Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Natura-2000-Gebiet

Traduction de « 2000 sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ab Oktober 2000 sollte die ICANN zuständig sein für die Koordinierung der Verwaltung des Bereichsnamensystems, die Zuweisung von IP-Adressenbereichen, die Koordinierung von neuen IP-Parametern und die Verwaltung des Systems der Root Name Server im Internet.

Vóór oktober 2000 dient de ICANN de verantwoordelijkheid te hebben overgenomen voor het coördineren van het beheer van het Domain Name System, de toewijzing van internetprotocoladresruimte, de coördinatie van nieuwe internetprotocolparameters en het beheer van het root name server-systeem van het internet.


(30) Die Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 sollte daher entsprechend geändert werden –

(30) Verordening (EG) nr. 1760/2000 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


(23) Die Verordnung (EG) Nr. 104/2000 sollte aufgehoben werden, aber im Interesse der Rechtssicherheit sollten bestimmte ihrer Vorschriften bis zum Inkrafttreten der Verordnung über den Europäischen Fischerei- und Meeresfonds weiterhin gelten.

(23) Verordening (EG) nr. 104/2000 dient te worden ingetrokkenten behoeve van de rechtszekerheid, maar een aantal artikelen ervan dienen van toepassing te blijven tot de inwerkingtreding van de verordening betreffende het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij.


(6) Die Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 sollte daher entsprechend geändert werden.

(6) Verordening (EG) nr. 1334/2000 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Das Programm "Kultur 2000" sollte ab dem Jahr 2000 das einzige Programm der Gemeinschaft im Kulturbereich sein. Der Beschluß Nr. 2228/97/EG sollte daher aufgehoben werden -

(19) Het programma Cultuur 2000 dient met ingang van het jaar 2000 het enige operationele programma op het gebied van cultuur te zijn; Besluit nr. 2228/97/EG dient derhalve te worden ingetrokken,


Die Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 sollte daher entsprechend geändert werden.

Verordening (EG) nr. 2222/2000 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(6) Die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 sollte daher entsprechend geändert werden -

(6) Verordening (EG) nr. 2037/2000 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


(6) Die Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 sollte daher entsprechend geändert werden.

(6) Verordening (EG) nr. 2222/2000 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 6. September 2000 sollte die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für die nukleare Sicherheit in den Neuen Unabhängigen Staaten und den mittel- und osteuropäischen Ländern aus vorhandenen TACIS-Mitteln finanziert werden, oder sie sollte zu Lasten einer neuen Haushaltslinie für die Hilfe an diese Partnerländer gehen.

Overeenkomstig de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 6 september 2000 dient financiële steun van de Gemeenschap voor nucleaire veiligheid in de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Midden- en Oost-Europa te worden afgeboekt van de huidige Tacis-kredieten dan wel van een aparte begrotingslijn voor bijstand aan die partnerstaten.


(3) Bei den beiden Destillationen gemäß den Artikeln 27 und 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/2000 sollte eine Hoechsttoleranz für die zur obligatorischen Destillation gelieferten Mengen vorgesehen sein.

(3) Voor de in de artikelen 27 en 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillaties moet worden voorzien in een maximumtolerantie voor de hoeveelheden voor verplichte distillatie geleverde wijn.




D'autres ont cherché : erfindung die geschützt werden sollte     natura-2000-gebiet      2000 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2000 sollte' ->

Date index: 2025-03-19
w