Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für richtig und vollständig erklärt
Hemiplegie
Paralyse
Stichwörter in vollständige Texte umsetzen
Vollständig
Vollständige Arbeitsunfähigkeit
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständige Lähmung
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Vertaling van " 2007 vollständig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard


vollständige Arbeitsunfähigkeit

volledige arbeidsongeschiktheid




Paralyse | vollständige Lähmung

paralyse | verlamming


Stichwörter in vollständige Texte umsetzen

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Wertverminderung ist nämlich als eine direkte Folge der Entscheidung der Behörde, zu einer teilweisen Enteignung überzugehen, zu betrachten und muss, damit der Nachteil vollständig wiedergutgemacht werden kann gemäß Artikel 16 der Verfassung, durch die enteignende Behörde entschädigt werden (EuGHMR, 24. November 2005, Ouzounoglou gegen Griechenland, §§ 30-31; 9. Februar 2006, Athanasiou gegen Griechenland, §§ 25-26; 31. Mai 2007, Bistrovic gegen Kroatien, §§ 41-45; 16. April 2009, Vagia Antonopoulou gegen Griechenland, §§ 54- ...[+++]

Die waardevermindering moet immers worden beschouwd als een rechtstreeks gevolg van de beslissing van de overheid om over te gaan tot een gedeeltelijke onteigening en moet, opdat het nadeel integraal kan worden hersteld overeenkomstig artikel 16 van de Grondwet, door de onteigenende overheid worden vergoed (EHRM, 24 november 2005, Ouzounoglou t. Griekenland, §§ 30-31; 9 februari 2006, Athanasiou t. Griekenland, §§ 25-26; 31 mei 2007, Bistrovic t. Kroatië, §§ 41-45; 16 april 2009, Vagia Antonopoulou t. Griekenland, §§ 54-59).


4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstigen Gutachtens; Aufgrund des am 4. März 2016 abgegebenen Gutachtens der operativen Generaldirektion Landw ...[+++]

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op het gunstig advies uitgebracht op 29 januari 2016 door het Comité voor watercontrole; Gelet op het advies van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Le ...[+++]


2. weist – obwohl der Rechnungshof der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen bescheinigt hat, dass sie im am 31. Dezember 2006 zu Ende gegangenen Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten die einschlägigen Bestimmungen über die Zuverlässigkeit beachtet hat – auf einige Unzulänglichkeiten hin, insbesondere die Nichtbeachtung des Haushaltsprinzips der Jährlichkeit, die Vergabe von zwei Verträgen und die Tatsache, dass bestimmte Beträge, die erst im Jahr 2007 vollständig ausgegeben werden sollen, bereits 2006 budgetiert wurden, sowie die Nichterfüllung der Kriterien für die Auswahl von Beamten, wodurch ...[+++]

2. wijst erop dat de Rekenkamer weliswaar verklaart dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in het op 31 december 2006 afgesloten begrotingsjaar op alle essentiële punten heeft voldaan aan de voorschriften voor wat betreft de betrouwbaarheid, maar dat sprake was van een aantal tekortkomingen, met name wat betreft de regel van de jaarperiodiciteit van de begroting, de gunning van twee contracten, de budgettering in 2006 van in 2007 volledig te betalen bedragen en de niet-inachtneming van de criteria voor de selectie van ambtenaren, waardoor het vermoeden ontstaat dat transpara ...[+++]


Im Ergebnis steht das Programm mit einer Korrektur des übermäßigen Defizits bis 2007 weitgehend im Einklang, sofern der Haushaltsplan 2007 vollständig und wirksam ausgeführt wird.

Al met al strookt het programma in grote lijnen met de doelstelling om het buitensporige tekort in 2007 te corrigeren, mits de begroting van 2007 onverkort en doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. erwartet, dass alle in der neuen IIV vom 17. Mai 2006 enthaltenen neuen Elemente und Reformen im Zuge des Haushaltsplans 2007 vollständig umgesetzt werden, um rasche Auswirkungen auf die qualitative Ausführung des Haushaltsplans und die interinstitutionellen Beziehungen zeitigen zu können;

6. verwacht dat alle nieuwe elementen en hervormingen zoals neergelegd in het nieuwe IIA van 17 mei 2006 ten volle hun beslag krijgen in de begroting 2007 zodat er spoedig effect is op de kwalitatieve uitvoering van de begroting en de interinstitutionele verhoudingen;


6. erwartet, dass alle in der neuen IIV vom 17. Mai 2006 enthaltenen neuen Elemente und Reformen im Zuge des Haushaltsplans 2007 vollständig umgesetzt werden, um rasche Auswirkungen auf die qualitative Ausführung des Haushaltsplans und die interinstitutionellen Beziehungen zeitigen zu können;

6. verwacht dat alle nieuwe elementen en hervormingen zoals neergelegd in het nieuwe IIA van 17 mei 2006 ten volle hun beslag krijgen in de begroting 2007 zodat er spoedig effect is op de kwalitatieve uitvoering van de begroting en de interinstitutionele verhoudingen;


Es wird vorgeschlagen, die der POSEI-Regelung zugewiesenen Haushaltsmittel um 278,8 Mio. EUR aufzustocken, um die Gemeinschaftsunterstützung für die Bananenerzeuger ab 1. Januar 2007 vollständig in diese Programme einzubeziehen und so die Kohärenz der Strategien zugunsten der landwirtschaftlichen Erzeugung in diesen Regionen zu verbessern.

Er wordt voorgesteld de begrotingstoewijzing voor de POSEI-regeling met 278,8 miljoen euro te verhogen opdat de EU-steun voor bananentelers vanaf 1 januari 2007 volledig in die programma’s wordt geïntegreerd, wat de coherentie van de strategieën voor de ondersteuning van de landbouwproductie in die gebieden zal versterken.


39. erwartet, dass die Ziele der Reform bis 2007 vollständig umgesetzt und die notwendigen Maßnahmen durchgeführt wurden, damit die Mitglieder über einen praktischen und effizienten Dienst, insbesondere in Bezug auf legislative Fragen, wissenschaftliche Optionen und Sprachenfazilitäten, verfügen können;

39. spreekt de hoop uit dat tegen 2007 de beoogde doelstellingen volledig zullen zijn bereikt en dat de noodzakelijke hervormingen ten uitvoer zijn gelegd, zodat de leden kunnen rekenen op een praktische en effectieve dienstverlening, vooral bij wetgevingszaken, onderzoek en taalkundige ondersteuning;


40. erwartet, dass die Ziele der Reform bis 2007 vollständig umgesetzt und die notwendigen Maßnahmen durchgeführt wurden, damit die Mitglieder über einen praktischen und effizienten Dienst, insbesondere in Bezug auf legislative Fragen, wissenschaftliche Optionen und Sprachenfazilitäten, verfügen können;

40. spreekt de hoop uit dat tegen 2007 de beoogde doelstellingen volledig zullen zijn bereikt en dat de noodzakelijke hervormingen ten uitvoer zijn gelegd, zodat de leden kunnen rekenen op een praktische en effectieve dienstverlening, vooral bij wetgevingszaken, onderzoek en taalkundige ondersteuning;


Der Rat nimmt die Einschätzung der Kommission zur Kenntnis, wonach die Mittel des 9. EEF einschließlich der aus früheren EEF übertragenen Restmittel bis Ende 2007 vollständig gebunden sein werden.

De Raad neemt nota van de prognose van de Commissie, namelijk dat het 9e EOF, met inbegrip van de uit de vorige EOF's overgedragen saldi, uiterlijk eind 2007 volledig zal zijn vastgelegd.


w