Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Prümer Vertrag
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Zutreffende Flugzeugschwerpunktlagen

Traduction de « 2008 zutreffend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


zutreffende Flugzeugschwerpunktlagen

van toepassing zijnde zwaartepuntsliggingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch ist Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 zu ändern, um nicht länger zutreffende Mitteilungspflichten abzuschaffen und klarzustellen, unter welchen Bedingungen die Mitgliedstaaten nicht länger verpflichtet sind, jährlich Mitteilungen über widerrechtliche Anpflanzungen zu übermitteln.

Artikel 58 van Verordening (EG) nr. 555/2008 moet echter worden gewijzigd om de mededelingsverplichtingen die niet meer relevant zijn, te schrappen en om te verduidelijken onder welke omstandigheden de lidstaten niet langer verplicht zijn de jaarlijkse mededelingen inzake onrechtmatige aanplant in te dienen.


die Bedingungen für den Betrieb eines Flugplatzes gemäß den grundlegenden Anforderungen gemäß Anhang Va und, sofern zutreffend, Anhang Vb der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 gemäß Anhang IV der vorliegenden Verordnung;

de voorwaarden voor de exploitatie van een luchtvaartterrein overeenkomstig de essentiële eisen die zijn uiteengezet in bijlage Va en, indien van toepassing, bijlage Vb bij Verordening (EG) nr. 216/2008, zoals uiteengezet in bijlage IV;


Falls die Prognosen seitens der Mitgliedstaaten für 2008 zutreffend sind, dürfte die Hilfe in diesem Jahr erneut ein Rekordniveau erreichen.

Indien de prognoses van de lidstaten voor 2008 kloppen, zal de hulp dit jaar weer tot recordhoogte stijgen.


Der Rechtsausschuss hat daher in seiner Sitzung vom 8. April 2008 einstimmig , beschlossen, Ihnen Artikel 152 Absatz 4 Buchstabe b des EG-Vertrags als zutreffende Rechtsgrundlage des Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Rückstände pharmakologisch wirksamer Stoffe in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs und die Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 zu empfehlen.

De Commissie juridische zaken heeft daarom op haar vergadering van 8 april ll. eenparig besloten om als juiste rechtsgrondslag voor het voorstel van verordening van het Europees parlement en de Raad tot vaststelling van Europese procedures voor het vaststellen van grenswaarden voor residu's van farmacologisch werkzame stoffen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong, en tot intrekking van verordening (EEG) nr. 2377/90, artikel 152 § 4 letter b van het EG-verdrag aan te bevelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mit Schreiben vom 26. März 2008 haben Sie den Rechtsausschuss gemäß Artikel 35 Absatz 2 der Geschäftsordnung um Prüfung der Frage ersucht, ob die Rechtsgrundlage des genannten Vorschlags der Kommission richtig und zutreffend ist.

Bij schrijven van 26 maart 2008 hebt u, overeenkomstig artikel 35, lid 2 van het Reglement, de Commissie juridische zaken verzocht de geldigheid en juistheid van de rechtsgrondslag van bovengenoemd Commissievoorstel na te gaan.




D'autres ont cherché : beschluss zum prümer vertrag     prüm-beschluss     prümer beschluss      2008 zutreffend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2008 zutreffend' ->

Date index: 2022-10-22
w