellingen en beleidsmaatregelen van de EU en de behoeften van de burgers vaststellen.


Die wesentlichen politischen Initiativen zielen auf Umfang und Qualität der Kinderbetreuung, doch es gibt auch zahlreiche Beispiele für flexible Arbeitszeitmodelle einschließlich Plänen für eine zeitweilige Unterbrechung der Erwerbstätigkeit.

De belangrijkste beleidsinitiatieven verwijzen naar de kwantiteit en kwaliteit van de voorzieningen voor kinderopvang, maar er zijn tevens veel voorbeelden van flexibele arbeidstijdregelingen, inclusief verlofregelingen.


w