Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
Alterung der Bevölkerung
Ansässige Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Schutz der Bevölkerung
Sesshafte Bevölkerung
Stichprobe aus der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Vier-Fünftel-Beschäftigung
Vom Wald abhängige Bevölkerung
Vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «fünftel eu-bevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking




Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


ansässige Bevölkerung | sesshafte Bevölkerung

sedentaire bevolking


vom Wald abhängige Bevölkerung | vom Waldökosystem abhängige Bevölkerung

van het bos afhankelijke bevolkingsgroep


Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking


Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Fünftel der Bevölkerung Schwedens sind Immigranten oder Personen, bei denen mindestens ein Elternteil zugewandert ist; die Eingliederungssituation für Immigranten und insbesondere für Neuimmigranten hat sich nicht gebessert.

Terwijl een vijfde van de bevolking ofwel zelf is geïmmigreerd of ten minste één geïmmigreerde ouder heeft, is de integratie van immigranten, vooral nieuwe immigranten, niet toegenomen.


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer angeben, dass das Projekt nicht nur auf die nächsten Anwohner, sondern auf fast ein Fünftel der Bevölkerung der Gemeinde Durbuy Auswirkungen haben wird;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners erop wijzen dat het project niet alleen een impact zal hebben op de onmiddellijke omwonenden, maar op ongeveer één vijfde van de bevolking van de gemeente Durbuy;


Es ist untragbar, dass ein Fünftel unserer Bevölkerung nur gering qualifiziert ist.

Het is onaanvaardbaar dat een vijfde van de populatie slechts een laag niveau aan vaardigheden heeft.


In dieser Phase hat Lettland ein Fünftel seiner Bevölkerung verloren: Ein Fünftel ist emigriert und arbeitet nun im Ausland.

In deze hele periode heeft Letland een vijfde van de bevolking verloren; een vijfde deel van de bevolking is geëmigreerd en werkt in het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt begrenzten Zugang zu Trinkwasser und zu Gesundheitsdienstleistungen, und vier Fünftel der Bevölkerung sind Analphabeten.

Er is beperkte toegang tot drinkwater en gezondheidszorg, en 80 procent van de bevolking is analfabeet.


A. in der Erwägung, dass ein Fünftel der Bevölkerung von Belarus aus Vertretern von 130 Nationalitäten besteht, darunter Russen (11%), Polen (3,9%) und Ukrainer (2,4%) sowie Armenier, Tataren, Roma, Litauer, Aserbaidschaner, Moldauer, Deutsche, Georgier und andere, und dass jede Nationalität über gesetzlich festgelegte Rechte verfügt, die es ihr ermöglichen, ihre Sprache, Kultur, Sitten und Traditionen zu bewahren und zu entwickeln,

A. overwegende dat een vijfde van de Wit-Russische bevolking bestaat uit 130 nationaliteiten waaronder Russen (11%), Polen (3,9%), Oekraïeners (2,4%), alsmede Armeniërs, Tataren, Roma, Litouwers, Azeri's, Moldaviërs, Duitsers, Georgiërs en anderen; overwegende dat iedere nationaliteit wettelijk het recht heeft om haar eigen taal, cultuur, gewoonten en tradities in stand te houden en te ontwikkelen,


In den Entwicklungsländern leidet derzeit ein Fünftel der Bevölkerung (also 850 Millionen Menschen) an Unterernährung.

In de ontwikkelingslanden lijdt momenteel een op de vijf personen (850 miljoen mensen) aan ondervoeding.


Die vom Präsidium vorgeschlagene Anhebung der Schwelle auf drei Fünftel der EU-Bevölkerung würde die Beschlussfassung weiter erschweren.

Het voorstel van het praesidium om de drempel tot 3/5 van de bevolking van de EU te verhogen, zou de besluitvorming echter moeilijker maken.


Mit dieser Erweiterung ist die Union geografisch um ein Drittel und von ihrer Bevölkerung her um ein Fünftel gewachsen, doch wir können und dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.

Door deze uitbreiding neemt de Unie met een derde in oppervlakte en met een vijfde in bevolking toe, maar we kunnen en mogen niet op onze lauweren gaan rusten.


Sicher müssen eingehendere Überlegungen darüber angestellt werden, wie ein solches Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten in der Praxis funktionieren soll. Ich würde vorschlagen, daß konstitutionelle Änderungen des Unionsvertrags in Kraft treten, wenn vier Fünftel der EU-Bevölkerung und der Mitgliedstaaten sie genehmigt haben.

Ik zou willen voorstellen dat in de toekomst wijzigingen op de verdragen van de Unie in werking treden wanneer vier vijfde van de bevolking en de Lid-Staten van de EU ermee hebben ingestemd.


w