Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «führung operation gleichberechtigt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die festzulegenden Verfahren für die Kontrolle der Tätigkeiten von Europol sollten dem Erfordernis gebührend Rechnung tragen, sicherzustellen, dass das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente gleichberechtigt sind und dass operative Informationen vertraulich zu behandeln sind.

Bij de procedures die moeten worden vastgesteld voor de controle op de werkzaamheden van Europol, moet terdege rekening worden gehouden met de noodzaak om het Europees Parlement en de nationale parlementen op voet van gelijkheid te behandelen, en met de behoefte om de vertrouwelijkheid van de operationele gegevens te waarborgen.


18. verweist auf die ehrgeizigen Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 und betont, wie wichtig es ist, dass ehrgeizige Legislativvorschläge zur Umsetzung des Klima- und Energiepakets für den Zeitraum bis 2030 vorgelegt werden, insbesondere mit Blick auf ein inklusives Wachstum und den Übergang zu einer nachhaltigen und energieeffizienten Wirtschaft; fordert die Kommission auf, die neue Agenda der EU für Investitionen mit Blick auf diese Ziele zu gestalten; erwartet, dass – vor dem Hintergrund der bevorstehenden Halbzeitüberprüfung der Strategie – Prioritäten im Bereich der Sozial- und Umweltpolitik stärker berücksichtigt werden und mit wirtschaftlichen und finanziellen Überlegungen gleichberechtigt ...[+++]

18. herinnert aan de ambitieuze doelstellingen van de Europa 2020-strategie en benadrukt dat er ambitieuze wetgevingsvoorstellen moeten komen om het klimaat- en energiepakket voor 2030 uit te voeren, met name met het oog op inclusieve groei en de overgang naar een duurzame en energie-efficiënte economie; vraagt de Commissie de nieuwe investeringsagenda van de EU rond deze doelstelling gestalte te geven; verwacht met het oog op de komende tussentijdse herziening van de strategie dat de prioriteiten op het vlak van sociaal en milieubeleid ruimer aan bod zullen komen, op gelijke hoogte met economische en financiële overwegingen, en dat er politieke en operationele samenhang ...[+++]


den Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Rüstungsgütern und dazugehörigen Gütern sowie damit zusammenhängende technische Hilfe oder Finanzmittel und Finanzhilfen, die ausschließlich zur Unterstützung der Mission für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (MICOPAX), der Internationalen Unterstützungsmission in der Zentralafrikanischen Republik unter afrikanischer Führung (MISCA), des Integrierten Büros der Vereinten Nationen für die Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (BINUCA) und seiner Wacheinheit, des Regionalen Einsatzverbands der Afrikanischen Union (AU-RTF), der ...[+++]

de verkopen, leveren, overdragen of uitvoeren van wapens en aanverwant materieel en de levering van aanverwante technische bijstand of financiering en financiële bijstand die uitsluitend bedoeld zijn ter ondersteuning van of voor gebruik door de missie voor de consolidatie van de vrede in de Centraal-Afrikaanse Republiek (MICOPAX), de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van de Centraal-Afrikaanse Republiek onder Afrikaanse leiding (MISCA), het geïntegreerd VN-kantoor voor vredesopbouw in de Centraal-Afrikaanse Republiek (BINUCA) en zijn bewakingseenheid, de regionale taskforce van de Afrikaanse Unie (AU-RTF), en de in de CAR ingezette Franse troepen en de operatie van de Eu ...[+++]


(3) Die Vereinigten Staaten sind bestrebt, mittels spezifischer Anweisungen sicherzustellen, dass das zugewiesene Personal — unter Leitung und Führung des Befehlshabers oder Leiters der EU-Mission — seine Aufgaben so erfüllt und sich so verhält, dass dies in vollem Einklang mit den Zielen der Operation steht.

3. De Verenigde Staten trachten er middels specifieke instructies zorg voor te dragen dat toegewezen personeel zich bij de uitvoering van zijn taken en in zijn gedrag volledig richt naar de doelstellingen van de operatie, onder leiding en sturing van de commandant of het missiehoofd van de EU.


Dies ist besonders wichtig angesichts der internationalen Lage, die durch einen wachsenden Militarismus und militärischen Interventionismus unter Führung der USA gekennzeichnet ist – man denke nur an die Angriffe auf Jugoslawien, Afghanistan und den Irak, an den Beschluss der US-Regierung, neue Generationen von Nuklearwaffen zu entwickeln, die in militärischen Operation „einsetzbar sind“, und die Erhöhung „Verteidigungs“-Haushalts der USA, zusammen mit einer Reihe EU-Länder, die Kooperationsvorhaben in der Verteidigungsindustrie weite ...[+++]

Deze resolutie is des te belangrijker omdat de internationale situatie de laatste tijd steeds meer beïnvloed wordt door het toenemende militarisme en de militaire inmenging onder auspiciën van de Verenigde Staten. Denkt u maar aan de aanvallen op Joegoslavië, Afghanistan en Irak, aan de beslissing van de Amerikaanse regering om nieuwe generaties kernwapens te ontwikkelen die kunnen worden ‘ingezet’ in militaire operaties of aan de verhoging van het ‘defensiebudget’ van de Verenigde Staten en enkele lidstaten van de Unie – Duitsland, F ...[+++]


