Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fördern jüngste beispiel dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der GAP ist die Kommission bestrebt, die Ziele im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu fördern; das jüngste Beispiel dafür ist die Reform der gemeinsamen Marktorganisation (GMO) für Obst und Gemüse, mit der der Verzehr in bestimmten Settings, wie etwa Schulen, gefördert werden soll.

De Commissie heeft zich ertoe verplicht om in het kader van het GLB doelstellingen op het gebied van de volksgezondheid te bevorderen, en het meest recente voorbeeld hiervan is de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markten in de sector groenten en fruit, gericht op de bevordering van de consumptie binnen een specifieke setting, zoals scholen.


37. Die Grenzübergangsstellen sind ein besonders anschauliches Beispiel dafür, dass es wünschenswert wäre, entweder die Region beiderseits der Grenze aus einem einzigen Finanzinstrument zu fördern oder zumindest eine angemessene Koordinierung zwischen den Phare- und Tacis-Instrumenten sicherzustellen.

37. Grensovergangen vormen een bijzonder frappant voorbeeld van de wenselijkheid van hetzij één enkel financieel instrument voor beide zijden van de grens, hetzij - indien dit ontbreekt - althans een toereikende coördinatie tussen de Phare- en Tacis-instrumenten.


Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident Jyrki Katainen fügte hinzu: „Die Kreislaufwirtschaft und nachhaltige Finanzierung sind Beispiele für den innovativen Ansatz, mit dem Europa dafür sorgt, dass unsere Investitionen nicht nur Wirtschaftswachstum fördern, sondern auch neue ...[+++]

Vicevoorzitter Jyrki Katainen, belast met banen, groei, investeringen en concurrentievermogen, voegde hieraan toe: "De circulaire economie en duurzame financiering zijn voorbeelden van een innovatieve en Europese manier om ervoor te zorgen dat onze investeringen niet alleen voor economische groei zorgen, maar dat zij tegelijk nieuwe voordelen voor onze planeet en onze burgers opleveren.


- Entwicklung konkreter Aktionen, die dafür sorgen, dass junge Menschen stärker in Institutionen der repräsentativen Demokratie mitarbeiten. Beispiele: Förderung des Engagements junger Menschen in politischen Parteien, Förderung ihrer Aufstellung als Kandidaten und Verbesserung ihrer Listenplätze, Erleichterung des Dialogs zwischen jungen Menschen und Politikern, Herausstellung des Engagements derer, die sich beteiligen (letztere sollten außerdem dazu angeregt werden, als „Botschafter“ bei Gleichaltrigen aufzutreten), besserer Einsatz ...[+++]

- concrete maatregelen nemen om jongeren nauwer bij de instellingen van de representatieve democratie te betrekken (jongeren nauwer bij politieke partijen betrekken; meer jongeren op partijlijsten opnemen en hun daar een betere plaats geven; de dialoog tussen jongeren en politieke leiders vergemakkelijken; de aandacht vestigen op actief participerende jongeren en hen aanmoedigen als “ambassadeurs” te fungeren; beter gebruikmaken van de hulpmiddelen van de informatiemaatschappij om de stemprocedures te vergemakkelijken).


Die jüngste Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen ist ein weiteres gutes Beispiel dafür, wie wir mit allen 27 einen vernünftigen Kompromiss erreichen können: In diesem Fall ging es darum, den Gürtel enger zu schnallen und die Prioritäten in Richtung Wachstum zu verschieben.

De recente afspraken rond de meerjarenbegroting zijn een ander goed voorbeeld van hoe we met 27 landen een goed compromis kunnen bereiken: in dit geval de buikriem aantrekken en de prioriteiten naar groei verleggen.


In dieser heiklen Phase der EU‑Haushaltsverhandlungen werden die OPEN DAYS genau das verdeutlichen und konkrete Beispiele dafür aufzeigen, wie Regionen und Städte mit den Strukturfondsmitteln nachhaltiges Wachstum fördern.

