Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fördern ihre partner dabei unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

Der GAMM sollte Antworten auf die Chancen und Herausforderungen für die EU-Migrationspolitik liefern und gleichzeitig die Partner dabei unterstützen, ihre eigenen Prioritäten im Bereich Migration und Mobilität im jeweiligen regionalen Kontext und unter den gegebenen Rahmenbedingungen anzugehen.

De TAMM moet inspelen op de mogelijkheden en uitdagingen waar de EU met haar migratiebeleid mee geconfronteerd wordt, en tegelijkertijd voorzien in de ondersteuning van partners bij de aanpak van hun eigen prioriteiten op het gebied van migratie en mobiliteit, binnen hun toepasselijke regionale context en kader.


Darüber hinaus wird die Kommission Migrations- und Entwicklungsinitiativen fördern und ihre Partner dabei unterstützen, die Migration gezielter zu steuern.

De Commissie zal ook nog meer ondersteuning verlenen voor initiatieven op het vlak van migratie en ontwikkeling, onder meer door EU-partnerlanden bij te staan om tot een beter beheer van migratie te komen.


Unter Hervorhebung dessen, dass sich die EU vom Grundsatz der Allgemeingültigkeit, Unteilbarkeit, wechselseitigen Abhängigkeit und Verknüpfung aller Menschenrechte leiten lässt, werden die EU und ihre Mitgliedstaaten den interkulturellen Dialog, die interkulturelle Zusammenarbeit und die kulturelle Vielfalt vorantreiben, das kulturelle Erbe schützen, die Kultur- und Kreativwirtschaft fördern und kulturpolitische Maßnahmen unterstützen, sofern diese zur Verwirklichung einer ...[+++]

De EU en haar lidstaten benadrukken dat de EU zich laat leiden door de universaliteit, de ondeelbaarheid, de onderlinge verbondenheid en de onderlinge afhankelijkheid van alle mensenrechten, en zij zullen derhalve de interculturele dialoog en samenwerking en culturele diversiteit propageren en het culturele erfgoed beschermen, de culturele en de creatieve sector stimuleren en cultureel beleid ondersteunen wanneer dit duurzame ontwikkeling helpt verwezenlijken, een en ander rekening houdend met lokale omstandigheden.


Als EU-Finanzbeitrag zu den Internationalisierungsstrategien im Zeitraum 2014-2020 wird die Kommission – im Rahmen des neuen Programms Erasmus+ verstärkte finanzielle Unterstützung für die Mobilität in Richtung der Drittstaaten und aus den Drittstaaten für bis zu 135 000 Studierende und Hochschulmitarbeiter leisten und es bis zu 15 000 Wissenschaftlern aus Nicht-EU-Ländern im Rahmen der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen/Horizont 2020 ermöglichen, ihre Laufbahn in Europa zu beginnen oder fortzusetzen – internationale Zusammenschlüsse von Hochschuleinrichtungen im Rahmen von Erasmus+ und der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen ...[+++]

Om in de periode 2014-2020 met EU-middelen tot de internationaliseringsstrategieën bij te dragen zal de Commissie: – meer financiële steun uittrekken in het kader van het nieuwe programma Erasmus+ voor mobiliteit naar en vanuit landen buiten de EU, waarmee tot 135 000 studenten en personeelsleden worden bereikt; en 15 000 onderzoekers van buiten de EU de kans geven hun loopbaan in Europa te starten of voort te zetten dankzij de Marie Skłodowska-Curie-acties in het kader van Horizon 2020; – ondersteuning bieden aan internationale partnerschappen van hogeronderwijsinstellingen bij de ontwikkeling van gezamenlijke master- en doctorsgraden ...[+++]


Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden ein integratives und nachhaltiges Wirtschaftswachstum fördern und die Entwicklungsländer dabei unterstützen, sich Wachstumsmodelle anzueignen, die Ressourcenknappheit und Klimaschutz Rechnung tragen.

