Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhöhte Beteiligung der Versicherung
Erhöhte Kinderzulagen
Erhöhter Blutdruck
Erhöhter Fernseh-Video
Erhöhter Harnsäuregehalt des Blutes
Erhöhter Kalziummangel im Blutserum
Erhöhter Satz
Erhöhter Seitenstreifen
Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung
Hoher Blutdruck
Hypercalcämie
Hypertension
Hyperuricämie

Traduction de « 1997 erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erhöhter Fernseh-Video | Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung

uitgebreide TV-video


Hypercalcämie | erhöhter Kalziummangel im Blutserum

calciëmie | aanwezigheid van calcium in het bloed




erhöhte Beteiligung der Versicherung

verhoogde verzekeringstegemoetkoming


Hyperuricämie | erhöhter Harnsäuregehalt des Blutes

hyperurikemie | overmaat aan urinezuur in het bloed


Hypertension | erhöhter Blutdruck

hypertensie | verhoogde bloeddruk




erhöhter Blutdruck | hoher Blutdruck

verhoogde bloeddruk


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Engagement der EU-Banken in osteuropäischen Ländern hat sich von 1997 bis 1999 um 2% erhöht; insgesamt haben sich die Direktinvestitionen aus der EU in MOEL von 1992 bis 1998 jährlich verdreifacht (mehr als 8 Milliarden EUR im Jahre 1998); mehr als 70% der Anleiheemissionen in MOEL im Jahre 1999 lauteten auf Euro.

De kredieten die EU-banken hebben uitstaan bij Oost-Europese landen zijn tussen 1997 en 1999 met 2% toegenomen. De totale stroom van directe investeringen van de EU in de LMOE's is tussen 1992 en 1998 verdrievoudigd (meer dan 8 miljard euro in 1998); meer dan 70% van de obligatie-emissies in de LMOE's waren in 1999 in euro.


M. in der Erwägung, dass die NATO die Krise in der Ukraine für den eigenen Wiederaufschwung und die neue Konfrontation mit Russland missbraucht, nachdem sie doch die Zahl der Manöver in osteuropäischen Ländern erhöht hat, und dass sie auf ihrem Gipfel im September 2014 neue Militärstrategien und -einsätze in Osteuropa erörtern wird, worin ein Verstoß gegen die Grundakte zwischen der NATO und der Russischen Föderation von 1997 liegt, in der die NATO zusicherte, dass keine „zusätzliche permanente Stationierung substanzieller Kampftruppe ...[+++]

M. overwegende dat de NAVO de crisis in Oekraïne aangrijpt om zichzelf nieuw leven in te blazen en een nieuwe confrontatie met Rusland aan te gaan, en het aantal manoeuvres in Oost-Europese landen al heeft verhoogd, en dat in de NAVO-top in september 2014 nieuwe militaire strategieën en operaties in Oost-Europa zullen worden bekeken, in strijd met de Stichtingsakte NAVO-Rusland van 1997 waarbij de NAVO zich heeft verbonden geen extra permanente strijdkrachten van substantiële omvang in Oost-Europa te zullen stationeren;


Seit der vollständigen Liberalisierung 1997 erhöhte sich die Zahl der Strecken um über 60 %; es werden mehr Städte angeflogen, insbesondere in abgelegenen Gebieten.

Sinds de volledige liberalisering in 1997 is het aantal luchtverbindingen met meer dan zestig procent gestegen. Er wordt op meer steden gevlogen, met name in de geïsoleerde regio’s.


Seit der vollständigen Liberalisierung 1997 erhöhte sich die Zahl der Strecken um über 60 %; es werden mehr Städte angeflogen, insbesondere in abgelegenen Gebieten.

Sinds de volledige liberalisering in 1997 is het aantal luchtverbindingen met meer dan zestig procent gestegen. Er wordt op meer steden gevlogen, met name in de geïsoleerde regio’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Mit dem alten Programm PACT (1997-2001) sollte die Nutzung des kombinierten Verkehrs durch die Förderung von marktbestimmten innovativen Initiativen im Bereich der kombinierten Verkehrsdienste (Pilotprojekte) erhöht werden.

3. Het nu afgelopen PACT (esdeenfr)-programma (1997-2001) had tot doel het gebruik van gecombineerd vervoer te doen toenemen door ondersteuning van marktgestuurde vernieuwende initiatieven (pilot-acties) in de sector van het gecombineerd vervoer.


3. fordert den Gerichtshof auf, rechtzeitig zur ersten Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans 2001 einen Bericht darüber vorzulegen, wie die Qualität der finanziellen Vorausschau für die Mittelausstattung von Artikel 270 (Amtsblatt) in Anbetracht der Tatsache, daß die betreffenden Mittel in den Haushaltsjahren 1995-1997 erhöht werden mußten, verbessert werden könnte;

3. verzoekt het Hof van Justitie om, op tijd voor de eerste lezing van de ontwerpbegroting van 2001, een verslag in te dienen over de wijze waarop het verbetering denkt te brengen in de kwaliteit van de financiële ramingen die voor krediet van artikel 270 (Publikatieblad) worden toegepast, aangezien er een permanente behoefte blijkt te bestaan om de in de begrotingsjaren 1995-1997 daarvoor uitgetrokken kredieten acheraf aan te vullen;


Erotica Rendez-Vous erhöhte den Sendeanteil von 0,5 % im Jahr 1996 auf 100 % in 1997 und 1998, wohingegen er bei DR1, DR2 und DK4 sank.

Alle kanalen komen de voorschriften van de richtlijn na. Het percentage van Erotica Rendez-Vous is in 1996 en 1997 met 0,5% toegenomen, terwijl de percentages van DR1, DR2 en DK4 daalden.


Sowohl in den Entschließungen des Europäischen Parlaments vom 15. Februar 1996 und 17. Juli 1997 als auch in den Schlußfolgerungen des Rates vom 11. März 1996 wurde betont, daß die Gemeinschaft aktiv werden und ein Konzept entwickeln muß, mit dem die Sicherheit ihrer Bürger, die mit dem Flugzeug reisen oder in der Nähe von Flughäfen leben, erhöht wird.

overwegende dat zowel in de resoluties van het Europees Parlement van 15 februari 1996 en 17 juli 1997 als in de conclusies van de Raad van 11 maart 1996 erop wordt gewezen dat de Gemeenschap een actievere houding dient aan te nemen en een strategie dient te ontwikkelen om de veiligheid van burgers die door de lucht worden vervoerd of in de nabijheid van luchthavens wonen, te verhogen,


TvDanmark erhöhte seinen Anteil europäischer Werke von 20 bzw. 25 % in den Jahren 1997 und 1998 auf 36 bzw. 42 % in den Jahren 1999 und 2000.

De door TvDanmark voor Europese programma's bestemde zendtijd is in 1997 en 1998 gestegen naar respectievelijk 20% en 25% en in 1999 en 2000 naar respectievelijk 36 % en 42 %.


Bezüglich TV Danmark ist hervorzuheben, dass das Programm seinen Anteil seit 1997 ständig erhöht hat und die übermittelten Schätzungen für das Jahr 2001 erneut auf einen Anstieg schließen lassen.

In het geval van TV Danmark dient onderstreept te worden dat het kanaal sinds 1997 voortdurend een positieve ontwikkeling laat zient en dat de meegedeelde ramingen erop lijken te duiden dat er zich in 2001 een verdere groei zou kunnen voordoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1997 erhöht' ->

Date index: 2023-01-14
w