In deze delicate fase van de EU-begrotingsonderhandelingen zullen de Open Dagen dit verduidelijken door concrete voorbeelden te geven over hoe regio's en steden via de structuurfondsen duurzame groei ondersteunen.


Deshalb beurteilt die Kommission staatliche Beihilfen, die auf diese Ziele ausgerichtet sind, wohlwollend: Die sehr begrenzte Zahl von Negativentscheidungen in Beihilfefällen und die jüngste Überarbeitung der Beihilfevorschriften, um die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Einstellung benachteiligter und behinderter Arbeitnehmer und verschiedene Ausbildungsmaßnahmen zu erleichtern, sind ein Beispiel dafür.

Dit vertaalt zich in de positieve benadering van de Commissie ten aanzien van staatssteun voor deze doelstellingen: het erg beperkte aantal negatieve beschikkingen in dit soort staatssteunzaken en de recente aanpassing van de staatssteunregels die het makkelijker maken om steun toe te kennen voor het scheppen van banen, de indienstneming van kwetsbare en gehandicapte werknemers en voor diverse opleidingsmaatregelen.


- Elektronische Online-Dienste, die von Orphanet und anderen von der EU finanzierten Projekten entwickelt wurden, sind ein anschauliches Beispiel dafür, wie die Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) dazu beitragen kann, die Kontakte zwischen Patienten zu fördern und Patientengruppen zu bilden, Datenbanken von verschiedenen Forschungsgruppen miteinander zu verbinden, Daten für klinische Forschung zu erheben, Patienten zu registrieren, die bereit sind, an klinischen Forschungen teilz ...[+++]

- elektronische onlinediensten, zoals ontwikkeld door Orphanet en andere door de EU gefinancierde projecten. Deze diensten laten duidelijk zien hoe informatie- en communicatietechnologie (ICT) ertoe kan bijdragen dat patiënten met andere patiënten in contact komen en dat patiëntencommunities worden ontwikkeld, dat databanken door onderzoeksgroepen worden gedeeld, dat gegevens voor klinisch onderzoek worden verzameld, dat patiënten die aan klinisch onderzoek willen deelnemen worden geregistreerd en dat gevallen aan deskundigen worden voorgelegd waardoor de kwaliteit van diagnoses en behandelingen toeneemt.


Das jüngste Verfassungsgerichtsurteil, das die Einführung von Kinderfreibeträgen für Ehepaare fordert, ist ein deutliches Beispiel dafür, daß über die konjunkturellen Unsicherheitsfaktoren hinaus noch andere Haushaltsrisiken bestehen.

De recente uitspraak van het Duitse Constitutionele Hof, op grond waarvan belastingfaciliteiten moeten worden ingevoerd voor de kinderen van echtparen, geeft duidelijk aan dat er begrotingsrisico's bestaan die niets te maken hebben met de conjuncturele situatie.


Das Erasmus-Programm ist ein wunderbares Beispiel dafür, was koordinierte europäische Aktionen im Bildungsbereich bewirken können, und es verheißt dem jüngst vorgeschlagenen Europäischen Technologieinstitut eine vielversprechende Zukunft. Genau wie Erasmus vor 20 Jahren steht dieses brandneue Konzept für die Vision und die Überzeugung, dass konzertierte europäische Maßnahmen einen größeren Mehrwert besitzen als die Summe noch so exzellenter Einzelinitiativen.“

ERASMUS is een uitstekend voorbeeld van de vooruitgang die door een gecoördineerde Europese aanpak op onderwijsgebied kan worden bereikt. Het is ook een belangrijke factor voor het succes van het onlangs voorgestelde Europees Technologie-Instituut (EIT). Het EIT is – net als twintig jaar geleden het ERASMUS-programma – een geheel nieuw concept en staat voor de visie en overtuiging dat een goed afgestemde aanpak op Europees niveau meer toegevoegde waarde oplevert dan de optelsom van uitstekende, maar los van elkaar staande initiatieven,” aldus de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso.


w