Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Ziele Stahl 1995
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Getreidehandels-Übereinkommen
Getreidehandels-Übereinkommen von 1995
Vereinbarung über den Getreidehandel

Vertaling van " 1995 bisher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


Getreidehandels-Übereinkommen | Getreidehandels-Übereinkommen von 1995 | Vereinbarung über den Getreidehandel

Graanhandelsverdrag | Graanhandelsverdrag 1995


Allgemeine Ziele Stahl 1995

algemene doelstellingen staal 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz aller Bemühungen um Mindeststandards für diesen Bereich hat sich diese Situation kaum verändert: Das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften von 1995 und die damit verbundenen Rechtsakte[3], die (wenn auch unvollständige) Bestimmungen über strafrechtliche Sanktionen enthalten , sind bisher lediglich von fünf Mitgliedstaaten voll umgesetzt worden[4].

De pogingen om minimumnormen op dit gebied tot stand te brengen, hebben de situatie niet noemenswaardig veranderd. De overeenkomst van 1995 aangaande de bescherming van de financiële belangen van de EU en aanverwante akten[3], die – zij het op onvolledige wijze – in strafrechtelijke sancties voorziet, is slechts door vijf lidstaten volledig ten uitvoer gelegd[4].


30. weist darauf hin, dass die EU das UNESCO-Übereinkommen von 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen ratifiziert hat, und fordert die Mitgliedstaaten, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, das Übereinkommen von 1970 über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut und die UNIDROIT-Konvention von 1995 über gestohlene oder rechtswidrig ausgeführte Kulturgüter als wichtige Instrumente für einen verstärkten Schutz des Weltkulturerbe ...[+++]

30. brengt in herinnering dat de EU het Unesco-Verdrag van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen heeft geratificeerd en verzoekt de lidstaten, voor zover ze dat nog niet hebben gedaan, de volgende verdragen te ratificeren: het Unesco-Verdrag van 1970 inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen, het Unidroit-Verdrag van 1995 inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen (beiden essentiële rechtsinstrumenten voor een krachtiger bescherming van het mondiale culturele erfgoed en culturele di ...[+++]


Die sehr geringe Zahl der Sonderberichte, die der Europäische Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament bisher vorlegen musste (17 seit 1995), zeugt von der kooperativen Herangehensweise der Organe der EU in der überwiegenden Mehrzahl der Fälle.

Het bijzonder kleine aantal speciale verslagen van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement (17 sinds 1995) legt getuigenis van de coöperatieve houding af die de Europese instellingen in de allermeeste gevallen aannemen.


Daher ist es absolut notwendig, dass der Rat die bisher „geheimen“ Dokumente veröffentlicht und noch vor Ende dieser Wahlperiode dem Parlament einen zusammenfassenden Fortschrittsbericht über die Ausführung der Aktionsplattform 1995 durch die Mitgliedstaaten vorlegt.

Het is dan ook absoluut noodzakelijk dat de Raad de tot nu toe "geheime" documenten openbaar maakt en nog voor het einde van deze parlementaire periode een samenvattend voortgangsverslag over de uitvoering van het Platform for Action 1995 door de lidstaten aan het Parlement voorlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der neuen Ratsentschließung soll klargestellt werden, dass die "Anforderungen" der Ratsentschließung aus 1995, die um ein paar neue Anforderungen ergänzt werden, auch für neue Kommunikationstechnologien, wie z.B. für Satelliten- und Internetkommunikation gelten, und die bisher verwendeten termini technici sinngemäß entsprechend der neuen Technologie zu interpretieren sind (z.B. Telefonnummer Kennung im Internet).

Met de nieuwe resolutie van de Raad moet duidelijk worden gemaakt dat de "eisen", die met enkele nieuwe werden aangevuld, ook zouden gelden voor nieuwe communicatietechnologieën, zoals bijvoorbeeld voor satelliet- en internetcommunicatie en dat de tot dusver gebruikte termini technici overeenkomstig de nieuwe technologie moeten worden geïnterpreteerd (bijvoorbeeld telefoonnummer – identificatiekarakteristiek in het internet).


