Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anmeldung einer Forderung einleiten
Briefkurs
Büro zur Förderung der Industrie
Eine Forderung einziehen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Förderung des sozialen Aufstiegs
Förderung erhalten
Sponsoring erhalten
Staatliche Förderung beantragen
Ursprüngliche P-forderung

Vertaling van "förderung friedlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Forderung beitreiben; eine Forderung eintreiben; eine Forderung einziehen | eine Forderung einziehen

een schuldvordering incasseren | een schuldvordering innen | een schuldvordering invorderen


Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie

samenwerking voor een vreedzaam gebruik van kernenergie


Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika






Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Büro zur Förderung der Industrie

bureau voor bevordering van de industrie


staatliche Förderung beantragen

overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Anmeldung einer Forderung einleiten

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesen Zielen zählt die Übernahme einer führenden Rolle bei der Förderung eines stabilen, lebensfähigen, friedlichen, demokratischen und multiethnischen Kosovo, die Stärkung der Stabilität in der Region und der Beitrag zur regionalen Zusammenarbeit und zu gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den westlichen Balkanstaaten, die Förderung eines Kosovo, das der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz von Minderheiten und des kulturellen und religiösen Erbes verpflichtet ist, sowie die Unterstützung des Kosovo auf seinem Weg zur Union entsprechend der europäischen Perspektive der Re ...[+++]

Deze omvatten het spelen van een leidende rol bij het bevorderen van een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam, democratisch en multi-etnisch Kosovo; het versterken van de stabiliteit in de regio en het bijdragen tot regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de westelijke Balkan; het bevorderen van een Kosovo dat hecht aan de rechtsstaat en aan de bescherming van minderheden en van het cultureel en religieus erfgoed; het ondersteunen van de toenadering van Kosovo tot de Unie conform het Europees perspectief van de regio, in overeenstemming met de Raadsconclusies ter zake.


7. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit jenen zum Ausdruck, die für eine Zukunft mit Europa demonstrieren; fordert die Regierung der Ukraine auf, die Bürgerrechte sowie das grundlegende Recht auf Versammlungsfreiheit und die friedlichen Proteste der Bevölkerung uneingeschränkt zu achten; verurteilt mit Nachdruck die Anwendung roher Gewalt gegen friedliche Demonstranten und hält es für dringend notwendig, alsbald zielführende und unabhängige Untersuchungen durchzuführen und die Schuldigen strafrechtlich zu belangen; fordert, dass die friedlichen Demonstranten, die in den vergangenen Tagen festgenommen wurden, sofort und beding ...[+++]

7. verklaart zich volledig solidair met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; vraagt dat de vreedzame betogers die de afgelopen dagen zijn gearresteerd, onmiddellijk en zonder voorwaarden worden vrijgelaten; wijst met klem op de internationale verplichtingen van Oekraïne in dit verband; benadrukt dat dergelijke maatregelen duid ...[+++]


41. unterstreicht die Bedeutung der Östlichen Partnerschaft für die EU; betont, dass die Länder dieser Nachbarregion politisch und wirtschaftlich an die EU und die gemeinsamen Werte der transatlantischen Partner herangeführt werden müssen; fordert die EU und die USA auf, sich in dieser Hinsicht aktiv abzustimmen, und unterstreicht die Notwendigkeit konzertierter Bemühungen zur Förderung demokratischer Reformen, zur Festigung der demokratischen Institutionen und zur Förderung einer friedlichen Konfliktlösung; begrüßt die anhaltende ...[+++]

41. benadrukt het belang van het Oostelijk Partnerschap voor de EU; onderstreept dat het van belang is om de landen van deze naburige regio zowel op politiek als economisch gebied dichter bij de EU en de gedeelde waarden van de trans-Atlantische partners te brengen; dringt aan op actieve coördinatie tussen de EU en de VS op dit gebied en benadrukt de noodzaak van gemeenschappelijke inspanningen om democratische hervormingen te bevorderen, democratische instellingen te consolideren en de vreedzame oplossing van geschillen te versterken; spreekt zijn waardering uit voor de aanhoudende steun van de VS voor het uitbreidingsproces op de we ...[+++]


Zu diesen Zielen zählt die Übernahme einer führenden Rolle bei der Förderung eines stabilen, lebensfähigen, friedlichen, demokratischen und multi-ethnischen Kosovo, die Stärkung der Stabilität in der Region und der Beitrag zur regionalen Zusammenarbeit und zu gutnachbarlichen Beziehungen zwischen den westlichen Balkanstaaten; die Förderung eines Kosovo, das der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz von Minderheiten und des kulturellen und religiösen Erbes verpflichtet ist, sowie die Unterstützung des Kosovo auf seinem Weg zur Union entsprechend der europäischen Perspektive der ...[+++]

