Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 1999-2001 bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fangmöglichkeiten wurden im Vergleich dazu gekürzt, während der Finanzbeitrag im Durchschnitt so hoch wie im Protokoll für 1999-2001 bleibt.

De vangstmogelijkheden zijn ten opzichte van het vorige protocol gedaald, terwijl de financiële tegenprestatie wordt gehandhaafd op het gemiddelde niveau van de periode 1999-2002.


(28) Dabei werden zwei weitere Annahmen gemacht: Erstens, dass der erwirtschaftete Gewinn in den Jahren 2002-2005 konstant bleibt und sich auf dem in dem Sanierungsplan für 1999-2001 vorgesehenen Niveau bewegt, und zweitens, dass die daraus resultierenden Zinszahlungen die Hoechstgrenze MIBOR + 2 nicht überschreiten.

(28) Met nog twee vooronderstellingen: in de eerste plaats, dat over de jaren 2002-2005 een constante winst wordt behaald, op hetzelfde niveau als in het plan voor de jaren 1999-2001 wordt voorzien, en in de tweede plaats, dat de hieruit voortvloeiende rente altijd lager is dan het vastgestelde maximum, te weten MIBOR + 2.


Aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 3508/92 des Rates vom 27. November 1992 zur Einführung eines integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems für bestimmte gemeinschaftliche Beihilferegelungen, aufgehoben und ersetzt durch die Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 2019/93, (EG) Nr. 1452/2001, (EG) Nr. 1453/2001, (EG) Nr. 1454/2001, (EG) Nr. 1868/94, (EG) Nr. 1251/1999, (EG) Nr. 1254/1999, (EG) Nr. 1673/2000, (EWG) Nr. 2358/71 und (EG) Nr. 2529/2001, welche jedoch für Anträge auf Direktzahlungen für die Kalenderjahre vor 2005 weiterh ...[+++]

Gelet op verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen, opgeheven en gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van de verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999, (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr. 2529/2001, maar die van t ...[+++]


Das Programm basiert auf einer makroökonomischen Vorausschätzung, die von einer Verlangsamung des von der Inlandsnachfrage ausgehenden kräftigen Wachstums der letzten Jahre auf eine reale BIP-Wachstumsrate von 1-1½ % im Jahr 1999 ausgeht, das sich anschließend allerdings wieder auf 2¾-3¼ % im Jahr 2001 erholt und danach in der Nähe der Trendrate bleibt.

Het programma is gebaseerd op een macro-economische voorspelling welke duidt op een vertraging van de krachtige groei van de afgelopen jaren onder invloed van de binnenlandse vraag, waardoor de reële groei van het BBP in 1999 zal uitkomen op 1 à 1 1/2% maar zich vervolgens in 2001 zal herstellen tot 2 3/4 à 3 1/4% om zich daarna te stabiliseren op het trendmatige niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1999-2001 bleibt' ->

Date index: 2024-04-28
w