Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhalten
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten
Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten
Reisen vorstellen
Reisevorträge halten
Religionsunterricht abhalten
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln
Vorträge über Reisen halten
Wahlen abhalten

Traduction de « 2005 abhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole




Religionsunterricht abhalten

godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren


Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten

universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen


Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


Wahlen abhalten

de kiezers raadplegen | het kiezerskorps raadplegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2005 wurde zwei Wahlen abhalten und eine neue Verfassung wurde ausgearbeitet und im Oktober 2005 per Volkentscheid angenommen.

Er zijn in 2005 tweemaal verkiezingen gehouden; een nieuwe grondwet is opgesteld en na een referendum in oktober 2005 aangenomen.


( Die Kommission soll 2005 „Etats généraux“ der Jugend abhalten und im Anschluss daran jährliche Begegnungen mit Jugendlichen stattfinden lassen.

( De Commissie houdt in 2005 een ‘Algemene Vergadering’ en organiseert in het verlengde daarvan jaarlijkse bijeenkomsten met jongeren.


Es ist unbedingt erforderlich, dass die Abgeordneten in jedem Ausschuss auf der Grundlage Ihres Vorschlags arbeiten können und dass wir auf einer der nächsten Tagungen hier in Brüssel oder in Straßburg eine weitere Aussprache über das Gesetzgebungsprogramm für 2005 abhalten.

Het is absoluut essentieel dat de afgevaardigden binnen iedere parlementaire commissie kunnen werken op basis van uw voorstel en dat we tijdens een volgende vergadering, hier in Brussel of in Straatsburg, ook over het wetgevingsprogramma voor 2005 kunnen debatteren.


2005 wurde zwei Wahlen abhalten und eine neue Verfassung wurde ausgearbeitet und im Oktober 2005 per Volkentscheid angenommen.

Er zijn in 2005 tweemaal verkiezingen gehouden; een nieuwe grondwet is opgesteld en na een referendum in oktober 2005 aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. unter Hinweis darauf, dass die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen im Juli 2005 zur zweiten zweijährlichen Konferenz der Vereinten Nationen zusammenkommen werden, um die Umsetzung des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen betreffend Kleinwaffen und leichte Waffen zu bewerten, und dass sie im Juni/Juli 2006 eine Konferenz zur Überprüfung des UN-Aktionsprogramms abhalten werden,

B. overwegende dat de VN-lidstaten in juli 2005 in het kader van de Tweede Tweejaarlijkse Bijeenkomst van VN-Staten bijeenkomen om te beraadslagen over de tenuitvoerlegging van het VN-Actieprogramma inzake de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens, en in juni/juli 2006 voor de VN-Toetsingsconferentie inzake het VN-Actieprogramma,


B. unter Hinweis darauf, dass sich die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen im Juli 2005 zur zweijährlichen Konferenz der Vereinten Nationen treffen, um die Umsetzung des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen betreffend Kleinwaffen und leichte Waffen zu bewerten, und dass sie im Juni/Juli 2006 eine Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms der LVN abhalten werden,

B. overwegende dat de VN-lidstaten in juli 2005 in het kader van de Tweejaarlijkse Bijeenkomst van VN-Staten bijeenkomen om te beraadslagen over de tenuitvoerlegging van het VN-Actieprogramma inzake handvuurwapens en lichte wapens, en in juni/juli 2006 voor de VN-Toetsingsconferentie inzake het VN-Actieprogramma,


B. unter Hinweis darauf, dass die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen im Juli 2005 zur zweijährlichen Konferenz der Vereinten Nationen zusammenkommen werden, um die Umsetzung des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen betreffend Kleinwaffen und leichte Waffen zu bewerten, und dass sie im Juni/Juli 2006 eine Konferenz zur Überprüfung des UN-Aktionsprogramms abhalten werden,

B. overwegende dat de VN-lidstaten in juli 2005 in het kader van de Tweejaarlijkse Bijeenkomst van VN-Staten bijeenkomen om te beraadslagen over de tenuitvoerlegging van het VN-Actieprogramma inzake handvuurwapens en lichte wapens, en in juni/juli 2006 voor de VN-Toetsingsconferentie inzake het VN-Actieprogramma,


5. begrüßt die Schaffung der "EuroMed Non Governmental Platform for the Civil Forum", die ihre konstituierende Sitzung im April 2005 in Luxemburg abhalten wird; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, eng mit dieser Plattform zusammenzuarbeiten, indem ihre Mitglieder regelmäßig eingeladen werden, ihre Auffassungen im Rahmen der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer darzulegen;

5. spreekt zijn waardering uit voor de oprichting van het niet-gouvernementeel euromediterraan platform voor het Burgerforum, dat in april 2005 in Luxemburg zijn constituerende vergadering zal houden; wijst in dit verband op het belang van het opzetten van nauwe samenwerking met dit platform door de leden ervan uit te nodigen regelmatig hun mening te kennen te geven in de APEM;


( Die Kommission soll 2005 „Etats généraux“ der Jugend abhalten und im Anschluss daran jährliche Begegnungen mit Jugendlichen stattfinden lassen.

( De Commissie houdt in 2005 een ‘Algemene Vergadering’ en organiseert in het verlengde daarvan jaarlijkse bijeenkomsten met jongeren.


Die dänische Delegation stellte fest, dass die regionalen produktionsentkoppelten Direktzahlungen auf der Grundlage eines Bezugszeitraums (2000-2002), wie sie in der Verordnung vorgesehen sind, landwirtschaftliche Erzeuger, die ihr Vieh oder ihr Land in diesem Zeitraum verkauft haben, derzeit nicht davon abhalten, im Jahr 2005 Land zu kaufen oder zu pachten, Anträge auf Direktzahlungen von bis zu 5000 EUR pro Hektar zu stellen und produktionsentkoppelte Direktzahlungen zu erhalten, obwohl sie als Betriebsinhaber in den Ruhestand versetzt sind.

De Deense delegatie zei dat de regionale niet-productiegebonden inkomenssteun op basis van een referentieperiode (2000-2002) waarin de verordening voorziet, niet belet dat landbouwers die vee telen en hun vee of hun grond in die periode hebben verkocht thans grond kopen of pachten en ondanks hun uittreding inkomenssteun tot 5.000 EUR per hectare aanvragen en niet-productiegebonden inkomenssteun ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2005 abhalten' ->

Date index: 2021-11-02
w