Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung einer Forderung einleiten
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Briefkurs
Büro zur Förderung der Industrie
Eine Forderung einziehen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Förderung des sozialen Aufstiegs
Förderung erhalten
Maßnahme zur Förderung des Verbrauchs
Maßnahmen zur Förderung des Absatzes
Sponsoring erhalten
Staatliche Förderung beantragen
Ursprüngliche P-forderung

Traduction de «förderung gesamtnachfrage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen


Maßnahme zur Förderung des Verbrauchs | Maßnahmen zur Förderung des Absatzes

actie ter bevordering van de afzet | actie ter bevordering van de verkoop


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Büro zur Förderung der Industrie

bureau voor bevordering van de industrie




finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Anmeldung einer Forderung einleiten

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten


staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. begrüßt die Kommissionsvorschläge, in denen die Vorteile der Festlegung von Mindestlöhnen auf Ebene der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Armut im Niedriglohnbereich und des Sozialdumpings und zur Förderung der Gesamtnachfrage hervorgehoben werden; fordert die Kommission auf, eine EU-Strategie für Obdachlosigkeit vorzustellen, mit der unter anderem das zunehmende Problem der Frauenarmut und Mindestrentenprogramme angegangen werden;

15. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie waarin de nadruk wordt gelegd op de voordelen van de vaststelling van een minimumsalaris op het niveau van de lidstaten voor de bestrijding van armoede onder werkenden en sociale dumping en voor de stimulering van de totale vraag; verzoekt de Commissie een EU-strategie tegen dakloosheid te ontwikkelen, waarmee onder meer het groeiende probleem van armoede onder vrouwen en minimumpensioenregelingen worden aangekaart;


16. begrüßt den Kommissionsvorschlag, in dem die Vorteile der Festlegung von Mindestlöhnen auf Ebene der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Armut im Niedriglohnbereich und des Sozialdumpings und zur Förderung der Gesamtnachfrage hervorgehoben werden; ist der Ansicht, dass diese Vorschläge nationalen Besonderheiten in Bezug auf die Tarifverhandlungen Rechnung tragen und diese respektieren müssen;

16. is verheugd over het Commissievoorstel waarin wordt onderstreept dat het vaststellen van minimumlonen op nationaal niveau kan helpen om de armoede onder werkenden en de sociale dumping te bestrijden en om de algemene vraag te stimuleren; is van oordeel dat bij elk voorstel van dien aard de nationale praktijken inzake collectieve arbeidsovereenkomsten in aanmerking moeten worden genomen en gerespecteerd;


15. begrüßt den Kommissionsvorschlag, in dem die Vorteile der Festlegung von Mindestlöhnen auf Ebene der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der Armut im Niedriglohnbereich und des Sozialdumpings und zur Förderung der Gesamtnachfrage hervorgehoben werden; ist der Ansicht, dass diese Vorschläge nationalen Besonderheiten in Bezug auf die Tarifverhandlungen Rechnung tragen und diese respektieren müssen;

15. is verheugd over het Commissievoorstel waarin wordt onderstreept dat het vaststellen van minimumlonen op nationaal niveau kan helpen om de armoede onder werkenden en de sociale dumping te bestrijden en om de algemene vraag te stimuleren; is van oordeel dat bij elk voorstel van dien aard de nationale praktijken inzake collectieve arbeidsovereenkomsten in aanmerking moeten worden genomen en gerespecteerd;


9. stellt fest, dass die Förderung sicherer, umweltfreundlicher, effizienter und erschwinglicher öffentlicher Verkehrssysteme und Systeme des Güterverkehrs auf Schiene und Schiff, sowie Carpooling und Carsharing und die intensive Förderung der nichtmotorisierten Mobilität, gepaart mit Politiken zur Verringerung der Gesamtnachfrage nach motorisiertem Verkehr, wichtige Schritte zur Verringerung der negativen Umweltauswirkungen des Verkehrs darstellen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten dringend auf, vorzuschreiben, dass stä ...[+++]

9. stelt vast dat het bevorderen van veilige, milieuvriendelijke, efficiënte en betaalbare openbare vervoersystemen en systemen voor goederenvervoer per spoor en te water, alsmede carpooling en gedeeld autogebruik, en de intensieve bevordering van niet-gemotoriseerd vervoer, met daarbij een overeenkomstig beleid om de totale vraag naar gemotoriseerd vervoer terug te dringen, belangrijke stappen zijn naar reductie van de negatieve milieugevolgen van het vervoer; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om stedelijke mobiliteitsplannen verplicht te stellen, met daarin speciale maatregelen ter vergemakkelijking en bevordering van het ...[+++]


w