Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Europäische Bagatellverordnung
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de « 2007 anstehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat SIEHT der Verbesserung des Lamfalussy-Rahmenkonzepts im Kontext der für Dezember 2007 anstehenden Überprüfung auf der Grundlage der Berichte des Interinstitutionellen Kontrollausschusses, der Kommission und des Ausschusses für Finanzdienstleistungen, einschließlich über die Finanzaufsicht in der EU, ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN.

ZIET UIT naar de versterking van het Lamfalussy-kader, dat in december 2007 wordt herbezien op grond van de verslagen van het Interinstitutioneel Controlecomité, de Commissie en het Comité financiële diensten, die onder meer het financieel toezicht in de EU bestrijken.


[9] Siehe KOM(2009) 234 über die Qualitätspolitik für Agrarerzeugnisse und den anstehenden Bericht über die Anwendung der neuen Öko-Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates).

[9] Zie COM(2009) 234 over het kwaliteitsbeleid ten aanzien van landbouwproducten en het komende verslag over de toepassing van de nieuwe Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie.


Die Gestaltung des Emissionshandelssystems, einschließlich einer rationelleren Genehmigungsvergabe und der Mitwirkung anderer wichtiger Emissionsverursacherländer, ist eine Schlüsselelement und muss bei der für 2007 anstehenden Überprüfung für den Zeitraum nach 2012 verbessert werden.

Het ontwerp van de regeling voor de handel in emissierechten, met inbegrip van een rationelere toewijzing van vergunningen en de deelname van andere betrokken emitterende landen, is een sleutelelement, dat bij de evaluatie in 2007 moet worden verbeterd voor de periode na 2012.


Die britische Delegation betonte, dass ein Forum gefunden werden muss, in dem die Entwicklungsminister der EU einen Anfang 2007 anstehenden Bericht einer Gruppe der VN erörtern können, um einen EU-weiten Konsens über die Empfehlungen dieses Berichts zu erzielen.

De Britse delegatie onderstreepte dat er een forum moet worden gevonden waarop de ministers van Ontwikkeling van de EU zich kunnen buigen over een rapport van een VN-panel, dat begin 2007 wordt verwacht, teneinde op het niveau van de EU naar een consensus over de aanbevelingen van het rapport te streven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. weist darauf hin, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 20. November 2007 nur unzureichend darauf eingeht, mit welchen Problemen, Erfordernissen und Herausforderungen der Agrarsektor der zwölf neuen Mitgliedsstaaten konfrontiert ist, und fordert, dies bei den anstehenden Reformen zu berücksichtigen und auch die gezielte Bereitstellung zusätzlicher Finanzmittel für die Umstrukturierung und Modernisierung in Betracht zu ziehen;

14. wijst erop dat in de mededeling van de Commissie van 20 november 2007 te weinig aandacht wordt besteed aan de problemen, behoeften en uitdagingen waarmee de landbouwsector van de twaalf nieuwe lidstaten wordt geconfronteerd en dringt erop aan hiermee bij de komende hervormingen rekening te houden, en dat ook een doelgerichte aanvullende financiering voor herstructurering en modernisering in overweging wordt genomen;


– In Anbetracht der Länge der anstehenden Abstimmung über den Bericht von Peter Liese (A6-0402/2007 ) und der Notwendigkeit, die feierliche Sitzung um 12.00 Uhr zu beginnen, schlage ich vor, meine Damen und Herren, dass wir die Abstimmungen über die Berichte von Romana Jordan Cizelj (A6-0376/2007 ), Pál Schmitt (A6-0415/2007 ) und Vittorio Prodi (A6-0411/2007 ) vorziehen und über den Bericht von Peter Liese nach der feierlichen Sitzung abstimmen.

− Gezien de duur van dekomende stemming over het verslagvan Peter Liese (A6-0402/2007 ) en aangezien de plechtige vergaderingom 12.00 uur dient te worden gehouden, stel ik voor, dames en heren, dat we onze stemmen over de verslagen van Romana Jordan Cizelj (A6-0376/2007 ), Pál Schmitt (A6-0415/2007 ) en Vittorio Prodi (A6-0411/2007 ) naar voren brengen en de stemming over het verslag van de heer Liese na de plechtige vergadering houden.


– In Anbetracht der Länge der anstehenden Abstimmung über den Bericht von Peter Liese (A6-0402/2007) und der Notwendigkeit, die feierliche Sitzung um 12.00 Uhr zu beginnen, schlage ich vor, meine Damen und Herren, dass wir die Abstimmungen über die Berichte von Romana Jordan Cizelj (A6-0376/2007), Pál Schmitt (A6-0415/2007) und Vittorio Prodi (A6-0411/2007) vorziehen und über den Bericht von Peter Liese nach der feierlichen Sitzung abstimmen.

− Gezien de duur van dekomende stemming over het verslagvan Peter Liese (A6-0402/2007) en aangezien de plechtige vergaderingom 12.00 uur dient te worden gehouden, stel ik voor, dames en heren, dat we onze stemmen over de verslagen van Romana Jordan Cizelj (A6-0376/2007), Pál Schmitt (A6-0415/2007) en Vittorio Prodi (A6-0411/2007) naar voren brengen en de stemming over het verslag van de heer Liese na de plechtige vergadering houden.


In Anbetracht des für 2007 anstehenden Auslaufens des 9. EEF, der bevorstehenden Erweiterung der EU und der Einleitung der Diskussion über den Finanzrahmen nach 2006 ist die Kommission der Auffassung, dass dies der ideale Zeitpunkt ist, um sich mit diesem Thema zu befassen.

Met het verstrijken van het huidige (9de) EOF in 2007, de komende uitbreiding van de EU en het aanzwengelen van het debat over het financiële kader na 2006, is de Commissie van mening dat dit het juiste moment is het onderwerp te behandelen.


Danuta Hübner bot den belgischen Behörden an, eventuell eine Umschichtung noch vorhandener Gelder aus verschiedenen für den Zeitraum 2000 bis 2006 laufenden Programmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) vorzunehmen und die für den anstehenden Zeitraum 2007-2013 vorgesehenen weiteren Programme zu überdenken, um der unerwarteten neuen Situation Rechnung tragen zu können.

Danuta Hübner heeft zich met de Belgische autoriteiten beraad over de mogelijkheid de resterende fondsen van een aantal programma's in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de periode 2000-2006 een andere bestemming te geven en de programma's voor de periode 2007-2013 te herzien in het licht van de nieuwe situatie.


Die 2007 verfügbaren Ergebnisse dieser Studie werden bei der für 2008 anstehenden Überarbeitung der Verordnung berücksichtigt.

De resultaten van deze studie zullen in 2007 beschikbaar zijn en er zal rekening mee worden gehouden bij de evaluatie van de verordening in 2008.




D'autres ont cherché : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     europäische bagatellverordnung      2007 anstehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2007 anstehenden' ->

Date index: 2021-02-03
w