Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de « 1999 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission organisierte eine unabhängige externe Bewertung der finanziellen Förderung von Projekten im Bereich Verkehr; diese Bewertung wurde im Jahre 1999 vorgelegt und anschließend den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament übermittelt.

De Commissie heeft opdracht gegeven voor een onafhankelijke externe evaluatie van haar financiële ondersteuning van vervoersprojecten; de resultaten daarvan zijn in 1999 ingediend en door de Commissie aan de lidstaten en het Europees Parlement meegedeeld.


Gemäß Artikel 7 des Erlasses in Verbindung mit den Artikeln 2 und 5 § 1 des « Gesetzbuches vom 25. März 1999 über die Inspektion, Verhütung, Feststellung und Ahndung von Umweltstraftaten und die Umwelthaftung » müssen die Belege den Beamten des « Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement / Brussels Instituut voor Milieubeheer » (nachstehend: das Institut) vorgelegt werden.

Volgens artikel 7 van het besluit, in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 5, § 1, van het « Wetboek van 25 maart 1999 van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid » moeten de bewijsstukken worden voorgelegd aan de ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer (hierna : het Instituut).


Gemäß Artikel 7 des Erlasses in Verbindung mit den Artikeln 2 und 5 § 1 des « Gesetzbuches vom 25. März 1999 über die Inspektion, Verhütung, Feststellung und Ahndung von Umweltstraftaten und die Umwelthaftung » müssen die Belege den Beamten des « Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement/Brussels Instituut voor Milieubeheer » (nachstehend: das Institut) vorgelegt werden.

Volgens artikel 7 van het besluit, in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 5, § 1, van het « Wetboek van 25 maart 1999 van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid » moeten de bewijsstukken worden voorgelegd aan de ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer (hierna : het Instituut).


Diese Bestimmungen werden dem Gerichtshof vorgelegt in der Fassung, die auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar ist, nämlich in der vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen geltenden Fassung.

Die bepalingen worden aan het Hof voorgelegd in de versie ervan die van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter, namelijk in de versie van vóór de inwerkingtreding van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht wird gemäß Artikel 12 des Beschlusses 1999/311/EG des Rates vom 29. April 1999 vorgelegt.

Dit verslag is opgesteld op grond van artikel 12 van Besluit 1999/311/EG van de Raad van 29 april 1999.


Die niederländischen Behörden haben bislang noch keine abschließenden Ausgabenmeldungen für den Zeitraum 1994-1999 vorgelegt.

Tot op heden hebben de Nederlandse autoriteiten nog geen saldobetalingen voor de periode 1994-1999 aangevraagd.


Der erste Bericht (KOM(1999) 474 endgültig) wurde dem Rat am 9. November 1999 vorgelegt.

Het eerste verslag (COM(1999) 474 def) werd op 9 november 1999 aan de Raad voorgelegd.


Dieser Bericht wird gemäß Artikel 12 des Beschlusses 1999/311/EG des Rates vom 29. April 1999 vorgelegt.

Dit verslag is opgesteld op grond van artikel 12 van Besluit 1999/311/EG van de Raad van 29 april 1999.


Der Plan wurde der Kommission im November 1999 vorgelegt. Die Verhandlungen fanden im Februar und im März 2000 statt.

Het plan is in november 1999 bij de Commissie ingediend. De onderhandelingen hebben plaatsgevonden in februari en maart 2000.


Der Nationale Entwicklungsplan (NDP) wurde der Kommission im November 1999 vorgelegt und umfasste ganz Irland.

Het nationale ontwikkelingsplan (NOP) is in november 1999 bij de Commissie ingediend en heeft betrekking op heel Ierland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1999 vorgelegt' ->

Date index: 2023-07-07
w