Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderung schaffung spezieller fonds » (Allemand → Néerlandais) :

Angestrebt wird die Förderung der Schaffung spezieller Fonds, die es den Unternehmen ermöglichen, im gesamten Binnenmarkt tätig zu sein.

Het doel is om de oprichting van speciale fondsen te stimuleren, die dan op de hele interne markt actief kunnen zijn.


der Schaffung spezieller regionaler oder nationaler Fonds zur Eindämmung der Energiearmut, die durch einen finanziellen Beitrag der Energieanbieter bezogen auf ihre Verpflichtungen zu einer Senkung des Verbrauchs gemäß der Richtlinie 2012/27/EU zur Energieeffizienz finanziert werden könnten;

specifieke nationale of regionale fondsen om de energiearmoede te verminderen, die van middelen kunnen worden voorzien via een financiële bijdrage van de energieleveranciers op basis van hun verplichtingen om het verbruik te verlagen overeenkomstig Richtlijn 2012/27/EU inzake energie-efficiëntie;


– der Schaffung spezieller regionaler oder nationaler Fonds zur Eindämmung der Energiearmut, die durch einen finanziellen Beitrag der Energieanbieter bezogen auf ihre Verpflichtungen zu einer Senkung des Verbrauchs gemäß der Richtlinie 2012/27/EU zur Energieeffizienz finanziert werden könnten;

– specifieke nationale of regionale fondsen om de energiearmoede te verminderen, die van middelen kunnen worden voorzien via een financiële bijdrage van de energieleveranciers op basis van hun verplichtingen om het verbruik te verlagen overeenkomstig Richtlijn 2012/27/EU inzake energie-efficiëntie,


Die Strategien fördern auch die Bündelung von Ressourcen: „In Bezug auf finanztechnische Maßnahmen sind in Makroregionen die Möglichkeiten zur Schaffung von Startkapital/Kapital für die Markteinführung und Venture Funds beträchtlich, da wenige Länder [.] einen ausreichenden Dealflow existenzfähiger Neugründungen haben, um hierfür spezielle Fonds zu unterhalten [.] Die Makroregion kann jedoc ...[+++]

De strategieën zetten ook aan tot het bundelen van middelen: „voor wat betreft financiële instrumentering zijn de mogelijkheden voor het opzetten van start- en durfkapitaalfondsen in macroregio’s aanzienlijk, aangezien er maar weinig landen zijn [.] die voldoende ‘deal flow’ van levensvatbare startende bedrijven hebben om gespecialiseerde fondsen in stand te kunnen houden [...] terwijl een macroregio de vereiste kritieke massa kan bieden”.[10]


– unter Hinweis auf den Gesamthaushaltsplan für das Jahr 2012 vom 29. Februar 2012, insbesondere die Forderung nach der Schaffung eines „Fonds für globale Internetfreiheit“ ,

– gezien de algemene begroting 2012 van 29 februari 2012, en met name de oproep tot oprichting van een Fonds voor wereldwijde internetvrijheid ,


– unter Hinweis auf den Gesamthaushaltsplan für das Jahr 2012 vom 29. Februar 2012, insbesondere die Forderung nach der Schaffung eines „Fonds für globale Internetfreiheit“,

– gezien de algemene begroting 2012 van 29 februari 2012, en met name de oproep tot oprichting van een Fonds voor wereldwijde internetvrijheid,


Das Dekret der Wallonischen Region vom 31. Mai 1990 zur Schaffung eines speziell für Langzeitarbeitslose bestimmten Programms zur Förderung des Arbeitsmarktes im nichtkommerziellen Sektor, abgeändert durch die Dekrete der Wallonischen Region vom 19. Mai 1994 und vom 1. April 1999, und die entsprechenden Ausführungserlasse werden für das deutsche Sprachgebiet aufgehoben.

Het decreet van het Waalse Gewest van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat bijzonder bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector, gewijzigd bij de decreten van het Waalse Gewest van 19 mei 1994 en 1 april 1999, en de uitvoeringsbesluiten ervan worden opgeheven.


Es gibt drei Forderungen: Erstens muss ein spezieller Fond eingerichtet werden, denn es gibt objektiv einen Widerspruch zwischen den Mittelerwartungen für die Förderung der Wirtschaftsentwicklung und der ländlichen Entwicklung und denen für die Erhaltung von Gebieten im Rahmen von Natura 2000.

Er zijn drie vereisten. Ten eerste moeten we over een specifiek fonds kunnen beschikken, want er is een zekere tegenstrijdigheid tussen enerzijds de verwachtingen in verband met geld voor het bevorderen van de economische groei en de plattelandsontwikkeling, en anderzijds de wil om gebieden te beschermen met Natura 2000.


« Die durch die in Artikel 2, Absatz 1, 1° bis 7° angeführten Arbeitgeber beschäftigten BVA, die zuvor im Rahmen des Dekretes vom 31. Mai 1990 zur Schaffung eines speziell für Langzeitarbeitslose bestimmten Programms zur Förderung des Arbeitsmarktes im nicht-kommerziellen Sektor, des Dekretes vom 11. Juli 1996 über den zwischendepartementalen Haushaltsfonds zur Förderung der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor oder des dritten Arbeitswegs beschäftigt waren, haben, wenn dies für sie günstiger ist, weiterhin unter Berücksichtigun ...[+++]

« Indien het voor hen gunstiger is, hebben de geco's die vroeger krachtens het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat bijzonder bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector, krachtens het decreet van 11 juli 1996 betreffende het interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector of in het kader van het « Derde arbeidscircuit » tewerkgesteld waren en door de in artikel 2, lid 1, 1° tot 7°, vermelde werkgevers in dienst genomen worden, verder recht op de dienovereenkomstige bezoldiging, rekening houd ...[+++]


« 11° oder Arbeitnehmer, der auf Grund des Dekrets vom 31. Mai 1990 zur Schaffung eines speziell für Langzeitarbeitslose bestimmten Programms zur Förderung des Arbeitsmarktes im nichtkommerziellen Sektor, auf Grund des Dekrets vom 11. Juli 1996 über den zwischendepartementalen Haushaltsfonds zur Förderung der Beschäftigung im nichtkommerziellen Sektor oder auf Grund des Dekrets vom 18. Juli 1997 zur Schaffung eines beruflichen Übergangsprogramms, beschäftigt wird».

« 11° hetzij tewerkgestelde werknemer is, krachtens het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat bijzonder bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector, krachtens het decreet van 11 juli 1996 betreffende het interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector of krachtens het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'förderung schaffung spezieller fonds' ->

Date index: 2024-01-19
w