Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC-Verordnung
Umwelthaftungsrichtlinie

Vertaling van " 2004 besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn


CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für 2004 besteht das Risiko, dass das Defizit den Referenzwert von 3 % des BIP ebenfalls überschreiten könnte.

Het risico bestaat dat de voor het tekort geldende referentiewaarde van 3 procent van het BBP in 2004 wederom wordt overschreden.


Für 2004 besteht eindeutig die Gefahr, dass der Defizit-Referenzwert erneut überschritten wird, da das Wachstum langsam verläuft und für die umfangreichen Einmal-Maßnahmen aus 2003 bislang nur zum Teil ein Ausgleich vorgesehen ist.

Het risico bestaat dat de referentiewaarde voor het tekort in 2004 wederom wordt overschreden, gelet op de zwakke groei en gezien het feit dat tot dusver slechts in een gedeeltelijke vervanging van de talrijke in 2003 genomen eenmalige maatregelen is voorzien.


Das Konzept dieser Flexibilisierung besteht darin, dass « jede von Erfolg gekrönte Anstrengung eines Studenten einen bestimmten konkreten Mehrwert für die weitere Studien- oder Berufslaufbahn muss liefern können » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 2154/1, S. 7) und somit direkt oder indirekt kurz- oder langfristig zur Erlangung eines Diploms muss beitragen können.

De filosofie van die flexibilisering bestaat erin dat « elke met succes bekroonde inspanning van een student een bepaalde concrete meerwaarde moet kunnen opleveren voor de verdere studie- of werkloopbaan » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 7) en dus rechtstreeks of onrechtstreeks tot het behalen van een diploma op korte of lange termijn moet kunnen bijdragen.


Das zweite große Ziel im Arbeitsprogramm der Kommission für 2004 besteht darin, dafür zu sorgen, dass die Erweiterung ein Erfolg wird.

De tweede belangrijke doelstelling in het werkprogramma van de Commissie voor 2004 is het maken van de uitbreiding tot een succes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2004 besteht das Risiko einer fortwährenden Stagnation bei der Beschäftigung und möglicherweise höherer Arbeitslosigkeit, es sei denn, dass weitere Arbeitsmarktreformen durchgeführt werden.

In 2004 dreigt de werkgelegenheid verder te stagneren en de werkloosheid mogelijk verder toe te nemen, tenzij verdere arbeidsmarkthervormingen worden doorgevoerd.


Der amtliche Tierarzt hat zu verifizieren, ob die Verpflichtung des Lebensmittelunternehmers gemäß der Verordnung (EG) Nr. 853/2004, dafür zu sorgen, dass Tiere, deren Haut oder Fell so beschaffen ist, dass ein nicht vertretbares Risiko einer Kontaminierung des Fleisches während der Schlachtung besteht, erst nach vorheriger Reinigung für den Verzehr geschlachtet werden, eingehalten wird.

De officiële dierenarts moet nagaan of de exploitant van het levensmiddelenbedrijf voldoet aan zijn verplichting uit hoofde van Verordening (EG) nr. 853/2004 om ervoor te zorgen dat dieren waarvan de huid, pels of vacht in zodanige staat verkeert dat het gevaar voor verontreiniging van het vlees tijdens het slachtproces onaanvaardbaar is, niet voor menselijke consumptie worden geslacht, tenzij zij voordien worden schoongemaakt.


Am 3. Juni 2003 entschied der Rat auf Empfehlung der Kommission nach Artikel 104 Absatz 6 EG-Vertrag, dass in Frankreich ein übermäßiges Defizit besteht, und richtete aufgrund von Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag eine Empfehlung an Frankreich, in der Frankreich ersucht wurde, das übermäßige Defizit bis spätestens 2004 zu beenden.

Op 3 juni 2003 besloot de Raad, op basis van een aanbeveling van de Commissie, overeenkomstig artikel 104, lid 6, van het EG-Verdrag dat er in Frankrijk een buitensporig tekort bestond en bracht hij overeenkomstig artikel 104, lid 7, een aanbeveling uit waarin Frankrijk werd verzocht dit tekort uiterlijk tegen 2004 weg te werken.


Nach der Erklärung besteht zudem Einvernehmen über eine Anhebung der Obergrenze für die Rubrik "Interne Politikbereiche" der Finanziellen Vorausschau um 480 Mio. Euro für den Zeitraum 2004-2006, und zwar um 50 Millionen für 2004, 190 Millionen für 2005 und 240 Millionen für 2006.

In de verklaring staat dat overeenstemming is bereikt over een herziening van de rubriek "interne beleidsmaatregelen" van de huidige financiële vooruitzichten, waarbij voor de periode 2004-2006 een bedrag van 480 miljoen euro extra wordt uitgetrokken, waarvan 50 miljoen voor 2004, 190 miljoen voor 2005 en 240 miljoen voor 2006.


Abschließend stellte der Vorsitz fest, dass vorbehaltlich der Klärung einiger noch offener Fragen, insbesondere hinsichtlich der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit in dem von Titel IV des Vertrags abgedeckten Bereich, weit gehendes Einvernehmen über den Entwurfstext besteht, und er beschloss, diesen dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am November 2004 zur Billigung vorzulegen.

Na het debat is het voorzitterschap tot de slotsom gekomen dat er, hoewel er nog geen oplossing is gevonden voor enkele vraagstukken, met name wat betreft de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid op het gebied van Titel IV van het Verdrag, brede overeenstemming over de ontwerp-tekst bestaat, en heeft het besloten de tekst ter goedkeuring voor te leggen aan de Europese Raad van 4 november 2004.


Der Vorsitz stellte zusammenfassend fest, dass vorbehaltlich der Klärung einiger noch offener Fragen weit gehendes Einvernehmen über den Entwurfstext besteht, und beschloss, diesen dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 4. November 2004 zur Billigung vorzulegen.

Het voorzitterschap is tot de slotsom gekomen dat er, hoewel voor enkele vraagstukken nog geen oplossing is gevonden, een brede overeenstemming over de ontwerptekst bestaat en hij heeft besloten de tekst ter goedkeuring aan de Europese Raad van 4 november voor te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : cpc-verordnung      2004 besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2004 besteht' ->

Date index: 2022-11-30
w