Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "förderung umweltverträglichen wirtschaftswachstums einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

Die OECD organisierte 2000 und 2001 Weltkonferenzen über genetisch veränderte Pflanzen und Lebensmittel, die UNIDO beabsichtigt, Ende 2003 ein Global Biotech Forum zu veranstalten, die WHO befasst sich mit der Sicherheit gentechnisch veränderter Lebensmittel und die Weltbank hat einen Konsultationsprozess eingeleitet, um internationale Stellungnahmen einzuholen über die Rolle der Agrarwissenschaft und Agrartechnologie in der Bekämpfung des Hungers, der Verbesserung der Lebensbedingungen im ländlichen Raum und in der ...[+++]

De OESO heeft in 2000 en 2001 twee conferenties over genetisch gemodificeerde gewassen georganiseerd die door deelnemers van over de hele wereld zijn bijgewoond, het UNIDO is van plan later in 2003 een mondiaal forum inzake biotechnologie te organiseren, het WHO werkt aan de veiligheid van genetisch gemodificeerde levensmiddelen, en de Wereldbank heeft een raadplegingsproces gelanceerd over de voorgestelde internationale controle op de rol van de landbouwwetenschappen en de landbouwtechnologie om de honger in de wereld terug te dringen, de bestaansmiddelen op het platteland te verbeteren en een milieuvriendelijke economische groei te sti ...[+++]


Darüber hinaus werden die Förderung der Menschenrechte, der Gleichstellung von Männern und Frauen und der Rechte von Kindern als Grundsätze angeführt, die in die Kooperationstätigkeiten einbezogen werden sollten.

Ook de bevordering van mensenrechten, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de rechten van kinderen worden genoemd als beginselen die in de samenwerkingsactiviteiten moeten worden geïntegreerd.


im Hinblick auf die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung ein hohes Umweltschutzniveau sicherzustellen und dazu beizutragen, dass Umwelterwägungen bei der Ausarbeitung und Annahme von Plänen und Schemen, die bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt haben könnten, einbezogen werden, um eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.

4° te zorgen voor een hoog beschermingsniveau van het leefmilieu en bij te dragen tot de opneming van milieuoverwegingen in de opmaking en de aanneming van de plannen en ontwikkelingsplannen die belangrijke gevolgen kunnen hebben op het leefmilieu teneinde een duurzame ontwikkeling te bevorderen.


(11c) Bei der Bewertung von Ungleichgewichten sollten die Zielvorgaben eines mittel- und langfristigen Ausgleichs der öffentlichen Finanzen sowie die Notwendigkeit eines Abbaus der Staatsschulden und einer Förderung des Wirtschaftswachstums berücksichtigt werden.

(11 quater) Bij de beoordeling van de onevenwichtigheden moet rekening worden gehouden met de doelstellingen van evenwichtige overheidsfinanciën op de middellange termijn en de noodzaak tot het terugbrengen van de overheidsschuld en tot versterking van de economische groei.


41. ist der Ansicht, dass die allgemeine und berufliche Bildung wesentlich ist und langfristige, aber flexible Strategien zur Schaffung einer soliden Grundlage für Wirtschaftswachstum erfordert, weshalb sie unter die zehn vorrangigen Maßnahmen der Kommission zur Förderung des Wirtschaftswachstums aufgenommen werden sollte; betont, dass jede Lücke in einem zukunftsorientierten Bildungssystem zu einem späteren Zeitpunkt Probleme in der Wirtschaft in Form von Arbeitslosigkeit nach sich ziehen wird;

41. is van mening dat onderwijs en opleiding cruciaal zijn en op de lange termijn gerichte maar soepele strategieën vergen om een stevig fundament te leggen voor economische groei, en derhalve dienen te worden opgenomen in de tien prioritaire programma's van de Commissie voor het aanwakkeren van de economische groei ; wijst erop dat iedere leemte in een toekomstgericht onderwijsstelsel later een leemte op het gebied van werkloosheid in de economie zal opleveren;


Die Patienten sollten über ihre Interessenvereinigungen in die Ausarbeitung von Strategien zur Förderung der Patientensicherheit einbezogen werden.

Patiënten moeten worden betrokken bij het vaststellen van beleid voor patiëntveiligheid via de organisaties die hen vertegenwoordigen.


– unter Hinweis auf die Artikel 2 und 6 des EG-Vertrags, denen zufolge die Erfordernisse des Umweltschutzes in die Gemeinschaftspolitik in die verschiedenen Bereiche zur Förderung eines umweltverträglichen Wirtschaftswachstums einbezogen werden müssen,

– gelet op artikel 2 en artikel 6 van het EG-Verdrag volgens welke de eisen van milieubescherming moeten worden geïntegreerd in het beleid van de Gemeenschap op verschillende terreinen ter wille van een duurzame economische ontwikkeling vanuit milieuoogpunt,


– unter Hinweis auf die Artikel 2 und 6 des EG-Vertrags, denen zufolge die Erfordernisse des Umweltschutzes in die Gemeinschaftspolitiken in den verschiedenen Bereichen zur Förderung eines umweltverträglichen Wirtschaftswachstums einbezogen werden müssen,

– gelet op artikel 2 en artikel 6 van het EG-Verdrag volgens welke de eisen van milieubescherming moeten worden geïntegreerd in het beleid van de Gemeenschap op verschillende terreinen ter wille van een duurzame economische ontwikkeling vanuit milieuoogpunt,


zu prüfen, inwieweit die Förderung von Kreativität und Innovationsfähigkeit, ergänzend zur Förderung und Unterstützung der Umsetzung der Empfehlungen von 2006 zu den Schlüsselkompetenzen für das lebensbegleitende Lernen, in die Ziele der derzeitigen und künftigen europäischen Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung einbezogen werden kann, und auf europäischer Ebene geeignete und wirksame Mittel, beispielsweise das kollegiale Lernen, zu untersuchen, mit denen diese Ziele auf allen Stufen d ...[+++]

te overwegen om het stimuleren van creativiteit en innoverend vermogen toe te voegen aan de doelstellingen voor de huidige en toekomstige Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, als aanvulling op het stimuleren en ondersteunen van de uitvoering van de aanbeveling van 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren; en na te denken over passende en effectieve middelen op Europees niveau, zoals leren van gelijken, om die doelen op alle niveaus van onderwijs en opleiding en in de optiek van een leven lang leren te realiseren.


22. fordert die Kommission auf, die nationalen Regierungen öffentlich aufzufordern sicherzustellen, dass Vertreter der Roma in vollem Umfang in die Ausarbeitung, Durchführung und Überwachung von Programmen zur Förderung der Roma einbezogen werden;

22. doet een beroep op de Commissie nationale regeringen in het openbaar aan te moedigen om bij de financiering van op de Roma gerichte programma's, leden van de Romagemeenschap volledig te betrekken bij ontwerp en tenuitvoerlegging van deze projecten en bij het toezicht erop;


w