Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für den Führerschein
Betriebsprozesse verbessern
Bewerber um einen Führerschein
EG-Modell des Führerscheins
Entziehung des Führerscheins
Entzug des Führerscheins
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Europäischer Führerschein
Fahrerlaubnis
Führerschein
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Punkteführerschein
Struktur der Fahrerlaubnis
Struktur des Führerscheins
Zugangebot verbessern

Traduction de «führerscheine verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Führerschein [ Fahrerlaubnis | Punkteführerschein ]

rijbewijs [ puntenrijbewijs ]




Entziehung des Führerscheins | Entzug des Führerscheins

intrekking van het rijbewijs


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren




Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


EG-Modell des Führerscheins

rijbewijs van Europees model


Struktur der Fahrerlaubnis | Struktur des Führerscheins

rijbewijsstructuur | structuur van rijbewijzen


Ausschuss für den Führerschein

comité voor het rijbewijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Integration eines solchen Mikrochips in den Führerschein sollte es den Mitgliedstaaten ermöglichen, den Schutz vor Betrug weiter zu verbessern.

De inbouw van een microchip in het model van het rijbewijs moet de lidstaten in staat stellen de bescherming tegen fraude verder te verbeteren.


Die Integration eines solchen Mikrochips in den Führerschein sollte es den Mitgliedstaaten ermöglichen, den Schutz vor Betrug weiter zu verbessern.

De inbouw van een microchip in het model van het rijbewijs moet de lidstaten in staat stellen de bescherming tegen fraude verder te verbeteren.


Sie sollten zuerst ihre Systeme zur Registrierung von Fahrzeugführern verbessern, denen vorübergehend oder dauerhaft der Führerschein entzogen wurde.

Zij zouden in de eerste plaats werk moeten maken van de verbetering van hun registratiesystemen voor personen wier rijbevoegdheid tijdelijk of definitief ingetrokken is.


Wie bereits gesagt, wird diese Maßnahme die Sicherheit auf der Straße verbessern, gleichzeitig aber auch dem Sozialdumping entgegenwirken, sodass diejenigen, die die Tatsache ausnutzen wollen, dass falsche Führerscheine in Umlauf sind, daraus künftig keine finanziellen Vorteile mehr ziehen können.

Zoals reeds is benadrukt, gaat het erom de verkeersveiligheid te bevorderen, maar tegelijkertijd moet sociale dumping worden tegengegaan, zodat degenen die willen profiteren van het feit dat er valse rijbewijzen in omloop zijn, daar geen financieel voordeel van kunnen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es würde nicht nur die Anwendung erleichtern und zum ersten Mal, europaweite Führerscheinkontrollen in der Praxis ermöglichen, sondern auch die Straßenverkehrssicherheit verbessern, da es Kraftfahrzeuglenkern, denen die Fahrerlaubnis entzogen würde, damit unmöglich wäre, in anderen Mitgliedstaaten ein Duplikat des Führerscheins zu bekommen.

Niet alleen zou de wetshandhaving worden verbeterd en zou het voor het eerst in de praktijk mogelijk worden in heel Europa rijbewijscontroles uit te voeren, maar ook de verkeersveiligheid zou toenemen, omdat uit de rijbevoegdheid ontzette bestuurders geen duplicaat van het rijbewijs in een andere lidstaat zouden kunnen krijgen.


- Aber damit enthält der Vorschlag einen Widerspruch: auf der einen Seiten möchte die Kommission eine regelmäßige Erneuerung neuer Führerscheine vorschreiben, um die Betrugsbekämpfung zu verbessern, auf der anderen Seite schlägt sie nicht die Erneuerung aller bestehenden Modelle vor.

- Maar dit betekent dat er een contradictie schuilt in het voorstel: aan de ene kant wil de Commissie een regelmatige verlenging van nieuwe rijbewijzen opleggen om fraude te bestrijden en aan de andere kant stelt zij niet voor alle bestaande modellen te vernieuwen.


Um einen Beitrag zur gemeinsamen Verkehrspolitik zu leisten, die Sicherheit im Strassenverkehr zu verbessern und die Freizuegigkeit von Personen zu erleichtern, die sich in einem anderen Mitgliedstaat als dem niederlassen, in dem sie ihre Fahrprüfung abgelegt haben, ist ein einzelstaatlicher Führerschein nach EG-Muster wünschenswert, den die Mitgliedstaaten gegenseitig anerkennen und der nicht umgetauscht werden muß.

Overwegende dat het, ter uitvoering van het gemeenschappelijk vervoerbeleid en om bij te dragen tot de verhoging van de veiligheid van het wegverkeer en om het verkeer te vergemakkelijken van personen die zich vestigen in een andere Lid-Staat dan die waar zij een rijexamen hebben afgelegd, wenselijk is dat er een nationaal rijbewijs van Europees model bestaat dat door de Lid-Staten onderling wordt erkend en waarvoor er geen verplichting tot inwisseling bestaat;


Dieser Richtlinienvorschlag zielt im wesentlich darauf ab, die Freizügigkeit der Bürger durch Sicherstellung und Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung sämtlicher Führerscheine zu verbessern, die Betrugsmöglichkeiten zu verringern und die Sicherheit im Straßenverkehr zu erhöhen.

De voornaamste doelstellingen van dit richtlijnvoorstel zijn het vrije verkeer van de burgers te verbeteren door de onderlinge erkenning van alle rijbewijzen te waarborgen en te vergemakkelijken, de mogelijkheden tot fraude te beperken en de verkeersveiligheid te verhogen.


w