Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «führen bestimmten flaggen führt » (Allemand → Néerlandais) :

Abschreckungsmaßnahmen haben sofort Auswirkungen auf die Verkäufer, seien sie nun gerechtfertigt oder nicht. Sie äußern sich im Verlust der Verkaufschancen für einen bestimmten Artikel, Zeitinvestitionen in Pflichtschulungen oder zusätzlichen Sicherheitsmaßnamen sowie im Verlust des besonderen Vertrauensstatus, der zu geringerem Verbrauchervertrauen und somit niedrigeren durchschnittlichen Verkaufspreisen führt. Verkaufsbeschränkungen, die die Geschäftstätigkeit einschränken, könnten zu Lagerüberschüssen, dem Verlust von Investitionen ...[+++]

Ontmoedigingsmaatregelen hebben een direct effect op verkopers, ongeacht of ze gerechtvaardigd zijn: verlies van de mogelijkheid het betreffende object te verkopen, tijdsinvestering in verplichte opleiding of aanvullende veiligheidsmaatregelen; verlies van een speciale vertrouwensstatus, die tot een lager consumentenvertrouwen leidt en dus tot lagere gemiddelde verkoopprijzen; verkooprestricties waardoor ondernemingen worden beperkt, zouden tot surplusvoorraden, vergeefse investeringen en economische verliezen kunnen leiden; permanente blokkeringen kunnen hele ondernemingen (en dus ook hun werknemers en zakenpartners) in gevaar brenge ...[+++]


Wenn kein Staat einem Schiff das Recht erteilt hat, seine Flagge zu führen, oder wenn das Schiff die Flaggen von zwei oder mehr Staaten führt und diese nach Belieben verwendet, gilt das Schiff als Schiff ohne Staatszugehörigkeit oder wird einem solchen Schiff gleichgestellt.

Een schip heeft geen nationaliteit of kan worden gelijkgesteld met een schip zonder nationaliteit wanneer geen enkele staat het schip het recht heeft verleend onder zijn vlag te varen dan wel wanneer het schip vaart onder de vlag van twee of meer staten en naar omstandigheden de ene of de andere vlag gebruikt.


(1) Der Market Maker, der die Ausnahme in Artikel 9 Absatz 5 der Richtlinie 2004/109/EG in Anspruch nehmen möchte, meldet der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats des Emittenten spätestens innerhalb der in Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 2004/109/EG festgelegten Frist, dass er die Market-Making-Geschäfte für einen bestimmten Emittenten führt oder zu führen gedenkt.

1. Een marktmaker die voor de vrijstelling als bedoeld in artikel 9, lid 5, van Richtlijn 2004/109/EG in aanmerking wenst te komen, stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van de uitgevende instelling uiterlijk binnen de in artikel 12, lid 2, van Richtlijn 2004/109/EG genoemde termijn ervan in kennis dat hij met betrekking tot een bepaalde uitgevende instelling marktmakingactiviteiten uitvoert of uit wil voeren.


Das Führen von bestimmten Flaggen führt automatisch dazu, dass diese Schiffe vorrangig kontrolliert werden, was längere Liegezeiten, mehr Probleme usw. bedeutet.

In zekere zin worden die al bestraft omdat het voeren van bepaalde vlaggen automatisch aanleiding is tot prioriteit bij de controles waardoor deze schepen vaak langer in de havens moeten blijven liggen en met meer problemen te maken krijgen.


Dies führt jedoch zu einer Situation, in der auf Verbrecherjagd gegangen wird und in der nur ein Mann übermäßig im Visier steht, sowie zu einem Bürgerkrieg, der von einem bestimmten linken Element angeheizt zu ernsthaften Konsequenzen führen könnte.

Zo ontstaat echter een klopjacht met slechts één persoon als doelwit, die in een obsessie eindeloos wordt nagewezen, en een burgeroorlog, aangemoedigd door een zekere factor uit het linkse kamp, die zeer ernstige gevolgen kan hebben.


(1) Der Market Maker, der die Ausnahme in Artikel 9 Absatz 5 der Richtlinie 2004/109/EG in Anspruch nehmen möchte, meldet der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats des Emittenten spätestens innerhalb der in Artikel 12 Absatz 2 der Richtlinie 2004/109/EG festgelegten Frist, dass er die Market-Making-Geschäfte für einen bestimmten Emittenten führt oder zu führen gedenkt.

