Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung einer Forderung einleiten
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Briefkurs
Büro zur Förderung der Industrie
Eine Forderung einziehen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Förderung des sozialen Aufstiegs
Förderung erhalten
Maßnahme zur Förderung des Verbrauchs
Maßnahmen zur Förderung des Absatzes
Sponsoring erhalten
Staatliche Förderung beantragen
Ursprüngliche P-forderung

Traduction de «förderung regionalintegration » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen


Maßnahme zur Förderung des Verbrauchs | Maßnahmen zur Förderung des Absatzes

actie ter bevordering van de afzet | actie ter bevordering van de verkoop


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit






Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Büro zur Förderung der Industrie

bureau voor bevordering van de industrie


staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Anmeldung einer Forderung einleiten

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat in dieser Hinsicht in einer Reihe von Bereichen Fortschritte erzielt, so z.B. beim Handel, und insbesondere auch im Rahmen der Aushandlung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten, die darauf abzielen, die Förderung des Handels und der Regionalintegration zu einem Motor für die langfristige Entwicklung zu machen.

De Commissie heeft vooruitgang geboekt op een aantal terreinen, onder meer handel, en in het bijzonder de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten met ACS-landen, die tot doel hebben handel en regionale integratie als motor van langetermijnontwikkeling te stimuleren.


So war 2006 ein erfolgreiches Jahr für den Aufbau einer strategischen Partnerschaft zwischen der EU und Lateinamerika, die sich zwei auf zwei Hauptschwerpunkte der Zusammenarbeit konzentriert: Verbesserung des sozialen Zusammenhalts und Förderung der Regionalintegration.

2006 was een geslaagd jaar voor de opbouw van een strategisch partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika rond de volgende twee grote samenwerkingsprioriteiten: versterking van sociale cohesie en bevordering van regionale integratie.


J. in der Erwägung, dass von allen Seiten, insbesondere in seinen eigenen Entschließungen, aber auch in Dokumenten des Rates und der Kommission wiederholt bestätigt wurde, dass WPA Entwicklungsinstrumente zur Förderung von nachhaltiger Entwicklung und Regionalintegration und zur Verringerung der Armut in den AKP-Staaten sein müssen,

J. overwegende dat met name in zijn eigen resoluties, maar ook in documenten van de Raad en de Commissie door alle partijen herhaaldelijk is bevestigd dat EPO's ontwikkelingsinstrumenten ter bevordering van duurzame ontwikkeling en regionale integratie en ter terugdringing van de armoede in de ACS-landen moeten zijn,


J. in der Erwägung, dass von allen Seiten, insbesondere in seinen eigenen Entschließungen, aber auch in Dokumenten des Rates und der Kommission wiederholt bestätigt wurde, dass WPA Entwicklungsinstrumente zur Förderung von nachhaltiger Entwicklung und Regionalintegration und zur Verringerung der Armut in den AKP-Staaten sein müssen,

J. overwegende dat met name in zijn eigen resoluties, maar ook in documenten van de Raad en de Commissie door alle partijen herhaaldelijk is bevestigd dat EPO's ontwikkelingsinstrumenten ter bevordering van duurzame ontwikkeling en regionale integratie en ter terugdringing van de armoede in de ACS-landen moeten zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass von allen Seiten, insbesondere in seinen eigenen Entschließungen, aber auch in Dokumenten des Rates und der Kommission wiederholt bestätigt wurde, dass WPA Entwicklungsinstrumente zur Förderung von nachhaltiger Entwicklung und Regionalintegration und zur Verringerung der Armut in den AKP-Staaten sein müssen,

J. overwegende dat met name in zijn eigen resoluties, maar ook in documenten van de Raad en de Commissie door alle partijen herhaaldelijk is bevestigd dat EPO’s ontwikkelingsinstrumenten ter bevordering van duurzame ontwikkeling en regionale integratie en ter terugdringing van de armoede in de ACS-landen moeten zijn,


3. Förderung der Regionalintegration am Horn von Afrika, u.a. durch die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA).