41. fordert eine gleichberechtigte Beteiligung aller unterschiedlichen Mitgliedergruppen und - in Anbetracht der vertikalen Medienkonzentration - besonderes Augenmerk bei der Besetzung der Führungsorgane; dies alles muss mit der Festlegung interner Vorschriften über die Arbeitsweise und Führung der Verwertungsgesellschaften vereinbar sein, in denen weitere vernünftige Kriterien (Anzahl der Werke und Darbietungen, Höhe der Vergütungen usw.) zu berücksichtigen sind und schli ...[+++]

41. dringt aan op een gelijkwaardige rol van de verschillende ledengroepen en - met het oog op de verticale mediaconcentratie - op bijzondere aandacht voor deze rol bij de bezetting van de leidinggevende organen; wijst erop dat deze bepalingen verenigbaar moeten zijn met de tenuitvoerlegging van interne normen op het gebied van de werking en het beheer van de MCB's, waarbij rekening moet worden gehouden met andere objectieve criteria (aantal werken of vertolkingen, bedragen van vergoedingen enz.) voor de deelneming in dergelijke organen, met als resultaat de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling in gelijke situaties;


41. fordert eine gleichberechtigte Beteiligung aller unterschiedlichen Mitgliedergruppen und - in Anbetracht der vertikalen Medienkonzentration - besonderes Augenmerk bei der Besetzung der Führungsorgane; dies alles muss mit der Festlegung interner Vorschriften über die Arbeitsweise und Führung der Verwertungsgesellschaften vereinbar sein, in denen weitere vernünftige Kriterien (Anzahl der Werke und Darbietungen, Höhe der Vergütungen usw.) zu berücksichtigen sind und schli ...[+++]

41. dringt aan op een gelijkwaardige rol van de verschillende ledengroepen en - met het oog op de verticale mediaconcentratie - op bijzondere aandacht voor deze rol bij de bezetting van de leidinggevende organen; wijst erop dat deze bepalingen verenigbaar moeten zijn met de tenuitvoerlegging van interne normen op het gebied van de werking en het beheer van de MCB's, waarbij rekening moet worden gehouden met andere objectieve criteria (aantal werken of vertolkingen, bedragen van vergoedingen enz.) voor de deelneming in dergelijke organen, met als resultaat de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling in gelijke situaties;


In Fällen, in denen die Kofinanzierung aus den Strukturfonds die Eröffnung eines oder mehrerer getrennter Konten für die Durchführung einer Operation erforderlich macht, sind die Bankgebühren für die Eröffnung und Führung der Konten zuschussfähig.

Wanneer met het oog op de cofinanciering van de structuurfondsen voor de tenuitvoerlegging van een actie een of meer afzonderlijke bankrekeningen moeten worden geopend, komen de aan het openen en beheren van de rekening verbonden bankkosten in aanmerking voor cofinanciering.


42. fordert eine gleichberechtigte Beteiligung aller unterschiedlichen Mitgliedergruppen und - in Anbetracht der vertikalen Medienkonzentration - besonderes Augenmerk bei der Besetzung der Führungsorgane; dies alles muss mit der Festlegung interner Vorschriften über die Arbeitsweise und Führung der Verwertungsgesellschaften vereinbar sein, in denen weitere vernünftige Kriterien (Anzahl der Werke und Darbietungen, Höhe der Vergütungen usw.) zu berücksichtigen sind und schli ...[+++]

42. dringt aan op een gelijkwaardige rol van de verschillende ledengroepen en - met het oog op de verticale mediaconcentratie - op bijzondere aandacht voor deze rol bij de bezetting van de leidinggevende organen; wijst erop dat deze bepalingen verenigbaar moeten zijn met de tenuitvoerlegging van interne normen op het gebied van de werking en het beheer van de MCB's, waarbij rekening moet worden gehouden met andere objectieve criteria (aantal werken of vertolkingen, bedragen van vergoedingen enz.) voor de deelneming in dergelijke organen, met als resultaat de toepassing van het beginsel van de gelijke behandeling in gelijke situaties;


Vereinbarungen, mit denen gewährleistet wird, daß alle an einer EU-geführten Operation Beteiligten in bezug auf die Führung der Operation gleichberechtigt sind; dies gilt unbeschadet des Prinzips der Beschlußfassungsautonomie der EU, insbesondere des Rechts des Rates, über Grundsatzfragen und politische Fragen zu beraten und zu entscheiden;

- regelingen om ervoor te zorgen dat alle deelnemers aan een door de EU geleide operatie gelijke rechten hebben wat het voeren van die operatie betreft, onverminderd de autonomie van de EU qua besluitvorming, met name het recht van de Raad om principe- en beleidskwesties te bespreken en daarover een besluit te nemen;


w