Im Gegenteil, der "Schuldennachlaß" war im wesentlichen auf Beträge beschränkt, die tatsächlich nicht eintreibbar waren, vor allem weil das Unternehmen über lange Zeiträume der Jahre 1995 und 1996 nicht wirtschaftlich tätig war und die fälligen Beträge folglich neu veranlagt werden mußten, obwohl der Kommission bisher keine Daten über die Neuveranlagung vorliegen.

Integendeel, de "kwijtschelding" van schulden bleef voornamelijk beperkt tot bedragen die in feite niet konden worden geïnd, vooral omdat de onderneming gedurende het grootste gedeelte van 1995 en 1996 niet economisch actief was. De verschuldigde bedragen moeten bijgevolg opnieuw worden berekend, alhoewel de Commissie nog geen nadere gegevens betreffende de gewijzigde aanslagen heeft ontvangen.


Die Industrieabfälle ihrerseits gelangten bisher in den Genu|gb von Privatinitiativen für die Verbringung in technische Vergrabungszentren» (Dok., Wallonisches Parlament, 1994-1995, 344, Nr. 1, S. 16)

De industriële afvalstoffen konden op hun beurt tot op heden privé-initiatieven genieten wat betreft het storten ervan in centra voor technische ingraving» (Gedr. St., Waals Parlement, 1994-1995, 344, nr. 1, p. 16)


Das im Rahmen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und bestimmten Drittländern geschlossene Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie (4) (nachstehend "OECD-Übereinkommen" genannt) wurde von den Vereinigten Staaten bisher nicht ratifiziert und ist deshalb nicht in Kraft getreten. Infolgedessen ist die Verordnung (EG) Nr. 3094/95 des Rates vom 22. Dezember 1995 über Beihilfen für ...[+++]

Overwegende dat een overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector die is gesloten tussen de Europese Gemeenschap en bepaalde derde landen in het kader van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), hierna "de overeenkomst" te noemen (4), nog niet in werking is getreden omdat de Verenigde Staten van Amerika de overeenkomst nog niet hebben geratificeerd; dat Verordening (EG) nr. 3094/95 van de Raad van 22 december 1995 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw (5) derhalve nog niet in werking is getreden;


Trotz der Vorbehalte, die hier (bisher) zu machen sind, ist das ein sinnvoller Schritt; 1995 wurde in dem Bericht über humane Entwicklung ein Indikator "GDI" - Geschlecht und Entwicklung - besonders betont, mit dem die Unterschiede zwischen Männern und Frauen bezüglich der Lebenserwartung, des Leistungs- und des Bildungsniveaus gemessen werden und das Entwicklungsniveau anhand dieser Faktoren anders berechnet wird.

Ondanks het voorbehoud dat nog kan worden gemaakt is het een stap vooruit en in 1995 wijdde het verslag over de menselijke ontwikkeling bijzondere aandacht aan een indicator genaamd gender en ontwikkeling (GDI) die het verschil aangeeft tussen mannen en vrouwen ten aanzien van levensverwachting, opleidings- en onderwijsniveau, en het ontwikkelingsniveau als grondslag voor deze factoren neemt.


Der Rat "Arbeit und Soziales" wurde bisher von einer am 27. März 1995 eingesetzten "Ad-hoc-Gruppe der persönlichen Beauftragten der Arbeitsminister" unterstützt.

Overwegende dat de Raad Arbeid en Sociale Zaken tot nog toe is bijgestaan door een ad hoc groep van persoonlijke vertegenwoordigers van de Ministers van Arbeid en Werkgelegenheid die op 27 maart 1995 is ingesteld;




Anderen hebben gezocht naar : allgemeine ziele stahl     vereinbarung über den getreidehandel      1995 bisher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1995 bisher' ->

Date index: 2023-09-19
w