1. Een marktmaker die voor de vrijstelling als bedoeld in artikel 9, lid 5, van Richtlijn 2004/109/EG in aanmerking wenst te komen, stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van de uitgevende instelling uiterlijk binnen de in artikel 12, lid 2, van Richtlijn 2004/109/EG genoemde termijn ervan in kennis dat hij met betrekking tot een bepaalde uitgevende instelling marktmakingactiviteiten uitvoert of uit wil voeren.


Warnhinweise: Zwei Arten von obligatorischen Warnhinweisen müssen auf sämtlichen Produkten (außer solchen zum oralen Gebrauch und sonstigen nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen) vorhanden sein: allgemeine Warnungen (Rauchen führt zum Tod / kann zum Tod führen oder Rauchen gefährdet Ihre Gesundheit und die Ihrer Mitmenschen ernsthaft) und zusätzliche Warnungen (Rauchen ist in 90 % der Fälle Ursache von Lungenkrebs, Rauchen führt zu Mund- und K ...[+++]

Waarschuwingen: er bestaan twee soorten verplichte waarschuwingen voor alle producten (met uitzondering van tabak voor oraal gebruik en andere niet voor roken bestemde tabaksproducten):algemene waarschuwingen (Roken is dodelijk/Roken kan dodelijk zijn of Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe) en aanvullende waarschuwingen (90% van alle longkankers wordt veroorzaakt door roken, Roken veroorzaakt mond-en keelkanker, Roken tast de longen aan etc.), Deze waarschuwingen variëren per verpakking en de lijst is in 2012 bijgewe ...[+++]


Der (die) Hersteller und der (die) Importeur(e) der im Anhang dieser Verordnung aufgelisteten Stoffe, der (die) gemäß den Artikeln 3, 4, 7 und 9 der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 Informationen vorgelegt hat (haben), stellt (stellen) die Informationen zur Verfügung und führt (führen) die Prüfungen durch, die im Anhang dieser Verordnung angeführt sind, und übermittelt (übermitteln) den als Berichterstatter bestimmten Mitgliedstaaten die Ergebnisse der Prüfungen.

De fabrikanten en importeurs van de in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde stoffen, die overeenkomstig de artikelen 3, 4, 7 en 9 van Verordening (EEG) nr. 793/93 informatie hebben verstrekt, verstrekken de inlichtingen en voeren de onderzoeken uit die in de bijlage bij de onderhavige richtlijn zijn vermeld en delen de desbetreffende resultaten aan de als rapporteur aangewezen lidstaten mee.


Die präjudizielle Frage bezieht sich nur auf den ersten Strich von Artikel 2 4° Buchstabe b und auf Artikel 21 § 3, insoweit diese Bestimmungen dazu führen, dass die für Landwirtschaft oder Gartenbau bestimmten Einrichtungen, die durch oder für dieselbe natürliche Person oder Rechtsperson bewirtschaftet werden, für die Berechnung der Düngemittelabgaben als ein einziger Betrieb angesehen werden, was dazu führt, dass der Bewirtschaft ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft enkel betrekking op het eerste streepje van artikel 2, 4°, littera b, en op artikel 21, § 3, in zoverre die bepalingen ertoe leiden dat inrichtingen bestemd voor land- of tuinbouw die door of voor rekening van eenzelfde natuurlijke persoon of rechtspersoon worden uitgebaat, voor de berekening van de mestheffingen als één bedrijf worden beschouwd, waardoor de uitbater, ten gevolge van het progressieve tarief, hogere heffingen verschuldigd is dan wanneer de inrichtingen als afzonderlijke bedrijven zouden zijn beschouwd.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 978 führen ferner an, dass « die unterschiedliche Behandlung von bestimmten Familienviehzüchtereien und den anderen Viehhaltungsbetrieben zu einer Agrarreform führt, für die der flämische Dekretgeber nicht zuständig ist » (dritter Klagegrund, erster Teil) und dass der Dekretgeb ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak met rolnummer 978 betogen voorts dat « het verschil in behandeling tussen bepaalde gezinsveeteeltbedrijven en de andere veeteeltbedrijven tot een landbouwhervorming leidt, waarvoor de Vlaamse decreetgever onbevoegd is » (derde middel, eerste onderdeel) en dat de decreetgever « onder de vorm van een milieureglementering de bestaande landbouwstructuur hervormt » (zesde middel).


w