Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2003 detaillierter aufgeschlüsselt sein » (Allemand → Néerlandais) :

bekräftigt seine Forderung, detaillierte Informationen zur Dauer von Untersuchungen in die Jahresberichte aufzunehmen, aufgeschlüsselt nach externen und internen Untersuchungen, Koordinierungsfällen und Amtshilfe in Strafsachen und zusammengefasst nach laufenden Ermittlungen und zum Ende des Jahres abgeschlossenen Fällen;

verzoekt andermaal om gedetailleerde informatie in de jaarverslagen over de duur van onderzoeken, opgesplitst naar zaken op het gebied van externe, interne, coördinatie- en strafrechtelijke steun en ingedeeld naar lopende zaken en zaken die aan het eind van het jaar waren afgerond;


(vi) bekräftigt seine Forderung, detaillierte Informationen zur Dauer von Untersuchungen in die Jahresberichte aufzunehmen, aufgeschlüsselt nach externen und internen Untersuchungen, Koordinierungsfällen und Amtshilfe in Strafsachen und zusammengefasst nach laufenden Ermittlungen und zum Ende des Jahres abgeschlossenen Fällen;

(vi) verzoekt andermaal om gedetailleerde informatie in de jaarverslagen over de duur van onderzoeken, opgesplitst naar zaken op het gebied van externe, interne, coördinatie- en strafrechtelijke steun en ingedeeld naar lopende zaken en zaken die aan het eind van het jaar waren afgerond;


6. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Ausführungsplan für 2003 detaillierter aufgeschlüsselt sein wird, wie dies in der Gemeinsamen Erklärung vom 25. November 2002 zu den potenziell außergewöhnlichen Altlasten vereinbart wurde, was die Überwachung spezifischer Programme statt aggregierter Haushaltslinien ermöglichen wird; bedauert, dass der Ausführungsplan nicht – wie vereinbart – mit dem HVE 2004 verfügbar war, und fordert die Kommission dringend auf, ihn ohne Verzögerung vorzulegen;

6. stelt met tevredenheid vast dat het uitvoeringsplan voor 2003 verder zal worden uitgesplitst, zoals overeengekomen in de gezamenlijke verklaring van 25 november 2002 over mogelijke abnormale nog betaalbaar te stellen bedragen , hetgeen de controle van specifieke programma's in plaats van de totale begrotingslijnen mogelijk maakt; betreurt dat het uitvoeringsplan niet gelijktijdig met het VOB 2004 beschikbaar was, zoals was overeengekomen, en roept de Commissie ertoe op het plan zo spoedig mogelijk voor te leggen;


6. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Ausführungsplan für 2003 in größeren Einzelheiten aufgeschlüsselt sein wird, wie dies in der Gemeinsamen Erklärung vom 25. November 2002 (siehe Anlage) vereinbart wurde, was die Überwachung spezifischer Programme statt aggregierter Haushaltslinien ermöglichen wird; bedauert, dass der Ausführungsplan nicht – wie vereinbart – mit dem HVE 2004 verfügbar war, und fordert die Kommission dringend auf, ihn ohne Verzögerung vorzulegen;

6. stelt met tevredenheid vast dat het uitvoeringsplan voor 2003 verder zal worden uitgesplitst, zoals overeengekomen in de gezamenlijke verklaring van 25 november 2002 (zie bijlage), hetgeen de controle van specifieke programma's in plaats van de totale begrotingslijnen mogelijk maakt; betreurt dat het uitvoeringsplan nog niet beschikbaar was ten tijde van het VOB 2004, zoals overeengekomen, en roept de Commissie ertoe op het plan zo spoedig mogelijk voor te leggen;


7. bekundet erneut sein Bedauern darüber, dass das Parlament noch immer nicht umfassend in die Entwicklung und Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der EU einbezogen wird; fordert deshalb, dass das Parlament angemessen in die künftige Verbesserung und Anpassung der Straffung der Verfahren der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik einbezogen wird, einschließlich der Fortschritte bei der Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen ; bekundet sein Bedauern über die extrem kurzen Fristen, die ihm eingeräumt wurden, um seine Stellungnahme zu den Leitlinien für 2003 abzugeben ...[+++]

7. betreurt wederom dat het Parlement nog niet volledig wordt betrokken bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de GREB van de EU; verzoekt derhalve om afdoende betrokkenheid van het Parlement bij de toekomstige verbetering en aanpassing van het stroomlijnen van economische en werkgelegenheidsprocedures, inclusief de vooruitgang op het gebied van de samenwerking tussen de instellingen van de EU; betreurt de extreem korte termijnen die zijn vastgesteld voor het indienen van zijn advies over de richtsnoeren voor 2003, waardoor het uitvoeren van omvattende en gedetailleerde ...[+++]


w