De EU en haar lidstaten zullen naar inclusieve en duurzame economische groei streven en de ontwikkelingslanden helpen om groeimodellen te hanteren waarin rekening wordt gehouden met de schaarste van hulpbronnen en klimaatactie.


Die Kommission wird ihrerseits die Mitgliedstaaten weiter dabei unterstützen, den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung in ausgewählten Drittländern zu fördern, und auf internationaler Ebene durch die Aushandlung von Klauseln über verantwortungsvolles staatliches Handeln in einschlägigen Abkommen mit Drittländern weiterhin den fairen Steuerwettbewerb fördern, und sie wird ferner Entwicklungsländer entsprechend ihrem ...[+++]

Van haar kant zal de Commissie de lidstaten blijven helpen om de gedragscode voor de belastingregeling van ondernemingen in bepaalde derde landen effectief te bevorderen en zal zij blijven ijveren voor een billijke belasting­concurrentie op mondiaal niveau door in desbetreffende overeenkomsten met derde landen bepalingen inzake goed bestuur te laten opnemen en door ontwikkelingslanden te ondersteunen in overeenstemming met haar vaste beleid betreffende belastingen en ontwikkeling[17].


6. Die EU wird auch künftig Stabilität, Wohlstand und Zusammenarbeit im gesamtem Süd­kaukasus fördern und sich dabei auch auf die Möglichkeiten stützen, die der multilaterale Rahmen der Östlichen Partnerschaft bietet und bekräftigt ihre Zusage, Armenien, Aserbaidschan und Georgien dabei zu unterstützen".

6. De EU zal stabiliteit, welvaart en samenwerking blijven bevorderen, in de hele Zuidelijke Kaukasus, mede voortbouwend op de kansen die door het multilaterale kader van het oostelijk partnerschap worden geboden, en zegt opnieuw toe Armenië, Azerbeidzjan en Georgië daarin te zullen bijstaan".


"PRISM wird die Beobachtungsstelle dabei unterstützen, ihre Kontakte mit den lokalen wirtschaftlichen und sozialen Akteuren auszubauen, ihre Leistungen zu bewerten, ihre Ziele genau festzulegen und die Hindernisse, auf die sie stoßen, zu ermitteln".

PRISM zal de Waarnemingspost helpen zijn contacten met lokale sociaal-economische actoren uit te breiden, hun vorderingen te evalueren, hun ambities te verduidelijken en eventuele moeilijkheden op te sporen.


Gemäß Artikel 129 besteht die Rolle der Kommission darin, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern, ihre Tätigkeit zu unterstützen und in enger Fühlungnahme mit den Mitgliedstaaten die Koordinierung ihrer Politiken und Programme durch Entwicklung und Einrichtungen von Netzwerken, gemeinsamen Aktionen und Systemen zum Informationsaustausch zu fördern.

Op grond van dit artikel heeft de Commissie tot taak de samenwerking tussen de Lid-Staten te bevorderen, hun activiteiten te ondersteunen en in nauw overleg met de Lid-Staten hun beleid en programma's te coördineren via de ontwikkeling en totstandbrenging van netwerken, gezamenlijke acties en informatie-uitwisseling.


Gemäß diesem Artikel ist es Aufgabe der Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern, ihre Tätigkeit zu unterstützen und in enger Fühlungnahme mit den Mitgliedstaaten der Koordinierung der nationalen Politiken und Programme mittels Entwicklung und Einrichtung von Netzwerken, gemeinsamen Aktionen und Systemen für den Informationsaustausch förderlich zu sein.

Krachtens dit nieuwe artikel bestaat de rol van de Commissie erin de samenwerking tussen de Lid-Staten te bevorderen, steun te verlenen aan hun acties en in nauw overleg met de Lid-Staten de coördinatie van hun beleidslijnen en programma's te bevorderen door het opzetten en uitbouwen van netwerken, gezamenlijke acties en systemen voor gegevensuitwisseling.


w