Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «führen hätte negative folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine nicht ordnungsgemäße Beseitigung von Altölen kann zwar schwerwiegende negative Folgen haben und ist zu vermeiden, die geltenden Rechtsvorschriften führen jedoch nicht zu dem erwünschten Ergebnis.

Hoewel ongepaste verwijdering van afgewerkte olie een groot negatief milieueffect kan hebben en dus vermeden dient te worden, levert de huidige regelgeving niet het gewenste resultaat op.


Die bereits seit langem andauernde Stagnation der japanischen Wirtschaft hat jedoch die Sorge geweckt, dass sich daraus für die globale Wirtschaft und die Wachstumsperspektiven der Entwicklungsländer in Asien negative Folgen ergeben könnten; gleichzeitig wird befürchtet, dass ein weiteres Absinken der Nachfrage nach Exporten aus der EU zu einer zusätzlichen Verschlechterung der ohnehin schon stark unausgeglichenen Handelsbilanz führen könnte.

De langdurige economische stagnatie in Japan is echter reden geweest tot bezorgdheid, vanwege de mogelijk nadelige effecten ervan op de wereldeconomie en op de groeiverwachtingen van de ontwikkelingslanden in Azië alsook door de afnemende vraag naar EU-producten, waardoor de grote onevenwichtigheid op de handelsbalans van de EU met Japan nog verder is toegenomen.


In der Mitteilung vom 12. April 2016 hat die Kommission die Folgen und Auswirkungen einer Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht für Staatsangehörige Kanadas und der USA bewertet und den Schluss gezogen, dass die Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht zusätzlich zu den negativen Auswirkungen auf die Bürgerinnen und Bürger der EU und den Schwierigkeiten bei der Durchführung auch erhebliche negative Effekte in einem breiten Spektrum von Politikbereichen, insbesondere Außenbeziehungen, Handel, Tourismus und EU-W ...[+++]

In de mededeling van 12 april 2016 onderzocht de Commissie de gevolgen en effecten van een opschorting van de visumvrijstelling voor burgers van Canada en de Verenigde Staten, en kwam zij tot de conclusie dat die opschorting, naast nadelige gevolgen voor EU-burgers en moeilijkheden met de tenuitvoerlegging, ook aanzienlijke negatieve gevolgen zou hebben op een groot aantal beleidsterreinen, met name op het gebied van externe betrekkingen, handel, toerisme en de economie van de EU.


Dies würde zu einer geschätzten Zunahme des grenzüberschreitenden Straßengüterverkehrs um 20,5 Mrd. Tonnenkilometer im Jahr in der Europäischen Union bis zum Jahr 2013 führen und hätte negative Folgen durch zusätzliche Kosten für Straßeninfrastrukturen, Verkehrsunfälle, Staus, lokale und globale Schadstoffemissionen, Umweltschäden sowie Risiken für die Zuverlässigkeit der Versorgungskette und der Logistikprozesse.

Dit komt overeen met een groei van het internationale goederenvervoer over de weg van naar schatting 20,5 miljard tonkilometer per jaar in de Europese Unie in 2013, met alle negatieve gevolgen van dien, zoals bijkomende kosten voor de wegeninfrastructuur, ongevallen, congestie, plaatselijke en wereldwijde verontreiniging, milieuschade, een onbetrouwbare voorzieningsketen en onbetrouwbare logistieke processen.


das Potenzial haben, schwerwiegende negative Folgenr den Binnenmarkt und die Realwirtschaft führen können.

mogelijk ernstige negatieve gevolgen kan hebben voor de interne markt en de reële economie.


b)das Potenzial haben, schwerwiegende negative Folgenr den Binnenmarkt und die Realwirtschaft führen können.

b)mogelijk ernstige negatieve gevolgen kan hebben voor de interne markt en de reële economie.


das Potenzial haben, schwerwiegende negative Folgenr den Binnenmarkt und die Realwirtschaft führen können.

mogelijk ernstige negatieve gevolgen kan hebben voor de interne markt en de reële economie.


Die Weigerung, die Ausnahme auf Verletzungen des Privat- und Familienlebens auszudehnen, hätte unverhältnismässige Folgen, wenn sie dazu führen würde, dass den Personen ein tatsächlicher Schutz ihres Rechtes auf Achtung des Privat- und Familienlebens entzogen würde.

De weigering om de uitzondering uit te breiden tot de inbreuken op het privé- en gezinsleven zou onevenredige gevolgen hebben, indien ze ertoe zou leiden dat de personen een effectieve bescherming van hun recht op de eerbiediging van het privé- en gezinsleven zou worden ontzegd.


Eine nicht ordnungsgemäße Beseitigung von Altölen kann zwar schwerwiegende negative Folgen haben und ist zu vermeiden, die geltenden Rechtsvorschriften führen jedoch nicht zu dem erwünschten Ergebnis.

Hoewel ongepaste verwijdering van afgewerkte olie een groot negatief milieueffect kan hebben en dus vermeden dient te worden, levert de huidige regelgeving niet het gewenste resultaat op.


Die bereits seit langem andauernde Stagnation der japanischen Wirtschaft hat jedoch die Sorge geweckt, dass sich daraus für die globale Wirtschaft und die Wachstumsperspektiven der Entwicklungsländer in Asien negative Folgen ergeben könnten; gleichzeitig wird befürchtet, dass ein weiteres Absinken der Nachfrage nach Exporten aus der EU zu einer zusätzlichen Verschlechterung der ohnehin schon stark unausgeglichenen Handelsbilanz führen könnte.

De langdurige economische stagnatie in Japan is echter reden geweest tot bezorgdheid, vanwege de mogelijk nadelige effecten ervan op de wereldeconomie en op de groeiverwachtingen van de ontwikkelingslanden in Azië alsook door de afnemende vraag naar EU-producten, waardoor de grote onevenwichtigheid op de handelsbalans van de EU met Japan nog verder is toegenomen.


w