Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 2002-2004 konsultiert " (Duits → Nederlands) :

Von 2002 bis 2004 wurden der Rat, das Europäische Parlament, die Automobilindustrie und die wichtigsten betroffenen Akteure konsultiert, um herauszufinden, mit welchen Fragen sich diese Richtlinie befassen sollte.

Van 2002 tot 2004 werden de Raad, het Europees Parlement, de auto-industrie en de voornaamste belanghebbenden geraadpleegd, teneinde de kwesties die in deze richtlijn moeten worden geregeld, in kaart te brengen.


Als der Ausschuss der Mitgliedstaaten für Menschenrechte und Demokratie kürzlich zum EIDHR-Programmierungsdokument für 2002-2004 konsultiert wurde, wurde die Frage der indigenen Völker gesondert erörtert.

Zeer onlangs nog is het onderwerp autochtone bevolkingsgroepen uitdrukkelijk besproken tijdens het overleg over het EIDHR-programmeringsdocument voor 2002-2004 met het Comité mensenrechten en democratie van de lidstaten [27].


Von 2002 bis 2004 wurden der Rat, das Europäische Parlament, die Automobilindustrie und die wichtigsten betroffenen Akteure konsultiert, um herauszufinden, mit welchen Fragen sich diese Richtlinie befassen sollte.

Van 2002 tot 2004 werden de Raad, het Europees Parlement, de auto-industrie en de voornaamste belanghebbenden geraadpleegd, teneinde de kwesties die in deze richtlijn moeten worden geregeld, in kaart te brengen.


Als der Ausschuss der Mitgliedstaaten für Menschenrechte und Demokratie kürzlich zum EIDHR-Programmierungsdokument für 2002-2004 konsultiert wurde, wurde die Frage der indigenen Völker gesondert erörtert.

Zeer onlangs nog is het onderwerp autochtone bevolkingsgroepen uitdrukkelijk besproken tijdens het overleg over het EIDHR-programmeringsdocument voor 2002-2004 met het Comité mensenrechten en democratie van de lidstaten [27].


Mit Schreiben vom 14. November 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 133 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates (EG) Nr. 2501/2001 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2004 und zur Verlängerung bis zum 31. Dezember 2005 (KOM(2003) 0634 – 2003/0259(CNS)).

Bij schrijven van 14 november 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 133 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad houdende verlenging tot 31 december 2005 alsmede wijziging van Verordening (EG) nr. 2501/2001 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2004 (COM(2003) 634 – 2003/0259(CNS)).


Mit Schreiben vom 16. Oktober 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 37 in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 und Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 1 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Angola über die Fischerei vor der Küste Angolas für die Zeit vom 3. August 2002 bis zum 2. August 2004 (KOM(2002) 495 – 2002/0237 (CNS)).

Bij schrijven van 16 oktober 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 37 van het EG-Verdrag juncto artikel 300, lid 2 en artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 augustus 2002 tot en met 2 augustus 2004, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Angola inzake de visserij voor de kust van Angola (COM(2002) 495 – 2002/0237(CNS)).


Mit Schreiben vom 20. September 2002 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 308 des EU-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über Finanzbeiträge der Gemeinschaft zum Internationalen Fonds für Irland (2003-2004) (KOM(2002) 472 – 2002/0210(CNS)).

Bij schrijven van 20 september 2002 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 308 van het EG‑Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende financiële bijdragen van de Gemeenschap aan het Internationaal Fonds voor Ierland (2003-2004) (COM(2002) 472 – 2002/0210(CNS)).


Mit Schreiben vom 12. Dezember 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 36 und 37 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festsetzung der Prämien und Garantieschwellen für Tabakblätter nach Sortengruppen und Mitgliedstaaten für die Ernten 2002, 2003 und 2004 sowie zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 (KOM(2001) 684 - 2001/0276 (CNS)).

Bij schrijven van 12 december 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig de artikelen 36 en 37 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling, voor de oogsten 2002, 2003 en 2004 en per soortengroep, van de garantiedrempels per lidstaat en de premies voor tabaksbladeren en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 (COM(2001) 684 – 2001/0276(CNS)).


Mit Schreiben vom 13. Juli 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 133 EGV zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2004 (KOM(2001) 293 – C5-0374/2001 – 2001/0131(CNS)).

Bij schrijven van 13 juli 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 133 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2004 (COM(2001) 293 – 2001/0131(CNS)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2002-2004 konsultiert' ->

Date index: 2024-02-28
w