Deze omvatten het vervullen van een leidinggevende rol bij de bevordering van een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam, democratisch en multi-etnisch Kosovo, bij de versterking van de stabiliteit in de regio en bij de ondersteuning van regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen op de westelijke Balkan; het ondersteunen van een Kosovo dat zich inzet voor de rechtsstaat en voor de bescherming van minderheden en van het cultureel en religieus erfgoed; het ondersteunen van de toenadering van Kosovo tot de Unie conform het Europees perspectief van de regio, in overeenstemming met de Raadsconclusies ter zake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. unterstützt mit Nachdruck die legitimen demokratischen Bestrebungen und die Forderung nach besseren sozialen Bedingungen, die die Bevölkerung in Ägypten und in anderen arabischen Ländern zum Ausdruck gebracht hat; bekundet seine Solidarität mit den friedlichen Demonstranten und würdigt ihren Mut und ihre Entschlossenheit; bekundet ferner seine Unterstützung für die Forderung nach Rücktritt von Präsident Hosni Mubarak und ist der Auffassung, dass sein rechtzeitiger Rücktritt den politischen Übergang erleichtern sollte fordert die ...[+++]

1. betuigt nadrukkelijk zijn steun aan de legitieme democratische aspiraties en de roep om betere sociale omstandigheden van het volk in Egypte en andere Arabische landen, spreekt zijn solidariteit uit met de vreedzame demonstranten en looft hun moed en vastberadenheid, spreekt zijn steun uit voor de oproep aan president Hosni Mubarak om af te treden en is van mening dat zijn spoedige aftreden de politieke overgang zou vereenvoudigen; roept de Egyptische autoriteiten op toe te zien op een vreedzame overgang naar werkelijke democratie;


7. verurteilt nachdrücklich das Verbot der ersten Homosexuellen-Parade in Moskau und die gewaltsame Auflösung der friedlichen Demonstration für die Rechte von Lesbierinnen, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen am 27. Mai 2006; bekundet seine Solidarität mit all jenen, die unter den Folgen der gewalttätigen Tumulte und Festnahmen zu leiden hatten, und unterstützt sie, ihre Familienangehörigen und Freunde bei weiteren friedlichen Anstrengungen zur Förderung und Verteidigung der Rechte von Lesbierinnen, Schwulen, Bisexuellen und Tr ...[+++]

7. veroordeelt met klem het verbod op de eerste Gay Pride-parade in Moskou en het met geweld uiteenslaan van de vreedzame demonstratie ter ondersteuning van lesbische, homoseksuele, biseksuele en transseksuele rechten op 27 mei 2006; verklaart zich solidair met alle slachtoffers van de gewelddadige rellen en de gearresteerden, en steunt hen en hun familieleden en vrienden bij verdere vreedzame acties voor het bevorderen en verdedigen van de rechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen in Rusland;


9. verurteilt nachdrücklich das Verbot der ersten Schwulenparade in Moskau und die gewaltsame Auflösung der friedlichen Demonstration für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transsexuellen (LGBT) am 27. Mai 2006; bekundet seine Solidarität mit all jenen, die unter den Folgen der gewalttätigen Tumulte und Festnahmen zu leiden hatten, und unterstützt sie, ihre Familienangehörigen und Freunde bei weiteren friedlichen Aktionen zur Förderung der Rechte der LGBT in Russland;

9. spreekt in krachtige termen zijn veroordeling uit over het verbod op de eerste Gay Pride Parade in Moskou en over de gewelddadige manier waarop een op 27 mei 2006 gehouden vreedzame demonstratie voor de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseksuelen uit elkaar is gedreven; betuigt zijn solidariteit met al degenen die te lijden hebben gehad onder de gevolgen van de gewelddadige rellen en arrestaties en steunt de betrokkenen, hun families en vrienden bij hun toekomstige vreedzame acties ter bevordering en verdediging van de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseksuelen in Rusland;


Die Verifikationsmaßnahmen der IAEO sind weiterhin ein unerlässliches Instrument für die Vertrauensbildung zwischen Staaten im Hinblick auf Nichtverbreitungsmaßnahmen und für die Förderung der friedlichen Nutzung von Kernmaterial.

Verificatie door het IAEA blijft een onmisbaar instrument om tussen staten vertrouwen te scheppen met betrekking tot verbintenissen op het gebied van nucleaire non-proliferatie en om het vreedzame gebruik van kernmateriaal te bevorderen.


* nachdrückliche Forderung der EU einer friedlichen dialoggestützten Lösung der Taiwanfrage und Betonung der Bedeutung stärkerer Wirtschaftsbeziehungen für die Verbesserung des politischen Klimas; Betonung des Interesses der EU an engeren Beziehungen zu Taiwan in allen nichtpolitischen Bereichen, einschließlich in multilateralen Gremien, im Einklang mit der von der EU verfolgten Politik des "einen unteilbaren China".

* Benadrukken dat de EU vasthoudt aan een oplossing van de kwestie-Taiwan door middel van vreedzame dialoog, en dat het voor de verbetering van het politieke klimaat noodzakelijk is de economische banden te versterken; benadrukken dat de EU belang hecht aan een nauwere banden met Taiwan op niet-politiek gebied, onder meer in multilateraal verband, overeenkomstig het "één China"-beleid van de EU.


* Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich der friedlichen Nutzung der Atomenergie, und dadurch Förderung der globalen nuklearen Nonproliferation.

* Ontwikkeling van de samenwerking voor het vreedzaam gebruik van kernenergie, wat ertoe bijdraagt de non-proliferatie van kernwapens wereldwijd te bevorderen.


w