Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung
Emissionshandelsrichtlinie
Richtlinie über den Emissionshandel
Zinsbesteuerungsrichtlinie
Zinsertragsrichtlinie

Traduction de « 2003 bildet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn


Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Brüssel-IIa-Verordnung (Verordnung Nr. 2201/2003) bildet die Grundlage für die justizielle Zusammenarbeit der EU in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung.

De verordening Brussel IIbis (Verordening (EG) nr. 2201/2003) is de hoeksteen van de justitiële samenwerking in de EU op het gebied van huwelijkszaken en ouderlijke verantwoordelijkheid.


22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.173 und D.174 in der durch das Dekret vom 7. November 2007 abgeänderten Fassung; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 20. Juni 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 26 ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de bescherming van de watervoorraad De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.173 en D.174, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april ...[+++]


31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die im Jahr 2003 angenommene Verordnung Nr. 2004/2003 bildet einen Rahmen für die transparente Finanzierung politischer Parteien auf europäischer Ebene.

Verordening (EG) nr. 2004/2003, die in 2003 is aangenomen, biedt een kader voor de transparante financiering van politieke partijen op Europees niveau.


2. erinnert daran, dass der Mehrjahresplan für die Vorbereitung der Erweiterung, der am 3. September 2001 vom Präsidium angenommen wurde, grundsätzlich den indikativen Rahmen für die Ausarbeitung des Voranschlags für 2003 bildet; begrüßt die Tatsache, dass zum einen die Haushaltsansätze für besondere Maßnahmen gekürzt wurden, nachdem das Präsidium den Bericht weiter angepasst und aktualisiert hatte; stellt zum anderen fest, dass die Vorverlegung des Beitrittstermins von Juli auf Januar 2004 eine Anpassung des Mehrjahresplans für die Erweiterungsvorbereitungen und eine Vorziehung von Ausgaben in den Haushaltsplan für 2003 erfordern wir ...[+++]

2. herinnert eraan dat het door het Bureau op 3 september 2001 goedgekeurde meerjarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding in principe voorziet in het indicatieve kader voor de voorbereiding van de raming 2003; is enerzijds tevreden dat de budgettaire schattingen voor specifieke maatregelen met de verdere actualisering en afwerking van het verslag zijn verlaagd; stelt anderzijds vast dat een vervroeging van de toetreding van juli naar januari 2004 vereist dat het meerjarenplan ter voorbereiding van de uitbreiding wordt aangepast en de uitgaven al worden opgenomen in de begroting 2003; wijst erop dat de uitdaging van de komende uit ...[+++]


Der gemeinsame Beschäftigungsbericht bildet eine Grundlage für die wichtigsten Aussagen des Rates zur Beschäftigung und spiegelt eine Reihe von Empfehlungen wider, die von der vom Europäischen Rat am 20./21. März 2003 geschaffenen Task-Force "Beschäftigung" unter dem Vorsitz von Wim Kok erarbeitet wurden.

Het gezamenlijk verslag, dat aan de basis van de kernpuntennota van de Raad over werkgelegenheid ligt, bevat een reeks aanbevelingen van de Taakgroep Werkgelegenheid, die ingesteld is door de Europese Raad van 20 en 21 maart 2003 en wordt voorgezeten door de heer Wim Kok.


Im Anschluss an Verhandlungen, die von der Kommission im Namen der Europäischen Gemeinschaft geführt wurden, wurde im September 2003 Einigung zwischen der ESA-Exekutive und der Kommission über einen gemeinsamen Entwurf einer Rahmenübereinkunft erzielt. Dieser Entwurf bildete die Grundlage für die politische Einigung im Rat.

Na onderhandelingen die namens de Europese Gemeenschap door de Commissie werden gevoerd, bereikten de uitvoerende instanties van het ESA en de Commissie in september 2003 een overeenkomst over een gezamenlijke ontwerp-tekst voor een kaderovereenkomst. Deze ontwerp-tekst vormde de basis van het politiek akkoord van de Raad.


In der am 21. Juni 2003 auf dem Gipfel von Thessaloniki gebilligten "Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration" wird bekräftigt, dass der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess den Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen der EU und den westlichen Balkanstaaten bildet - bis hin zu ihrem künftigen Beitritt.

In de "Agenda van Thessaloniki voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie", die de Top van Thessaloniki op 21 juni 2003 heeft goedgekeurd, is er op gewezen dat het stabilisatie- en associatieproces (SAP) het kader blijft voor samenwerking tussen de EU en de landen van de Westelijke Balkan tot aan hun toekomstige toetreding.


Die Richtlinie 91/414/EWG bildet derzeit einen Rahmen für die Zulassung und Vermarktung von Pflanzenschutzmitteln. Sie beinhaltet auch ein über einen Zeitraum von 12 Jahren - bis 2003 - durchzuführendes Programm, in dessen Rahmen die Wirkstoffe von bereits im Handel befindlichen Pflanzenschutzmitteln schrittweise im Hinblick auf ihre Aufnahme in Anhang I der Richtlinie geprüft werden.

Richtlijn 91/414/EEG van de Raad voorziet thans in een kader voor de toelating en het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, met inbegrip van een programma dat moet worden uitgevoerd over een periode van twaalf jaar - tot 2003 - voor het geleidelijk onderzoeken van de werkzame stoffen in de op markt zijnde pesticiden, met het oog op hun opneming in bijlage I van deze richtlijn.




D'autres ont cherché : dublin-verordnung     richtlinie über den emissionshandel      2003 bildet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2003 bildet' ->

Date index: 2025-08-05
w