Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Europäische Bagatellverordnung
Färbung
Grampositiv
Homolog
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen
Zinsen und ähnliche Aufwendungen
ähnlich
ähnliches Recht

Vertaling van " 2007 ähnliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen

rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten


europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden






Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013, mit der die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 aufgehoben und ersetzt wird, enthält keine Artikel 138 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ähnliche Bestimmung.

Verordening (EU) nr. 1308/2013, waarbij Verordening (EG) nr. 1234/2007 is ingetrokken en vervangen, bevat geen bepaling die vergelijkbaar is met artikel 138 van Verordening (EG) nr. 1234/2007.


Die Verordnung (EU) Nr. 1308/2013, mit der die Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 aufgehoben und ersetzt wird, enthält keine Artikel 136 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 ähnliche Bestimmung.

Verordening (EU) nr. 1308/2013, waarbij Verordening (EG) nr. 1234/2007 is ingetrokken en vervangen, bevat geen bepalingen die vergelijkbaar zijn met artikel 136 van Verordening (EG) nr. 1234/2007.


Der Gerichtshof hat auf ähnliche Weise in dem Entscheid Nr. 170/2003 vom 17. Dezember 2003 (in Bezug auf die Artikel 32 Nr. 2 und 46 § 2 in Verbindung mit Artikel 792 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches), den Entscheiden Nrn. 166/2005 vom 16. November 2005, 34/2006 vom 1. März 2006 und 43/2006 vom 15. März 2006 (alle drei in Bezug auf Artikel 71 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren), dem Entscheid Nr. 85/2007 vom 7. Juni 2007 (in Bezug auf Artikel 39 des flämischen Dekrets vom 22. Dezembe ...[+++]

Het Hof heeft op vergelijkbare wijze, bij het arrest nr. 170/2003 van 17 december 2003 (met betrekking tot de artikelen 32, 2°, en 46, § 2, in samenhang gelezen met artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de arresten nrs. 166/2005 van 16 november 2005, 34/2006 van 1 maart 2006 en 43/2006 van 15 maart 2006 (alle drie met betrekking tot artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), het arrest nr. 85/2007 van 7 juni 2007 (met betrekking tot artikel 39 van het Vlaams decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gew ...[+++]


Bei den eingetragenen Partnerschaften ist die Situation ähnlich: 41 000 der 211 000 Partnerschaften, die 2007 in der EU eingetragen wurden, hatten eine internationale Komponente.

Van de 211 000 geregistreerde partnerschappen in de EU in 2007 hadden er 41 000 een internationale dimensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. Ferner steht nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs Art. 56 AEUV jeder nationalen Regelung entgegen, die geeignet ist, die Tätigkeiten eines Dienstleistenden, der in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen ist und dort rechtmäßig ähnliche Dienstleistungen erbringt, zu unterbinden oder zu behindern (vgl. Urteil vom 5. Juli 2007, Kommission/Belgien, C-522/04, Slg. 2007, I-5701, Randnr. 38).

43. Verder blijkt uit vaste rechtspraak van het Hof dat artikel 56 VWEU met name in de weg staat aan een nationale regeling die ertoe leidt dat de werkzaamheden van een dienstverrichter die in een andere lidstaat is gevestigd en aldaar rechtmatig soortgelijke diensten verricht, worden verboden of meer belemmerd (zie arrest van 5 juli 2007, Commissie/België, C-522/04, Jurispr. blz. I-5701, punt 38).


Der Ministerrat führt hauptsächlich an, der fragliche Behandlungsunterschied bestehe nicht, weil ebenfalls Artikel 76 des Gesetzes vom 15. September 2006 zu berücksichtigen sei, der hinsichtlich des Artikels 11 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 eine ähnliche Übergangsregelung wie diejenige von Artikel 47 Absatz 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. April 2007 enthalte.

De Ministerraad voert in hoofdorde aan dat het in het geding zijnde verschil in behandeling niet bestaat, omdat tevens dient rekening te worden gehouden met artikel 76 van de wet van 15 september 2006, dat een overgangsregeling bevat met betrekking tot het in de prejudiciële vraag vermelde artikel 11 van de wet van 15 december 1980, die soortgelijk is aan die welke is vervat in artikel 47, eerste lid, 3°, van de wet van 25 april 2007.


Die EU führte Obergrenzen für Roamingpreise erstmals 2007 ein (IP/07/870), um sicherzustellen, dass Handy-Nutzer in der gesamten EU ähnliche Roaminggebühren zahlen.

De EU heeft voor het eerst maximumtarieven voor roaming ingevoerd in 2007 (IP/07/870). Deze tarieven garandeerden dat mobiele telefoonabonnees in de hele EU vergelijkbare roamingtarieven betaalden.


Bei den eingetragenen Partnerschaften ist die Situation ähnlich: 41 000 der 211 000 Partnerschaften, die 2007 in der EU eingetragen wurden, hatten eine internationale Komponente.

Van de 211 000 geregistreerde partnerschappen die in 2007 in de EU werden geregistreerd, hadden 41 000 partnerschappen een internationale dimensie.


Da die Bewirtschaftungsmaßnahmen seit 2004 weitgehend unverändert blieben, sind für 2007 ähnliche Ergebnisse zu erwarten.

In 2007 waren min of meer dezelfde beheersregelingen van kracht als sinds 2004 en dit zal in de loop van het jaar 2007 waarschijnlijk zo blijven.


11. Unbeschadet künftiger politischer Entscheidungen sollte für die strukturpolitischen Maßnahmen im Dreijahreszeitraum 2007-2009 ein abgegrenzter Gesamtbetrag an Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von 8.273 Mio. EUR (Preise von 2004) ähnlich wie für die zehn neuen Mitgliedstaaten vorgesehen werden: dies sollte insbesondere auch die allmähliche Einführung von Ausgaben umfassen, um der erwarteten schrittweisen Zunahme der Aufnahmekapazität in diesen Ländern und der Obergrenze der Gesamtmittel von 4 % des einzelstaatlichen BIP jährlich Rechnung zu tragen.

11. Zonder vooruit te lopen op toekomstige beleidsbeslissingen zou voor de totale vastleggingskredieten voor structurele maatregelen moeten worden voorzien in een afgeschermd totaalbedrag van 8.273 miljoen euro (prijzen 2004) voor een periode van drie jaar, namelijk voor de periode 2007-2009, op basis van een soortgelijke aanpak als die welke voor de tien nieuwe lidstaten geldt, met inbegrip van met name de geleidelijke invoering van uitgaven om rekening te houden met de verwachte progressieve toename van het opnemingsvermogen en met de aftopping tot 4% van het bbp per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2007 ähnliche' ->

Date index: 2024-07-22
w