Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Festlegen
Führen
Gebrauchen dürfen
Hat
Nutzen dürfen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen
Wollen

Vertaling van "führen dürfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frauen müssen bei der Wahl des Studiums, der Karriere und der Gestaltung ihres Familienlebens die gleichen Chancen haben wie Männer und ein Leben ohne Angst vor Gewalt führen dürfen.

Vrouwen moeten dezelfde kansen als mannen hebben om te studeren, om zelf een carrière en een gezinsleven te kiezen, en vrij te zijn van de dreiging van geweld.


Da aus dem vorerwähnten Artikel 43 § 5 Absatz 3 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 hervorgeht, dass der Prokurator des Königs und der Arbeitsauditor von Halle-Vilvoorde und ihre Staatsanwälte, die der niederländischen Sprachrolle angehören, keine Verfahren in Französisch führen dürfen, ist es gerechtfertigt, dass sie ihr Amt nur bei den niederländischsprachigen Gerichten des Gerichtsbezirks Brüssel ausüben dürfen.

Vermits uit het voormelde artikel 43, § 5, derde lid, van de wet van 15 juni 1935 voortvloeit dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde en hun substituten, die tot de Nederlandse taalrol behoren, geen rechtsplegingen kunnen voeren in het Frans, is het verantwoord dat zij enkel hun ambt uitoefenen bij de Nederlandstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel.


Die Europäische Kommission hat die Liste der Hochschulen bekanntgegeben, die ihr Gütezeichen für den Europäischen Master Übersetzen (EMT) führen dürfen.

De Europese Commissie heeft aangekondigd welke universiteiten zijn geselecteerd om het "European Master's in Translation (EMT)"-label te ontvangen.


EMT ist ein eingetragenes EU-Markenzeichen, das dem EMT-Netz angehörende Hochschulen führen dürfen.

EMT is een gedeponeerd EU-handelsmerk dat de universiteiten in het EMT-netwerk mogen gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausserdem sieht gemäss Artikel 5 Absatz 3 Unterabsatz 1 derselben Richtlinie der neue Artikel 10 des vorerwähnten Gesetzes vom 10. Mai 2007 in Paragraph 2 vor, dass Kosten in Zusammenhang mit Schwangerschaft und Mutterschaft ab dem 21. Dezember 2007 auf keinen Fall noch zu unterschiedlichen Versicherungsprämien und -leistungen führen dürfen.

Overeenkomstig artikel 5, lid 3, eerste alinea, van dezelfde richtlijn bepaalt het nieuwe artikel 10 van de voormelde wet van 10 mei 2007 overigens, in paragraaf 2 ervan, dat, vanaf 21 december 2007, de kosten die verband houden met zwangerschap en moederschap in geen geval nog tot verschillen in verzekeringspremies en -prestaties mogen leiden.


- Schlägt die Kommission vor, dass 17-Jährige keine Personenkraftwagen führen dürfen?

- Stelt de Commissie voor dat 17-jarigen wordt belet een auto te besturen?


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 6. Juli 1967, mit dem der beanstandete Artikel 1bis in das Gesetz vom 18. März 1838 eingefügt wurde, wird vor allem ersichtlich, dass der Gesetzgeber « für die Offiziere, insbesondere jene, die keine Polytechniker sind, einen Unterricht universitären Niveaus [hat] festlegen [wollen], bei dem die humanwissenschaftlichen Lehrfächer den grössten Teil ausmachen » (Parl. Dok., Senat, 1964-1965, Nr. 228, S. 1) und - allgemeiner - die polytechnische Abteilung und die Abteilung « Alle Waffen » gesetzlich anerkennen wollte, da nämlich das Gesetz vom 9. April 1965 über verschiedene Massnahmen zur Expansion des Universitätswesens in Artikel 3 bestimmt hat, dass die Offiziere mit einem Studiumabschluss in der polytech ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 juli 1967 waarbij het in het geding zijnde artikel 1bis in de wet van 18 maart 1838 is ingevoegd, blijkt meer bepaald dat de wetgever " aan de officieren, vooral dan aan de niet-polytechnici, een onderwijs [heeft willen] verschaffen van universitair niveau waarin de disciplines met betrekking tot de menselijke wetenschappen het grootste deel vormen" (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 228, p. 1) en meer in het algemeen de polytechnische afdeling en de afdeling " Alle Wapens" bij wet heeft willen erkennen, aangezien immers de wet van 9 april 1965 houdende diverse maatregelen voor de universitaire expansie in artikel 3 heeft bepaald dat de officieren afgestudeerd aan de polytechnische afdel ...[+++]


vorbehaltlich dessen, dass die fraglichen Bestimmungen in engem Sinne auszulegen sind (B.4.7.2), die parlamentarische Immunität nicht beeinträchtigen dürfen (B.4.7.4) und für eine Partei, die das Element, das die feindselige Einstellung im Sinne von Artikel 15ter gezeigt hat, öffentlich und eindeutig getadelt hätte, nicht zum Verlust der Dotation führen dürfen (B.4.8.2),

onder het voorbehoud dat de in het geding zijnde bepalingen strikt moeten worden geïnterpreteerd (B.4.7.2), geen afbreuk mogen doen aan de parlementaire immuniteit (B.4.7.4) en niet mogen leiden tot het verlies van de dotatie die bestemd is voor een partij die de geleding die blijk heeft gegeven van de in artikel 15ter bedoelde vijandigheid, openlijk en duidelijk zou hebben afgekeurd (B.4.8.2),


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 6. Juli 1967, mit dem der beanstandete Artikel 1bis in das Gesetz vom 18. März 1838 eingefügt wurde, wird vor allem ersichtlich, dass der Gesetzgeber « für die Offiziere, insbesondere jene, die keine Polytechniker sind, einen Unterricht universitären Niveaus [hat] festlegen [wollen], bei dem die humanwissenschaftlichen Lehrfächer den grössten Teil ausmachen » (Parl. Dok., Senat, 1964-1965, Nr. 228, S. 1) und - allgemeiner - die polytechnische Abteilung und die Abteilung « Alle Waffen » gesetzlich anerkennen wollte, da nämlich das Gesetz vom 9. April 1965 über verschiedene Massnahmen zur Expansion des Universitätswesens in Artikel 3 bestimmt hat, dass die Offiziere mit einem Studiumabschluss in der polytech ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 6 juli 1967 waarbij het in het geding zijnde artikel 1bis in de wet van 18 maart 1838 is ingevoegd, blijkt meer bepaald dat de wetgever « aan de officieren, vooral dan aan de niet-polytechnici, een onderwijs [heeft willen] verschaffen van universitair niveau waarin de disciplines met betrekking tot de menselijke wetenschappen het grootste deel vormen » (Parl. St., Senaat, 1964-1965, nr. 228, p. 1) en meer in het algemeen de polytechnische afdeling en de afdeling « Alle wapens » bij wet heeft willen erkennen, aangezien immers de wet van 9 april 1965 houdende diverse maatregelen voor de universitaire expansie in artikel 3 heeft bepaald dat de officieren afgestudeerd aan de polytechnische afdel ...[+++]


Die Kommission hat deutlich gemacht, daß etwaige Vereinbarungen nicht zu einer Benachteiligung Europas führen dürfen.

De Commissie heeft duidelijk gesteld dat dit niet mag leiden tot discriminatie van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'führen dürfen' ->

Date index: 2024-08-02
w