Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter-Reiseprogramme ausarbeiten
Charter-Reiseprogramme entwickeln
Charter-Reiseprogramme erarbeiten
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne
Irland beteiligt sich an dieser
Lizenz-Verträge ausarbeiten
Lizenzverträge ausarbeiten
Lizenzverträge erstellen
Nutzungsverträge ausarbeiten
RECHTSINSTRUMENT
Reise-Charterprogramme erarbeiten
Reisebroschüren erstellen
Reiseinformationsmaterial ausarbeiten
Reiseinformationsmaterial erstellen
Stadtführer ausarbeiten

Traduction de « 2002 ausarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


Reisebroschüren erstellen | Reiseinformationsmaterial ausarbeiten | Reiseinformationsmaterial erstellen | Stadtführer ausarbeiten

informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne


Charter-Reiseprogramme entwickeln | Reise-Charterprogramme erarbeiten | Charter-Reiseprogramme ausarbeiten | Charter-Reiseprogramme erarbeiten

charterprogramma's samenstellen | programma's voor reischarters ontwikkelen | charterreizen organiseren | reischarterprogramma's ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der in der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 festgelegten Ziele und Aufgaben sollte die Kommission innerhalb eines Jahres nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung in enger Zusammenarbeit mit den betroffenen Akteuren eine Machbarkeitsstudie ausarbeiten und vorlegen, in der sie sondiert und bewertet, wie die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Einrichtungen der Küstenwache verbessert werden kann.

Onverminderd de in Verordening (EG) nr. 1406/2002 vastgelegde doelstellingen en taken dient de Commissie, binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze verordening, in nauwe samenwerking met de relevante belanghebbenden een haalbaarheidsstudie op te stellen en in te dienen, teneinde de mogelijkheden tot verbetering van de coördinatie en samenwerking van de verschillende kustwachtfuncties te beoordelen en vast te stellen.


Die bevorstehende umfassende Überarbeitung der Richtlinie 2002/87/EG sollte sich auf nicht beaufsichtigte Unternehmen, insbesondere Zweckgesellschaften, erstrecken und eine risikobasierte Anwendung der Freistellungen ausarbeiten, die den Aufsichtsbehörden im Hinblick auf die Bestimmung eines Finanzkonglomerats zur Verfügung stehen und die Anwendung solcher Ausnahmeregelungen begrenzen.

De op handen zijnde volledige herziening van Richtlijn 2002/87/EG moet ook betrekking hebben op niet-gereglementeerde entiteiten, met name special purpose vehicles, en moet een op risico’s gebaseerde toepassing van de ontheffingen uitwerken, die toezichthouders kunnen verlenen bij het beoordelen van een financieel conglomeraat, terwijl het gebruik van zulke ontheffingen wordt beperkt.


Ihr Verfasser der Stellungnahme befindet sich in der unangenehmen Situation, dass er seinen Entwurf einer Stellungnahme zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für 2002 ausarbeiten muss, noch bevor die Kommission ihren Vorschlag veröffentlicht hat.

Uw rapporteur voor advies heeft de ondankbare taak onderhavig advies over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002 (GREB) te moeten voorbereiden voordat de Commissie het voorstel hierover heeft gepubliceerd.


10. Die Kommission sollte in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten jährlich integrierte Rückkehrpläne im Einklang mit der Verordnung 1605/2002/EG des Rates, insbesondere mit Artikel 48 und Artikel 49 Absatz 2, sowie der Verordnung 2342/2002/EG der Kommission, insbesondere mit Artikel 32 Absatz 2 ausarbeiten.

10. De Commissie moet, in nauwe samenwerking met de lidstaten, jaarlijks geïntegreerde terugkeerplannen opstellen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1605/2002 van de Raad, met name de artikelen 48 en 49, lid 2, daarvan, alsook Verordening (EG) nr. 2342/2002 van de Commissie, met name artikel 32, lid 2, daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. nimmt die in den Jahren 2001-2002 geleistete Arbeit zur Vorbereitung und zum Start der Gemeinschaftsinitiative "EQUAL" zur Kenntnis und begrüßt insbesondere die Beteiligung Ungarns und der Tschechischen Republik; ist zuversichtlich, dass die Kommission einen umfassenderen Bericht zur Bewertung der Vorbereitung und Durchführung der ersten der beiden EQUAL-Runden und insbesondere zur Bewertung der Auswirkungen und/oder des Mehrwerts der Auflage des "transnationalen Charakters" von EQUAL-Entwicklungspartnerschaften ausarbeiten wird;

22. neemt kennis van het werk dat in 2001-2002 is verricht in verband met het voorbereiden en starten van het communautair initiatief Equal en is met name verheugd over de deelneming van Hongarije en Tsjechië; rekent erop dat de Commissie een meer gedetailleerd verslag zal opstellen met een evaluatie van de voorbereiding en tenuitvoerlegging van de eerste van de twee Equal-rondes, en met name van het effect en/of toegevoegde waarde van het vereiste 'transnationale' karakter van de ontwikkelingspartnerschappen in het kader van Equal;


Nach dem Zeitplan für das erste Halbjahr 2002 hat die Union nun auf der Basis der beschriebenen Vorschläge der Kommission gemeinsame Positionen ausarbeiten, die darauf abzielen, die letzten Kapitel zu schließen.