3. Bevordering van regionale integratie in de Hoorn van Afrika, onder andere door de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPA).


Zu diesem Zweck prüfen sie a) die Maßnahmen zur Förderung des beiderseitigen Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen; b) die Umweltmaßnahmen, gesundheits- und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen sowie andere damit zusammenhängende Aspekte unter Berücksichtigung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragsparteien und im Einklang mit den WTO-Normen. 16. Die Vertragsparteien beschließen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Sozialentwicklung, Arbeitsweise der öffentlichen Verwaltung, Information und Kommunikation, Ausbildung und Regionalintegration fortzuset ...[+++]

Te dien einde onderzoeken zij : a) maatregelen voor bevordering van de wederkerige handel in landbouwprodukten ; b) ecologische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen, alsook andere daarmee samenhangende aspecten, met inachtneming van de voor beide Partijen ter zake geldende wetgeving, in overeenstemming met de normen van de WTO. 16. De Partijen besluiten hun samenwerking te handhaven op de gebieden sociale ontwikkeling, werking van het openbaar bestuur, informatie en communicatie, scholing en regionale integratie, en besteden daarbij allereerst aandacht aan de sectoren die het toenaderingsproces kunnen versterken ten einde een politi ...[+++]


Diese Zusammenarbeit erstreckt sich im wesentlichen auf folgende Bereiche: a) Marktzugang und Liberalisierung des Handels, Prüfung und Abschätzung der Perspektiven für die gegenseitige Liberalisierung des Handels unter besonderer Berücksichtigung des Zeitplans und der Struktur der Verhandlungen und der Übergangszeiten; b) tarifliche und nichttarifliche Handelshemmnisse, mengenmäßige Einfuhr- und Ausfuhrbeschränkungen und Maßnahmen gleicher Wirkung: Analysen, Studien und Verwaltung einschließlich Kontingente, Außenhandelsregeln, Antidumpingzölle, Schutzklauseln, technische Normen, gesundheits- und pflanzenschutzrechtliche Normen, gegenseitige Anerkennung der Zertifizierungen; c) Zollstrukturen der Vertragsparteien; d) Vereinbarkeit der Li ...[+++]

Deze samenwerking zal de volgende aspecten omvatten : a) de toegang tot de markt en de liberalisering van de handel, bestudering en planning van de vooruitzichten voor de toepassing van de wederkerige handelsliberalisering, met name de termijnen en regeling voor de onderhandelingen en de overgangsperioden ; b) tariefmuren en andersoortige belemmeringen, kwantitatieve import- en exportbeperkingen en maatregelen met gelijksoortige werking : analyse, studies en beheer, met inbegrip van contingenten, administratieve normen voor de buitenlandse handel, anti-dumpingrechten, vrijwaringsclausules, technische normen, sanitaire en fytosanitaire normen, wederzijdse erkenning van certificatiesystemen ; c) structuur van de douanetarieven van de Partij ...[+++]


Die Vertragsparteien begünstigen die Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der Regionalintegration der Andenländer.

De overeenkomstsluitende partijen zullen de verwezenlijking van op de ontwikkeling van de regionale integratie van de Andeslanden gerichte acties bevorderen.


Nach zehn Jahren Dialog von San José (1984-1994) konnte eine ausgesprochen positive Bilanz der Zusammenarbeit der EU mit dieser Region gezogen werden; dazu gehören insbesondere die Unterstützung des Friedens- und Demokratisierungsprozesses, Entwicklungshilfe und humanitäre Hilfe in beträchtlicher Höhe sowie die Förderung der Regionalintegration der zentralamerikanischen Länder und ihre Wiedereingliederung in den Weltmarkt.

Na tien jaren San José-dialoog (1984-1994) is de balans van de EU- samenwerking met deze regio grotendeels positief. De samenwerking omvat met name steun voor het vredesproces en de democratisering, omvangrijke humanitaire en ontwikkelingshulp en steun voor de regionale integratie van de Isthmus-landen en hun herintreding op de wereldmarkt.


w