Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C3
C3I
Führung
Führung und Information
Führung und Überwachung
Führungs- und Informationssystem
Governance
Gute Führung
Laterale Führung
Perlenketten aus Führung entfernen
Seitliche Führung
Staatsführung
Tadellose Führung
Verdrillte Fäden aus Führung entfernen
Verschmutzungen oder Blockierungen entfernen

Traduction de «führung schwedischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Führung, Information und Aufklärung | Führungs-, Informations- und Aufklärungssysteme | C3I [Abbr.]

C3I-systeem | commando, controle, communicatie en informatie | C3I [Abbr.]


Perlenketten aus Führung entfernen | verdrillte Fäden aus Führung entfernen | Verschmutzungen oder Blockierungen entfernen

bandhieldraden verwijderen


laterale Führung | seitliche Führung

laterale geleiding


Führung und Information | Führungs- und Informationssystem | C3 [Abbr.]

commando, controle en communicatie | raadpleging, bevelvoering en controle | C3 [Abbr.]




über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming




Führung, Navigation und Steuerung

begeleiding, navigatie en controle | geleiding, navigatie en controle




Führung und Überwachung (nom féminin) | Governance (nom féminin) | Staatsführung (nom féminin)

bestuur (nom neutre) | governance (nom)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2019 finden zwei Vorführungen unter realen Bedingungen statt: eine in der Ostsee unter Führung der schwedischen Marine und die zweite im Mittelmeer unter Führung der italienischen Marine.

In het kader van het project zullen in 2019 twee concrete demonstraties worden georganiseerd — één in het Baltisch gebied onder leiding van de Zweedse marine, en één in het Middellandse Zeegebied onder leiding van de Italiaanse marine.


Ich hoffe, dass Sie durch ihre Stimme ein starkes Signal setzen, dass das Europäische Parlament hinter dem Ergebnis steht, dass von den Institutionen unter der kompetenten Führung von Frau Jeggle und der schwedischen Ratspräsidentschaft ausgehandelt wurde.

Ik hoop dat u met uw stem een krachtig signaal zal afgeven dat het Europees Parlement achter de resultaten staat die de instellingen onder het bekwame leiderschap van mevrouw Jeggle en het Zweedse voorzitterschap hebben bereikt.


In den vergangenen Jahren haben das Parlament, unter der Führung von Frau Jeggle und mit der Unterstützung des schwedischen und des spanischen Ratsvorsitzes, die Kommission, der Rat, unsere Fraktionen und die Ausschussmitglieder Stück für Stück, Wort für Wort die Texte, die heute eine vernünftige, ausgeglichene Richtlinie darstellen, durchgearbeitet.

Het Parlement heeft zich er de afgelopen jaren met uitmuntende steun van het Zweedse en het Spaanse voorzitterschap, onder leiding van mevrouw Jeggle, de Commissie, de Raad, onze politieke fracties en de functionarissen van de parlementaire commissie, stukje bij beetje en woord voor woord doorheen gewerkt, om eindelijk tot een redelijk uitgebalanceerde richtlijn te komen.


Die Europäische Kommission hat seit zwei Jahren für diese Reform gekämpft, und so freue ich mich, dass viele unserer ehrgeizigen europäischen Ziele dank der Führung des schwedischen Ratsvorsitzes von den Ministern nun gebilligt worden sind“ , erklärte die für Telekommunikationsfragen zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

De Europese Commissie heeft twee jaar voor deze hervorming gevochten en ik verwelkom het feit dat dankzij het leiderschap dat het Zweedse Presidentschap heeft getoond veel van onze Europese ambities door de ministers zijn bekrachtigd”, aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor Telecom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. erkennt, dass die EU die erste und einzige Seite war, die nach dem Besuch der Troika im Jahre 2001 unter der Führung des schwedischen Ministerpräsidenten und EU-Ratspräsidenten Persson, des Hohen Vertreters Solana und Kommissionsmitglied Patten Menschenrechtsdialoge mit der DVRK aufgenommen hat, und dass der Dialog 2003 ausgesetzt wurde, als der Ministerrat eine Menschenrechtsresolution in der UN-Menschenrechtskommission (UNCHR) unterstützt hat, ohne die Nordkoreaner zu informieren; fordert daher beide Seiten nachdrücklich auf, sich zu bemühen, den Dialog über die Menschenrechte zwischen der EU und der DVRK wieder in Gang zu bringen; ...[+++]

7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Persson, Hoge Vertegenwoordiger Solana en commissaris Patten en dat de dialoog in 2003 werd onderbroken toen de Raad van ministers een mensenrechtenresolutie bij het UNHCR steunde zonder de Noord-Koreanen te informeren; verzoekt beide partijen derhalve te streven naar hervatting van de dialoog over de mensenrechten tussen de EU en de DVK ;


7. erkennt, dass die Europäische Union die erste und einzige Seite war, die nach dem Besuch der Troika im Jahre 2001 unter der Führung des schwedischen Ministerpräsidenten und EU-Ratsvorsitzenden Göran Persson, des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Generalsekretärs des Rates der Europäischen Union Javier Solana und des Kommissars für Außenbeziehungen Chris Patten Menschenrechtsdialoge mit der DVRK aufgenommen hat, und dass der Dialog 2003 ausgesetzt wurde, als der Ministerrat eine Menschenrechtsresolution in der UN-Menschenrechtskommission unterstützt hat, ohne die Nordkoreaner zu informieren; fordert ...[+++]

7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Göran Persson, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie Javier Solana en commissaris voor externe betrekkingen Chris Patten en dat de dialoog in 2003 werd onderbroken toen de Raad van ministers een mensenrechtenresolutie bij het VN-Commissie voor de mensenrechten steunde zonder de Noord-Koreanen te informeren; verzoekt beide partijen de ...[+++]


7. erkennt, dass die Europäische Union die erste und einzige Seite war, die nach dem Besuch der Troika im Jahre 2001 unter der Führung des schwedischen Ministerpräsidenten und EU-Ratsvorsitzenden Göran Persson, des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Generalsekretärs des Rates der Europäischen Union Javier Solana und des Kommissars für Außenbeziehungen Chris Patten Menschenrechtsdialoge mit der DVRK aufgenommen hat, und dass der Dialog 2003 ausgesetzt wurde, als der Ministerrat eine Menschenrechtsresolution in der UN-Menschenrechtskommission unterstützt hat, ohne die Nordkoreaner zu informieren; fordert ...[+++]

7. erkent dat de EU de eerste en enige partij was die startte met de mensenrechtendialoog met de DVK na het bezoek van de Trojka in 2001 onder leiding van de Zweeds premier en voorzitter van de Europese Raad Göran Persson, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie Javier Solana en commissaris voor externe betrekkingen Chris Patten en dat de dialoog in 2003 werd onderbroken toen de Raad van ministers een mensenrechtenresolutie bij het VN-Commissie voor de mensenrechten steunde zonder de Noord-Koreanen te informeren; verzoekt beide partijen de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führung schwedischen' ->

Date index: 2025-01-09
w