Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderung entwicklung des ländlichen raums vorgesehenen vor-ort-kontrollen werden » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Alle im Unionsrecht für Agrarbeihilfen und die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Vor-Ort-Kontrollen werden, wenn sich dies anbietet, gleichzeitig durchgeführt.

4. In voorkomend geval worden de controles ter plaatse in het kader van de Unievoorschriften inzake landbouwsbijstand en inzake steun voor plattelandsontwikkeling tegelijkertijd verricht.


(4) Alle im Unionsrecht für Agrarbeihilfen und die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Vor-Ort-Kontrollen werden, wenn sich dies anbietet, gleichzeitig durchgeführt.

4. In voorkomend geval worden de controles ter plaatse in het kader van de Unievoorschriften inzake landbouwsbijstand en inzake steun voor plattelandsontwikkeling tegelijkertijd verricht.


Alle in den EU-Vorschriften über Agrarbeihilfen und die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Vor-Ort-Kontrollen werden, wenn sich dies anbietet, gleichzeitig durchgeführt.

4. In voorkomend geval worden de controles ter plaatse in het kader van de Unievoorschriften inzake landbouwsubsidies en inzake steun voor plattelandsontwikkeling tegelijkertijd verricht.


4. Alle in den EU-Vorschriften über Agrarbeihilfen und die Förderung der Entwicklung des länd­lichen Raums vorgesehenen Vor-Ort-Kontrollen werden, wenn sich dies anbietet, gleichzeitig durchgeführt.

4. In voorkomend geval worden de controles ter plaatse in het kader van de Unievoorschriften inzake landbouwsubsidies en inzake steun voor plattelandsontwikkeling tegelijkertijd verricht.


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, dafür zu sorgen, dass bei zukünftigen Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums geeignete Maßnahmen und ausreichende Mittel vorgesehen werden, um verantwortungsvolle Governance und nachhaltige Formen territorialer Governance zu fördern, indem die in den neuen Verordnungen zur Entwicklung des ländlichen ...[+++]

11. beveelt de Commissie en de lidstaten aan ervoor te zorgen dat in de volgende programma's voor plattelandsontwikkeling voldoende middelen worden uitgetrokken en gepaste maatregelen worden genomen om goed en duurzaam territoriaal bestuur te vergemakkelijken door in de nieuwe verordeningen inzake plattelandsonwikkeling maatregelen in te stellen of te versterken op basis van collectief functioneren, met name maatregelen op het gebied van samenwerking (inclusief voor wat systemen voor duurzame productie betreft), coördinatie, uitwisseling, netwerken, innovat ...[+++]


die in den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen auf Ebene des landwirtschaftlichen Betriebs, die auf die Modernisierung von Betrieben, Schaffung von Wettbewerbsfähigkeit, sektorale Integration, Innovation, Marktorientierung sowie die Förderung des Unternehmergeistes abzielen.

in de plattelandsontwikkelingsprogramma's vervatte maatregelen op het niveau van het landbouwbedrijf met het oog op bedrijfsmodernisering, het verbeteren van het concurrentievermogen, sectorintegratie, innovatie, marktgerichtheid en het stimuleren van ondernemerschap.


die in den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen auf Ebene des landwirtschaftlichen Betriebs , die auf die Modernisierung von Betrieben, Schaffung von Wettbewerbsfähigkeit, sektorale Integration, Innovation, Marktorientierung sowie die Förderung des Unternehmergeistes abzielen ;

in de plattelandsontwikkelingsprogramma's vervatte maatregelen op landbouwbedrijfsniveau met het oog op bedrijfsmodernisering, het verbeteren van het concurrentievermogen, sectorintegratie, innovatie, marktgerichtheid en het stimuleren van ondernemerschap;


4. Während des Zeitraums, für den eine Verpflichtung eingegangen wurde, dürfen die fördermittelbegünstigten Parzellen, außer in ausdrücklich im Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Fällen, nicht ausgetauscht werden.

4. Gedurende de periode waarop een verbintenis betrekking heeft, mogen de percelen waarvoor de steun wordt verleend, niet door andere worden vervangen tenzij het programma voor plattelandsontwikkeling specifiek daarin voorziet.


Zusätzlich werden in die geltende Verordnung Vereinfachungen eingebracht; Zuschüsse im Rahmen von Natura 2000 werden für Gebiete aufgewendet, die in Artikel 10 der Richtlinie 92/43/EWG über natürliche Lebensräume genannt sind (das sind rechtliche Elemente des Vorschlags), und die Anzahl der jährlichen Fortschrittsberichte und zusammenfassenden Berichte im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums wird verringert, die ...[+++]

Voorts worden in onderhavige verordening een aantal vereenvoudigingselementen ingevoerd, de steun aan Natura 2000 wordt uitgebreid tot de gebieden waarnaar wordt verwezen in artikel 10 van de habitatrichtlijn (92/43/EEG)( dit zijn wettelijke elementen van het voorstel), het aantal jaarlijkse tussentijdse en samenvattende verslagen in het kader van plattelandsontwikkeling wordt beperkt, controles op de naleving van de randvoorwaarden worden mogelijk gemaakt en de voorschriften inzake het gebruik van adviesdiensten worden gewijzigd ( deze elementen moeten er ...[+++]


(6) Während des Zeitraums, für den eine Verpflichtung eingegangen wurde, dürfen die fördermittelbegünstigten Parzellen, außer in ausdrücklich im Programm zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Fällen, nicht ausgetauscht werden.

6. Gedurende de periode waarop een verbintenis betrekking heeft, mogen de percelen waarvoor de steun wordt verleend, niet door andere worden vervangen tenzij het programma voor plattelandsontwikkeling specifiek daarin voorziet.


w