Op grond van het tijdschema voor het eerste halfjaar van 2002 moet de Unie thans aan de hand van de beschreven Commissievoorstellen gemeenschappelijke standpunten uitwerken die erop gericht zijn de laatste hoofdstukken tot een goed einde te brengen.


6. vertritt die Ansicht, dass die EU keine weiteren Verhaltenskodizes ausarbeiten, sondern sich vielmehr auf die Gewährleistung einer besseren Einhaltung der bestehenden Kodizes konzentrieren sollte; begrüßt daher die Absicht der Kommission, sich für die aktive Förderung der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen einzusetzen, da derartige Verfahren besser auf globaler Ebene als allein auf EU-Ebene umgesetzt werden können; ist ferner der Ansicht, dass sie vor allem dafür sorgen sollte, dass die nationalen Kontaktstellen, die die Anwendung der Leitlinien überwachen, über einen wirksamen Mechanismus verfügen, um die Unternehmen zu ...[+++]

6. is van oordeel dat de EU niet zozeer nieuwe gedragscodes moet ontwikkelen, maar zich veeleer moet richten op het waarborgen van een betere naleving van bestaande codes; is daarom verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, omdat dergelijke praktijken beter kunnen worden geïmplementeerd op een wereldomvattende in plaats van op een zuiver Europese basis; zij dient er met name voor te zorgen dat de nationale contactpunten, die toezien op de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren, een doeltreffend mechanisme bieden voor het ter verantwoording roepen van ondernemingen, en dat snel contactpunten worden ingericht in de EU-delegaties van die la ...[+++]


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Strategien, um die allgemeinen Ziele der europäischen Strategie in Angriff zu nehmen, vor September 2002 zu erläutern, nachdem ein Prozess stattgefunden hat, in dem alle betroffenen Akteure konsultiert werden, und auf der Grundlage einer genauen Untersuchung der zu bewältigenden wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen; dass sie außerdem Indikatoren und wirksame Kontrollmechanismen ausarbeiten, um die Reformen und die Modernisierung der Rentensysteme in allen ihren Säulen zu ...[+++]

4. verzoekt de lidstaten vóór september 2002 hun nationale strategieën met het oog op de globale doelstellingen van de Europese strategie te presenteren, nadat alle betrokkenen zijn geraadpleegd en een nauwkeurige diagnose is vastgesteld met betrekking tot de economische en sociale uitdagingen waarmee zij worden geconfronteerd; verzoekt de lidstaten verder doeltreffende indicatoren en follow-upmechanismen uit te werken om de hervormingen en de modernisering van de pensioenstelsels met al zijn pijlers te evalueren; wenst dat de kandidaat-lidstaten worden betrokken bij het proces van coördinatie en toetsing teneinde veilige pensioenen te ...[+++]


Aktionsplan „Lebenslanges Lernen": Gestützt auf die Lissabonner Agenda und die durch die Mitteilung der Kommission zum lebenslangen Lernen eingeleitete Debatte wird die Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 einen Aktionsplan ausarbeiten, der zweierlei zum Ziel hat: Das lebenslange Lernen soll zu einer Realität werden für alle Bürger und die Arbeitnehmer sollen in vollem Umfang davon profitieren können im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie.

Actieplan levenslang leren: voortbouwend op de agenda van Lissabon en op het door haar Memorandum over levenslang leren geëntameerde debat zal de Commissie voor de Europese Raad in het voorjaar van 2002 een actieplan uitwerken, teneinde ervoor te zorgen dat levenslang leren voor alle burgers een realiteit wordt en dat werknemers er ten volle van kunnen profiteren in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


Sie hat die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2002 zur Kenntnis genommen und die Instrumente geschaffen, um den von ihr erwarteten umfassenden Bericht (gegebenenfalls zusammen mit Vorschlägen) ausarbeiten zu können.

Zij heeft akte genomen van de conclusies van de Europese Raad van juni 2002. Zij heeft de instrumenten gecreëerd die nodig zijn voor de opstelling van het gevraagde algemene verslag, dat indien nodig door voorstellen zal worden vergezeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2002 ausarbeiten' ->

Date index: 2023-12-02
w