Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderung integration häufig diskriminierter » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2000/43/EG des Rates nicht von allen Mitgliedstaaten angemessen umgesetzt oder vollständig angewendet worden ist, obwohl sie ein wichtiger Bestandteil von Strategien zur Förderung der Integration häufig diskriminierter Gemeinschaften ist,

H. overwegende dat Richtlijn 2000/43/EG van de Raad niet in alle lidstaten adequaat is omgezet of volledig ten uitvoer gelegd, hoewel deze richtlijn een belangrijk onderdeel vormt van strategieën voor de bevordering van de integratie van gemeenschappen die vaak worden gediscrimineerd,


Da jedoch eine umfassende Politik zur Förderung der sozialen Integration der Roma fehlt, werden sie beim Zugang zu Bildung, Wohnraum, Gesundheitsfürsorge und öffentlichen Dienstleistungen noch häufig diskriminiert.

Doordat een breed beleid ter bevordering van de maatschappelijke integratie van de Roma ontbreekt, wordt deze groep nog steeds gediscrimineerd wat betreft onderwijs, huisvesting, gezondheidszorg en openbare diensten.


F. in der Erwägung, dass die EG-Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung aufgrund der der ethnischen Herkunft oder der Rasse (Richtlinie 2000/43/EG des Rates) nicht von allen Mitgliedstaaten angemessen umgesetzt oder vollständig angewendet worden ist, obwohl sie einen wichtigen Bestandteil von Strategien zur Förderung der Integration von Gemeinschaften darstellt, die häufig diskriminiert werden,

F. overwegende dat de EG-richtlijn ter bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming (richtlijn 2000/43/EG van de Raad) niet in alle lidstaten adequaat is omgezet of volledig ten uitvoer gelegd, hoewel deze richtlijn een belangrijk onderdeel vormt van strategieën voor de bevordering van de integratie van gemeenschappen die vaak worden gediscrimineerd,


14. fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, Maßnahmen, mit denen Roma oder Angehörige anderer Minderheitengruppen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Zugehörigkeit direkt oder indirekt diskriminiert werden, abzuschaffen und die entsprechenden Rechtsvorschriften aufzuheben und außer Kraft zu setzen, und fordert sie auf, alle Formen der Verfolgung, Vertreibung und Ausweisung oder der Beschlagnahmung von Vermögen von Minderheitengruppen einzustellen; fordert alle Mitgliedstaaten und die EU auf, in Übereinstimmung mit der Entschließung des Parlaments vom 9. März 2011 zur EU-Strategie zur Integration ...[+++]

14. vraagt de lidstaten dringend alle beleids- en wettelijke maatregelen af te schaffen en in te trekken die al dan niet rechtstreeks discriminerend zijn jegens de Roma en andere minderheidsgroepen op gronden van raciale of ethnische afkomst, en roept hen op alle vervolging, uitwijzing en uitzetting, of confiscatie van eigendommen van minderheidsgroepen te staken; vraagt de lidstaten en de EU een gezamenlijke verantwoordelijkheid te aanvaarden voor bevordering en de vergemakkelijking van de integratie van de Ro ...[+++]


2. stellt fest, dass die Roma-Gemeinschaften in vielen Mitgliedstaaten diskriminiert und/oder häufig benachteiligt werden und dass die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise diese Situation noch verschärft, was zum Verlust von Arbeitsplätzen führt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Mitgliedstaaten und die Einrichtungen der EU für die Integration der Roma verantwortlich sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung integrierter Maßnahmen uneingeschränkt mit der EU und den Vertretern der Roma zusammenzuarbeiten ...[+++]

2. erkent dat Roma in veel lidstaten regelmatig het slachtoffer zijn van discriminatie en/of vooroordelen en dat deze situatie wordt verergerd door de huidige economische en financiële crisis, die tot banenverlies heeft geleid; benadrukt dat integratie van de Roma-bevolking zowel de verantwoordelijkheid is van alle lidstaten als van de EU-instellingen; verzoekt de lidstaten volledig samen te werken met de EU en met vertegenwoordigers van de Roma-bevolking, met het oog op de totstandbrenging van geïntegreerd beleid om, met gebruikmak ...[+++]


2. stellt fest, dass die Roma-Gemeinschaften in vielen Mitgliedstaaten diskriminiert und/oder häufig benachteiligt werden und dass die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise diese Situation noch verschärft, was zum Verlust von Arbeitsplätzen führt; weist mit Nachdruck darauf hin, dass alle Mitgliedstaaten und die Einrichtungen der EU für die Integration der Roma verantwortlich sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Ausarbeitung integrierter Maßnahmen uneingeschränkt mit der EU und den Vertretern der Roma zusammenzuarbeiten ...[+++]

2. erkent dat Roma in veel lidstaten regelmatig het slachtoffer zijn van discriminatie en/of vooroordelen en dat deze situatie wordt verergerd door de huidige economische en financiële crisis, die tot banenverlies heeft geleid; benadrukt dat integratie van de Roma-bevolking zowel de verantwoordelijkheid is van alle lidstaten als van de EU-instellingen; verzoekt de lidstaten volledig samen te werken met de EU en met vertegenwoordigers van de Roma-bevolking, met het oog op de totstandbrenging van geïntegreerd beleid om, met gebruikmak ...[+++]


w