Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Nicht angekündigte Nachprüfung
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van " 2005 angekündigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]


nicht angekündigte Nachprüfung

onaangekondigde verificatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf Gemeinschaftsebene hat die Kommission ein Gemeinschaftliches Lissabon-Programm angekündigt, das die Prioritäten der auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2005 bestätigen Zwischenevaluierung der Lissabon-Strategie gezielt aufnimmt.

Op het niveau van de Gemeenschap heeft de Commissie een gemeenschappelijk programma voor de Lissabon-agenda aangekondigd.


In ihrer Mitteilung vom 1. März 2006 mit dem Titel „Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern“ hat die Kommission angekündigt, die bestehenden, 2005 nicht überarbeiteten Rechtsvorschriften der Union zur Gleichstellung der Geschlechter zu überprüfen, um sie — falls nötig — zu aktualisieren, zu modernisieren und zu überarbeiten und so die Entscheidungsstrukturen im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter zu verbessern.

In haar mededeling van 1 maart 2006, getiteld „Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen”, deelde de Commissie mee dat zij met het oog op een betere sturing van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen de bestaande Unie-wetgeving inzake gelijke behandeling naar geslacht, die niet is meegenomen in de herschikkingsprocedure in 2005, zou onderzoeken om die waar nodig te actualiseren, te moderniseren en te herschikken.


S. in der Erwägung, dass der Prozess der Partnerschaft Europa-Mittelmeer einen besonders geeigneten Rahmen für die Umsetzung der Initiative für eine „Allianz der Zivilisationen“ darstellt, die vom Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, in seiner Erklärung vom 14. Juli 2005 angekündigt wurde,

S. overwegende dat het proces van het Euro-mediterrane partnerschap een bijzonder passend kader biedt voor de tenuitvoerlegging van het initiatief voor een alliantie van beschavingen, zoals Secretaris-generaal van de VN Kofi Annan in zijn verklaring van 14 juli 2005 heeft aangekondigd,


4. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission 4,6 Mio. EUR an humanitärer Hilfe für Niger bereitgestellt hat, sowie die Zusage, "zusätzliche humanitäre Mittel bereitzustellen, falls sich die Situation weiter verschlechtert", wie am 1. Juli 2005 angekündigt wurde;

4. is er verheugd over dat de Commissie 4,6 miljoen EUR aan humanitaire hulp voor Niger heeft bestemd en de belofte heeft gedaan "extra humanitaire fondsen ter beschikking te stellen mocht de situatie blijven verslechteren", zoals aangekondigd op 1 juli 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission 4,6 Mio. Euro an humanitärer Hilfe für Niger bereitgestellt hat, sowie die Zusage, „zusätzliche humanitäre Mittel bereitzustellen, falls sich die Situation weiter verschlechtert“, wie am 1. Juli 2005 angekündigt wurde;

4. is er verheugd over dat de Commissie 4,6 miljoen euro aan humanitaire hulp voor Niger heeft bestemd en de belofte heeft gedaan "extra humanitaire fondsen ter beschikking te stellen mocht de situatie blijven verslechteren", zoals aangekondigd op 1 juli 2005;


Die vorliegende Mitteilung zur Industriepolitik wurde als Teil des gemeinschaftlichen Lissabon-Programms[2] vom Juli 2005 angekündigt und stellt einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung dieser Ziele dar.

Deze mededeling over het industriebeleid is in juli 2005 in het communautair Lissabonprogramma[2] aangekondigd en draagt in belangrijke mate aan de verwezenlijking van die doelstellingen bij.


38. erwartet mit Spannung die für Mai 2005 angekündigte Mitteilung der Kommission über eine erneuerte Informations- und Kommunikationsstrategie; beabsichtigt, einen verstärkten Dialog mit der Kommission und dem Rat sowie - im Rahmen seiner Zuständigkeiten - dem Ausschuss der Regionen über ihre Umsetzung aufzunehmen; wiederholt seine Bereitschaft zu einer umfassenden Zusammenarbeit, um die dann vereinbarten Ziele zu erreichen;

38. kijkt uit naar de mededeling van de Commissie over een nieuwe voorlichtings- en communicatiestrategie, aangekondigd voor mei 2005; is voornemens een intensievere dialoog aan te gaan met de Commissie en de Raad, alsook met het Comité van de Regio's binnen het kader van zijn bevoegdheden, over de tenuitvoerlegging daarvan; benadrukt nogmaals zijn bereidheid om ten volle aan de verwezenlijking van de te stellen doelen mee te werken;


38. erwartet mit Spannung die für Mai 2005 angekündigte Mitteilung der Kommission über eine erneuerte Informations- und Kommunikationsstrategie; beabsichtigt, einen verstärkten Dialog mit der Kommission und dem Rat über ihre Umsetzung aufzunehmen; wiederholt seine Bereitschaft zu einer umfassenden Zusammenarbeit, um die dann vereinbarten Ziele zu erreichen;

38. kijkt uit naar de mededeling van de Commissie over een nieuwe voorlichtings- en communicatiestrategie, aangekondigd voor mei 2005; is voornemens een intensievere dialoog aan te gaan met de Commissie en de Raad over de tenuitvoerlegging daarvan; benadrukt nogmaals zijn bereidheid om ten volle aan de verwezenlijking van de te stellen doelen mee te werken;


Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Kommission spätestens bis zum 31. Dezember 2005 einen Bericht mit einer vollständigen und detaillierten Bewertung des Programms „Kultur 2000“ vorlegt, damit das Europäische Parlament und der Rat den Vorschlag für ein neues Rahmenprogramm für die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich, das für 2004 angekündigt wurde und 2007 anlaufen soll, prüfen können —

Het is van groot belang dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2005 een volledig en gedetailleerd evaluatieverslag overlegt over het programma „Cultuur 2000”, zodat het voorstel voor een nieuw kaderprogramma voor communautaire acties op het gebied van cultuur, dat voor 2004 is aangekondigd en in 2007 van start moet gaan, door het Europees Parlement en de Raad kan worden behandeld,


Die neue Initiative „i2010 — Europäische Informationsgesellschaft“ wurde in der Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2005 für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze — Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“, die auf die Förderung der Verbreitung von Informations- und Kommunikationstechnologien abzielt, angekündigt.

In de mededeling van de Commissie van 2 februari 2005 aan de Europese Voorjaarsraad, „Samen werken aan werkgelegenheid en groei — Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie”, is een nieuw initiatief „i2010: De Europese Informatiemaatschappij” aangekondigd, dat erop gericht is de acceptatie van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's) te stimuleren.




Anderen hebben gezocht naar : ihr     nicht angekündigte nachprüfung      2005 angekündigt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2005 angekündigt' ->

Date index: 2022-09-08
w